#270440
Bhagair Taylor Swift boycott inné ar sheirbhís Apple agus ghéill an ollchuideachta ar maidin.
Bhagair Taylor Swift boycott inné ar sheirbhís Apple agus ghéill an ollchuideachta ar maidin.
I bpobal Bhaile an Róba, a bhí níos gaire fós dóibh, a cuireadh tús leis an gcoincheap a thug an focal Béarla ‘boycott’ don teanga sin nuair a dhiúltaigh oibrithe na háite fómhar na bliana 1880 a bhaint don Chaptaen Charles Boycott, fear gan trua gan taise, a bhí ina ghníomhaire ag an Tiarna Erne.
Cháin Ambasadóir Iosraelach sna Stáit Aontaithe, Ron Dermer, rún an ASA go géar, á rá: “Rather than standing up for academic freedom and human rights by boycotting countries where professors are imprisoned for their views, the ASA chooses as its first-ever boycott to boycott Israel, the sole democracy in the Middle East, in which academics are free to say what they want, write what they want and research what they want.” Sa tuairisc a bhí ag an New York Times ar an mbaghcat seo, deineadh tagairt do rún a ritheadh ag comhdháil bhliantúil Aontas Múinteoirí Éireann i nGaillimh ar 2ú-4ú Aibreán seo caite.
Deir an saineolaí teicneolaíochta Paul Thurrott – duine a thacaíonn le Microsoft de ghnáth – “My advice is simple: Boycott IE.
Tugtar treoir don choiste gnó den eagraíocht eolas níos fearr a chothú i measc na mball faoin bhfeachtas BDS (Boycott, Divestment and Sanctions) atá ar siúl i gcoinne “stát cinedheighilte” Iosrael.
Speaking on Adhmhaidin on RTÉ Raidió na Gaeltachta this morning, one translator described the situation as a “mess” and suggested that some translators may boycott any new exam.
1880: Chuaigh an Captaen Charles Cunningham Boycott (thuas), gníomhaire talún don Tiarna Erne ag Loch Meascra, Co.
Agus bhí cuimhne i gcónaí acu ar dhrochiompar an fhórsa sin le linn an Rosses Boycott sna 1880í agus tar éis mharú an District Inspector Martin i nGaoth Dobhair i 1889.
Thanks for getting in touch Phil but I will forever boycott that show because of Stevens disgusting mockery of the Irish language.
Tugadh an focal *boycott *isteach sa Bhéarla le linn Chogadh na Talún in Éirinn ag deireadh an naoú haois déag.
Gníomhaire talún de chuid an tiarna neamhchónaithigh talún Earl Erne ab ea Captain Charles Cunningham Boycott (1832 – 1897).
Ní hamháin gur dhiúltaigh an Captaen Boycott don éileamh seo, ach dhíshealbhaigh sé aon duine nár éirigh leis a chuid cíosa a íoc.
Mhol Charles Stewart Parnell do dhaoine gurbh fhearr i bhfad neamhaird a thabhairt ar Boycott agus teagmháil d'aon sórt leis a sheachaint, in áit dul i muinín an fhoréigin.
Cé nach raibh sé faoi bhagairt an fhoréigin riamh, chaith Rialtas na Breataine go leor airgid ar Boycott agus ar na Fir Bhuí a tháinig i gcabhair air.
Faoi dheireadh na bliana 1880, d’éirigh Captain Boycott as a phost agus d’fhill ar Shasana.
As sin amach, úsáidtear an focal *boycott* go forleathan mar ainmfhocal agus mar bhriathar sa Bhéarla agus úsáidtear *baghcatáil* agus *baghcat* sa Ghaeilge.
Bhí an scannán teilifíse Boycott ann in 2001 (inar thug Carmen Ejogo faoi ról bean King den chéad uair) agus bhí Selma, Lord Selma ar an scáileán i 1999 ach ní raibh an bús céanna fúthu.
Nuair a d’fhéach an Irish Grants Committee ar a chás dúradh: ‘His lodgements into the bank jumped from £244 for the first half of the year 1924 to £1128 for the latter half, which, I submit does not suggest boycott.’
Chuaigh Davitt ar fud Éireann ag áiteamh ar an bpobal gan géilleadh don mhídhaonnacht seo, ach cloí go dlúth le treoracha Chonradh na Talún, sé sin, boycott a dhéanamh gan dochar do phearsa an duine, rud a d’fhágfadh an tiarna talún ina cheap magaidh ag an pobal.
Ar ndóigh, is in Éirinn a cumadh an téarma seo sa 19ú haois nuair a rinne muintir Bhaile an Róba, Co Mhaigh Eo, agóid i gcoinne an Chaptein Charles Boycott (1832-97) mar chuid de Chogadh na Talún.
I measc na scannán a raibh páirt aige iontu tá: I see a dark stranger (1946); Captain Boycott (1947) mar a raibh de chúram air blas na hÉireann a chur ar chaint Stewart Grainger; A terrible beauty (1960); Ulysses (1967); Black beauty (1971); A portrait of the artist (1979).
Bhain Liam Redmond cáil amach mar léiritheoir agus mar aisteoir in Amharclann na Mainistreach (ós na tríochaidí ar aghaidh), i Londain agus i Nua Eabhrac, ag glacadh páirteanna i scannáin (e.g., The Cruel Sea 1953, High Treason 1951, Phanton of the Opera 1962, Barry Lyndon 1975, agus Captain Boycott 1947), i ndrámaí stáitse (Playboy, Juno, Silver Tassie Uí Chathasaigh etc.) agus i sraitheanna teilifise (Z Cars, The Saint, The Avengers etc.).
Mar theoiric, is beag duine a d’easaontódh leis an ráiteas sin, ach níor mhiste aird a thabhairt chomh maith ar ráiteas eile a rinne Brundage i dtrátha an ama chéanna: “*certain Jews must now understand that they cannot use these games as a weapon in their boycott against the Nazis.”* Ní raibh ach beirt Ghiúdach ar fhoireann raoin agus faiche na Stát Aontaithe ag na Cluichí Oilimpeacha a bhí ar siúl i mBeirlín sa bhliain 1936 – Marty Glickman agus Sam Stoller – ach baineadh den fhoireann iad roimh chraobh an rása sealaíochta 400 méadar.
Le scéal fada a dhéanamh gearr, d’éirigh go han-mhaith leis an eascoiteannú agus sa deireadh, ní raibh duine ar bith sa cheantar – ó fhear an phoist go dtí daoine den lucht gnó – sásta cumarsáid a dhéanamh le Boycott.
& McCarthy, A., (2005) Limerick Boycott 1904: Anti-Semitism in Ireland), agus maíonn Gerald Moore (1984: 78): I 1906, d’fhoilsigh Oliver St John Gogarty, a luadh thuas, dhá alt chiníocha in Sinn Féin an Ghríofaigh, a raibh an frith-Sheimíteachas le feiceáil go soiléir iontu.