#857567
Níl focal amú sa dán; níl focal lag nó focal tuirseach ann.
Níl focal amú sa dán; níl focal lag nó focal tuirseach ann.
Is focal lag, mílítheach é ‘tree’ ach is focal téagrach, láidir é an focal ‘crann’.
De réir a chéile tháinig focal chugam, agus focal eile agus focal eile arís.
Agus an bhfuil a fhios agat, fiú an focal cailín féin, is focal firinscneach é?
Déshúiligh an focal ceart, nach breá an focal é?
Déshúiligh an focal ceart, nach breá an focal é?
Ritheann an focal ‘aigeanta’ liom – spirited – agus an focal aigeantacht ina dhiaidh sin.
Ní focal Sean-Ghréigise é ευρώ ó cheart, ar ndóigh, ach focal Nua-Ghréigise.
Nách béarlachas é an focal “tiüin” agus nach bhfuil “port” an focal ceart a üsád anseo?
Is focal coitianta é “seanchaí” sa Ghaeilge ach rinne an léann focal neamhchoitianta de.
Is focal coitianta é “seanchaí” sa Ghaeilge ach rinne an léann focal neamhchoitianta de.
Bhí faitíos air focal eile a rá, ar eagla go dtarraingeodh sé focal uaithi.
Nuair a aistríodh an focal Agape go Laidin ba é Caritas an focal a roghnaíodh.
Ach, faraor, ba ghearr gur thuig tú nach nóta focal ná focal nóta.
Leithscéal d’fhocal agus focal nach fíor is ea an focal ‘béarla’ féin.
Ar an lámh eile, tá riar focal nua ann agus an focal ‘recent’ in aice leo.
Do ghlacadar chuca na céadta focal ó’n Laidin’ (‘Foras Focal’, Misneach, 29.4.1922).
Níor leasc leis neart focal nuacheaptha agus focal Béarla a chuimsiú san fhoclóir.
Ba ghearr gur chualathas an focal ‘deochí agus an focal ‘pósadhí á bhabhtáil leis go láidir.
Focal gan mórán siosmaid an focal céanna.
Ionnanaím an focal ‘guth’ leis an bhfocal ‘anam’ agus leis an bhfocal ‘focal’.
As logos na Gréigise a chiallaíonn ‘focal’ a phréamhaíonn an focal ‘loighic’.
Focal úr sa chomhthéacs é, focal litearga.
Deirim go bhfuil an Focal bunúsach, gurb é an Focal a dhealaíonn an duine amach ón iasc agus ón ainmhí, gurb é an Focal a mhúnlaíonn an t-anam mar a mhúnlaíonn an t-anam an corp, gurb é an Focal amháin a cheanglaíonn nasc an religio idir an dá shaol, go bhfuil an Focal sacrálta – an Focal is lú dá gcaitheann sibh as bhur mbéal amach.
“Is aisteach an focal é an focal i mBéarla,” ar sí.
‘Ailse’ focal beag ait, focal a bhí cloiste go minic cheana.
Bheadh an focal "rachmasóir" oiriúnach dó, ach is focal ó na seascaidí é.
An focal 'Gael' féin is focal Breatnaise é a chiallaíonn 'duine fiáin'.
Is ea: focal beag a bhfuil meirg air is ea an focal ‘saoirse’.
Abraimis an focal “cruatan”, focal atá i mbéal daoine arís, faraor, agus ní gan chúis.
Ní focal gan bonn é an focal ‘pobal’.
Tarraingíonn focal focal eile mar a tharraingíonn scéal scéal eile, agus sin a bhfuil faoi.
Focal ríthábhachtach is ea an focal ‘aithne’ san úrscéal seo.
Tríocha míle focal in achar tríocha lá, sin míle focal in aghaidh an lae.
Bhuel, is focal úr é a chum muid – cosúil le gach focal.
Má tá an focal ar an liosta, glactar leis go bhfuil an focal litrithe i gceart.
Ní raibh riamh aige ach an focal moltach, an focal misnigh.
Úsáidim an focal ‘spiorad’ nó tá an focal lárnach san argóint acu.
Focal atá go mór in úsáid sa saol polaitíochta faoi láthair ná an focal Béarla ‘spin’.
laghdaíodh focal trí shiolla go focal dhá shiolla; tharla na claochlóite consan.
Tá 315 focal i nGaeilge sa téacs, agus 159 focal i Laidean.
Focal aisteach a bhí ann; focal nár thuig sé.
Tuigim an focal seo; tuigim an focal seo gan deacracht.
Tá an focal seo agam; tá an focal beag bídeach seo ar eolas agam.
An focal úd angst an focal a ritheann liom.
Imeartas focal beag é an focal ‘sála’ ansan agam.
Thuigfeadh seisean go maith an gaol atá idir an focal ‘éigse’ agus an focal ‘feiscint’.
Ní léitheoireacht go léamh leabhair, nó ní hionann an focal cló agus an focal scáileáin.
Focal tábhachtach i ndoiciméid na bhFíníní an focal ‘nationhood’.
De ghnáth seacht nóiméad a thógann sé ar dhuine míle focal a rá agus, as an 158 Teachta Dála, ní raibh ach ceathrar acu a labhair os cionn míle focal i nGaeilge sa Dáil – Aire Stáit na Gaeltachta Joe McHugh (3,826 focal), Éamon Ó Cuív (2,821 focal), Peadar Tóibín (1,896 focal) agus Pearse Doherty (1,446 focal).