#344301
Seans gur rogha aeistéitiúil nó rogha de réir canúna a rinne tú seachas rogha idé-eolaíochta.
Seans gur rogha aeistéitiúil nó rogha de réir canúna a rinne tú seachas rogha idé-eolaíochta.
An t-aon rogha nach bhfuil againn ná an rogha gan rogha a dhéanamh.
Níl aon rogha againn ach uisce a úsáid, agus níl aon rogha againn ach íoc as.
Sea, bhí rogha ann agus léirigh an Ioslainn gur éirigh leo leis an rogha sin.
Más é sin is rogha linn, bíodh sé ina rogha súl oscailte.
Is rogha de chuid luachanna na bainistíochta í seo, agus ní rogha de chuid an mhargaidh.
Bhí rogha mhaith ann, ach an rogha cheart a dhéanamh.
Dá dtabharfaí an rogha duit, cad é do rogha féin?
Gné thábhachtach den fheimineachas go mbeadh rogha ag mná a rogha bróg a chaitheamh.
Is ionann rogha a sheachaint agus rogha a dhéanamh.
An bhfuil an rogha aici?” “Rogha?
Bíodh a rogha féin ag chuile dhuine, ach is é mo rogha-sa ná Diego Maradona.
Is toradh é seo ar rogha phearsanta an dalta, nó ar rogha na dtuismitheoirí.
In aois seo an tomhaltachais agus rogha, tugann an Bealach Fiáin rogha nua do thurasóirí, rogha idir na hionaid mhóra seanbhunaithe agus áiteacha beaga tuaithe.
Caithfidh duine rogha a dhéanamh eatarthu agus más í an Ghaeilge an rogha bíodh sí ina rogha saoil.
Níl an míbhuntáiste sin ag rogha B, mar faoi rogha B níl ‘cead’ ag an úsáideoir, mar dhea, dul níos faide gan rogha teanga a dhéanamh ar dtús ar an splancscáileán.
Tá seacht rogha don líne nua á moladh ag Eirgrid - trí rogha faoi bhun na talún agus ceithre rogha os a chionn le piolóin chruacha.
Má sainmhíníodh an rogha a bhí le déanamh mar rogha idir caighdeán na Gaeilge Clasaicí (rogha a samhlaíodh le tuairimí an Athar Risteárd de Hindeberg) ar thaobh amháin agus ‘caint na ndaoine’ nó gnásanna na teanga labhartha comhaimseartha sna ceantair Ghaeltachta (rogha a samhlaíodh leis an Athair Peadar Ua Laoghaire) ar thaobh eile, aithníodh freisin go mbeadh a gcion féin de dheacrachtaí ag roinnt le ceachtar den dá mhúnla sin.
Dála an scéil, tá na dánta as Coinnle Geala agus Dánta Aniar nárbh fhiú leis a chur i Rogha Dánta (is é sin an rogha a bhí déanta ag Máirtín féin díobh, agus go deimhin níorbh olc an rogha aige í), ná i Máirtín Ó Direáin: Dánta 1939 – 1979, curtha thar n-ais sa leabhar nua so chun go mbeadh an saothar ar fad ó thús deireadh againn, agus chun gur fúinn féin anois an rogha.
Níl fúmsa, lasmuigh den méid sin, a chur i gcoinne rogha gan-an-eithne, rogha chaoch, (nó rogha chrotal cnó) an Chinsealaigh anseo cloí leis an Sacs- Bhéarla amháin—agus an Ghaeilge a chaitheamh i dtraipisí dá réir sin—toisc gurb é “part of the colonial and post-colonial predicament” go ndéanfaidh sé amhlaidh, ach saothar filíochta an Phrútaigh a chur chun tosaigh, file a roghnaigh cloí leis an nGaeilge amháin ar an iomlán toisc gurb í rogha na heithne é agus a roghnaigh dá réir sin ‘a vital part of one’s own inheritance’ a shéanadh, an ‘majority of the Irish people’ a thréigean, chomh maith le lucht labhartha an Bhéarla ar bhonn níos forleithne.
‘An-rogha.
Nach náireach an rud é gur féidir le lucht an airgid a rogha rud a dhéanamh?
Leacht ag fógairt go bhfuil orm rogha a dhéanamh idir an dá bhealach.
Níl an dara rogha agam ach leanúint ag bacadaíl liom go malltriallach go mbainim Gonzar amach.
Braithim nach bhfuil an dara rogha agam anois.
‘Níl rogha eile againn!
Níl aon rogha
Ní raibh rogha agam anois.
Ní raibh rogha agam.
Neamhshuim an rogha is fearr.
Ní raibh stad ná dul siar mar rogha aige.
Níl an dara rogha ag an inchinn ach bheith ar an airdeall
Tonnta Biarritz agus daoine ó gach áit ar domhan i mbun a rogha spóirt a chleachtadh.
Nuair a chuaigh sé amach ar pinsean, tuigeadh dó nach raibh an dara rogha aige.
Rogha an tí, agus rís beirithe.
Seachas sin bíodh bhur rogha féin córais oibre agaibh.
Gan a rogha féin acu, agus iad ag freastal ar rannóg chéadghrád na traenach.
Ní raibh an dara rogha aige.
Seo é an chéad uair dom teacht isteach go Rogha Árachais.
Ar ndóigh baineann deacrachtaí ar leith le gach rogha.
Ní raibh an dara rogha aige.
D’athraíodh Oscar a rogha glasra ó bhliain go bliain.
An t-am sin, bhí trí rogha agat, pionta pórtair, pionta beorach, nó leathcheann.
‘Ta rogha bhreá ansin, pé scéal é.’
Ní raibh de rogha aici ach dul sa seans.
‘Arís eile,’ arsa Neasán, ‘tá an-rogha nathanna den sórt seo ann.
Bhí rogha le déanamh aige.
Bhí misneach ag teastáil dá rogha.
Bhí rogha le déanamh ag Neasán.
An t-aon duine a thuig nach raibh aon rogha aige.