Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

te

10,000+ toradh in 4,290 doiciméad

  1. #975963

    Is mé a bhí iontu ar son an taighde seo agus chuir mé suntas ina gcuid teideal, ceann ar cheann: McGinty's Goat, The Old Triangle, The Benny Burp, The Pig and Bristle, the Durty Crubeen, The Cailleach Bare, The Gur Cake, The Furry Glen, The Dung and Dusted, The Tight Tout, The Tap of the Morning, The Brendan Smyth, The Paddy File, The Bog and Trotter, The Limerick Slake, The Fags' End, The Drunken Donut, The Drop of the Craytur, The Paddy Whack, The Quare Hawk, The Lad and Langer (do mhuintir Chorcaí), The Well and Fluthered, Juno and the Paycheque, The Kitsch Inn, The Wetted Whistle, The Mighty Craic, The Stirabout, The Wisha Rue, The Liffey Water, The Drownded Shamrock, The Wee Jocund Doris, The Casuistical Jesuit, The Blarney Stone, The Other Blarney Stone, The Crusty Brother, Another Round, The Tippler's Throttle, The Smoke and Cough Inn, The Tive Yark, The Gravy Rain, The Phoenix Phlegm, The Knock'nGo, The Downing Hatch, The Pooka's Purse, The Roistering Brady, The Snoggin Snug, The Pet Rabbite, The Law Amawruck, The Perky Warbeck, The Healing Ray, The Belted Herons, The Michael McGhoul's, The Knacker's Yard, Betty Nolan's, The Rosy Tremors, Good Mornin' Sur, The Thirst Confession, The Great Foam Inn, The Clive Slushfund, Drinktiludhrop, The Euro Paean, The Biblious Belt, The Boiling Bowsies (do mhuintir na Mí), Faherty's Shades of Green, The Dingle Berry, Sue na Whorenun, The Nappy Tender, The Brown Envelope, ...

    An pub thar saile – Alan Titley

  2. #1393520

    The women of the flight of the earls' le Jerrold Casway; 'Irish prisoners in the Tower of London: prerequisites for plantation' le John McGurk; 'After the flight: the impact of plantation on the Ulster landscape' le Annaleigh Margey; 'The flight of the earls and the origin of modern disasporas' le Patrick Fitzgerald; 'The earls in popular memory' le Vincent Morley; 'The flight of the earls in Irish traditional music' le Adrian Seahill; 'Memorialising Gaelic Ireland: the curious case of the Ballyshannon fragments and the Irish monuments at San Pietro in Montorio, Rome' le Elizabeth FitzPatrick; 'The flight of the earls on-screen' le John Gibney agus 'Imeacht na niarlaí: ó na hAnnála chun an scáileáin' le Antaine Ó Donnaile.

  3. #992128

    “Irish can now take its proper place amongst the other 23 languages of the European Union and Conradh na Gaeilge will strongly support the European Parliament’s efforts to engage with its citizens in the language of their choice by spreading the word of the Irish version of the website amongst its members and the general public.” He said it was timely that the website had been translated to Irish in the run-up to the European elections and that the site was “exemplary in the extent of both the static and the current content available in Irish”.

    European Parliament website available in Irish – Pól Ó Muirí

  4. #972224

    The 20th century is the century of the nations, the century of artistic and national individuality.

    Litir o Phrag – Le Liam O Muirthile

  5. #1124933

    The Vocational Committee equipped the premises and serviced the loan obtained for the extension.

  6. #1161017

    “Kilkeel meaning ‘Church of the Narrows’ takes its name from the Old Church that overlooks the town….The arrival of Scottish settlers to the Kingdom of Mourne at the time of the Plantation of Ulster and during the course of the 17th century brought many changes to the area including for a time, the name of the town itself.

  7. #1161034

    “Kilkeel meaning ‘Church of the Narrows’ takes its name from the Old Church that overlooks the town….The arrival of Scottish settlers to the Kingdom of Mourne at the time of the Plantation of Ulster and during the course of the 17th century brought many changes to the area including for a time, the name of the town itself.

  8. #1732676

    Deir sí an méid seo ag an deireadh: "Seán de Fréine has described the lack of interest shown in the decline of Gaelic during the nineteenth century as 'The Great Silence.' The same criticism has been levelled by Edwards at the dearth of research on the Irish language in North America, which he says is 'strange considering the many books on the Irish themselves and the centrality of the language.' Apart from Mac Aonghusa's chapter in The Celtic Consciousness, the subject has been virtually ignored or else couched in a sentimentality reminiscent of the Revival Movement (in Ireland and the United States) of the late nineteenth and early twentieth centuries.This state of affairs is regrettable, given the fact that even a modest and rather generalized account such as this one can reveal a number of insights about the nature of the relationship between language, migration and assimilation." Tír gan Anam, Riamh!

  9. #485698

    Since it has no intention of sharing its profits with the people or of letting them enjoy the rewards paid by the major foreign companies, it discovers the need for a popular leader whose dual role will be to stabilize the regime and perpetuate the domination of the bourgeoisie… the leader represents the moral force behind which the gaunt and destitute bourgeoisie of the young nation decides to grow rich.” Ar ndóigh, tá na mílte mílte duine san Afraic Theas nach bhfuil sásta leis an staid reatha seo.

  10. #504296

    [Gáire!] Liricí: Trom Chúiseach Táim i mo shuí trom chúiseach ba bheag gur scrios mé mo shaol i dhá leath ní féidir le ceann te ar bith bheith te gan bheith ag díol ‘s ní dhéanfaidh mé sin níos mó barraíocht pian a haon a dó anois don todhchaí cad é atá ann ach mianta saora, sin an plean bíonn mo cheann te – iontach te bíonn mo cheann te – iontach te bíonn mo cheann te – iontach te Le taispeáint grá in áit fearg le bheith deas gan aghaidh dhearg geallaim duit ‘s geallaim dom mo shaol ar fad a shuaimhniú ‘s ní dhéanfaidh mé sin níos mó barraíocht pian a haon a dó anois don todhchaí cad é atá ann ach mianta saora, sin an plean bíonn mo cheann te – iontach te bíonn mo cheann te – iontach te bíonn mo cheann te – iontach te Beidh Cormac i mbun cainte le Rónán ‘Craiceáilte’ Mac Aodh Bhuí ar a chlár inniu, idir 3-4in, ar Raidió na Gaeltachta.

  11. #666016

    Of the romantic tales published in cheap editions by the Society for the Preservation of the Irish Language, the stories of the Children of Lir and of the Children of Tuireann, and the Pursuit of Diarmaid and Gráinne, are no longer obtainable, and the other great love story, the Fate of the Children of Uisneach, is rapidly going out of print.’ Mhol sé gur cheart don Roinn Oideachais dul i gcomhar leis na hollscoileanna agus le heagarthóirí a bhí réidh agus ullamh chun eagráin nua a chur ar fáil.

  12. #991272

    Nonetheless, they also believed that the Government needed to include certain provisions in the new language legislation if they were serious about strengthening the rights of Irish speakers in the Gaeltacht and outside it: new regulations to guarantee State services to the Gaeltacht community through Irish by the end of 2016; a new system to be developed to replace the schemes that have “been in place but not functioning as it should”; the Language Commissioner to be given a monitoring role in the implementation of the 20 Year Strategy for the Irish Language and regulations to provide for a specific number of people in every public body who would be proficient in Irish.

    Language groups welcome Government’s announcement on commissioner’s independence – Pól Ó Muirí

  13. #1348615

    For colonialism this involved two aspects of the same process: the destruction or deliberate undervaluing of a people’s culture, their art, dances, religions, history, geography, education, orature, and literature, and the conscious elevation of the language and ‘culture’ of the coloniser.  The domination of a people’s language by the languages of the colonising nations was crucial to the domination of the mental universe of the colonised…

  14. #1785385

    Is cuid de thriopall craolacháin áitiúil, Te Hiku ō Te Ika (“Ruball an Éisc”) é seo.

  15. #1119288

    I have no hesitation in saying that the real situation is reversed in this paragraph; the nobleman is made to play the part of principal, while the translators and the delvers among ancient authorities remain nameless behind the scenes.’​ In Gaelic Literature surveyed deir Aodh de Blacam [B1]: ‘The result is a vivid and fascinating book, written in language that the Gaelic speaker of today can read with but little difficulty, since it is not the artificial Gaelic of the professional historians, but the very speech of the people, that has changed comparatively little since the days in which the book was written.’​ Sa tulrá i leabhar Mhic Giolla Chomhaill deir Tomás Ó Fiaich: ‘Seo an saothar litríochta ón 16ú haois is cosúla le “caint na ndaoine”.

  16. #264413

    The development came after the tribunal said it was no longer opposing the appeal.  It came following a Supreme Court finding in 2010 in separate proceedings taken against the tribunal by Joseph Murphy Structural Engineers (JMSE).  In the JMSE case, the Supreme Court found, and the tribunal conceded, that important material which might potentially have called in to question credibility of the tribunal's key prosecution witness, the late James Gogarty, had been wrongly withheld by the tribunal.

  17. #631210

    De bharr na heachtra sin rinneadh ruathair ar thithe poblachtánacha sa gceantar: ‘The next day at twelve noon, the truce between England and Ireland was declared and half an hour afterwards in the village of Oranmore, while some of the English soldiers who had been engaged in the business of the morning, were drinking their beer, in one of the public houses on one side of the street, on the opposite side, the men they had been chasing, were raising their glasses in salute.’ Ar an gCreagán bhí James Haverty faoi amhras mar spiaire mar nár ghabh fórsaí na Corónach é agus go raibh eolas aige a tháinig as an mbeairic áitiúil.

  18. #967295

    Chuir Dick Spring, TD, ceist Dála ar an Aire Gnóthaí Eachtracha, Brian Cowen, faoi stádas na Gaeilge san Eoraip agus cibé pleananna a bhí aige "to seek an enhancement of the status of the Irish language in the context of the enlargement of the European Union ..." Thug an tAire le fios: "As has been the case with previous accessions of new member states, the enlargement of the Union is not expected to have any effect on the status of the Irish language, which will remain an official, but not a working, language.

    Leanann Fianna Fail lena bpolasai hara-kiri teanga – Gan údar

  19. #991809

    She wrote that her commitment was shown by her refusal to endorse the current budget for the North/South Language Body: “I am particularly concerned how the reduction imposed on the 2013 budget will impact on the 2014 budget given that the Department of Arts, Heritage and Gaeltacht in the South is again seeking an increased saving in the budget over and above the minimum efficiency savings agreed by the finance departments in both jurisdictions.

    Unionist party uses Irish in election poster – Pól Ó Muirí

  20. #994824

    In a statement in Irish given to The Irish Times on Thursday evening, Foras na Gaeilge said that it had been agreed between Foras na Gaeilge, the Dept of Arts, Heritage and the Gaeltacht and the Department of Culture, Arts and Leisure that “the validity of the Séala would expire by the end of 2014 in the case of people who had achieved the accreditation before 2013” and that this was done in the interests of “good practice”.

    Lost in translation – Pól Ó Muirí

  21. #1119613

    The copious Irish vocabulary for the parts of the body, the boldness of the comparisons permitted, the richness of the language in adjectives, and the freedom with which it can fuse together in picturesque compounds adjectives with adjectives, nouns with nouns, and nouns with adjectives, all combine to produce on the reader’​s imagination the effect of an intricately drawn and richly coloured Flemish painting...’​.

  22. #1124637

    Leabhair i mBéarla leis is ea: The Unfortunate Mr Robert Emmet, 1958; Dublin Castle and the 1916 Rising: the story of Sir Matthew Nathan, 1966; Charles Gavan Duffy, patriot and statesman: the story of Charles Gavan Duffy (1816-1903),1967; The Chief Secretary: Augustine Birrell in Ireland, 1969; Fenian Fever: an Anglo-American dilemma, 1971; The Prime Informer: a suppressed scandal, 1971; Revolutionary Underground: the Story of the Irish Republican Brotherhood 1858-1924, 1976; Michael Collins, 1980; No Man’​s Man: a biographical memoir of Joseph Brennan, 1982; In Haste: the Letters of Michael Collins and Kitty Kiernan, 1983; Protestant Nationalists in Revolutionary Ireland: the Stopford connection, 1985.

  23. #1134558

    Mar a dúirt Ó hÓgáin (Irish Ecclesiastical Record, Samhain 1870): 'The same ideas that quickened the energies of Ward, had already found an echo in the heart of Fleming, and when the former made known his project of laying the foundations of Irish hagiology by collecting together all the original acts of the Irish saints, and the other monuments connected with the history of his native land, Father Fleming at once promised to lend his eamest co-operation in thus promoting the hallowed glory of Ireland.' I bPáras freisin a casadh orthu Thomas Messingham C.Í.

  24. #1373989

    The original house of the renowned Great Blasket Island writer Tomás Ó Criomhthain has been restored by the Office of Public Works and is now open to the public.  The OPW said the aim was to "provide an authentic visitor experience and bring to life the harsh living conditions endured by the local community before the island was finally abandoned by the 22 remaining inhabitants in 1953".

  25. #1507689

    All they talked about for hours on end was whether the U-FDA was an illegal offshoot of the U-PLO, the U-NCAA or the U-NAACP, or whether some poor schmuck got his knees shot off by the Provisional IRA, the Marginal IRA, the Not Ready for Prime Time IRA, the Mother’s Own IRA, or the Really, Truly, Absolutely the Genuine Article IRA.” Fíor, fíor agus fíor!

  26. #1132830

    He was an elderly saint who worshipped Angus and Lú and the ancient gods of Ireland and who has a miraculous flair for all the known arts, from the loveliest Gaelic illumination in the manner of the fifth-century monks to the making of properties, the writing of music, the research of ancient lore, the management of a stage, and the playing of character parts – his acting as Firs in our production of The Cherry Orchard many years later was of the rarest beauty and distinction.’​ Deir Snoddy: ‘His extra-curricular activities also included parts in films, historical digging at Newgrange and a visit to Tibet for study of the monks’​ way of life.’​ Bhí páirt aige sna scannáin Odd Man Out agus Another Shore.

  27. #1310248

    Dúirt Comhrúnaí ó Rialtas na hÉireann, M J Lillis, go raibh amhras ann anois faoi rúndacht imeachtaí na Comhdhála: “There is no doubt that the impact of these papers on the Unionist Community and political leadership will be, to quote my opposite number, ‘devastating.’ The papers show that the worst fears of Unionists about the working of the agreement and specifically the role of the Irish Government are fulfilled in detail.” Ní raibh aon amhras air, áfach, faoi fhoinse ná cúis na scéite: “Officials here believe that those responsible are in the higher ranks of the Department of the Environment and that the leak was deliberately arranged to create major controversy.” Bhíothas buartha fosta faoi shábháilteacht na státsheirbhíseach ón Tuaisceart a bhí ag plé leis an cheist agus a bhí ainmnithe ins an tuairisc a bhí ag The News Letter.

    Achrann faoin Ghaeilge sa Tuaisceart – Breandán Delap

  28. #1393519

    The flight's Spanish context' le Óscar Recio Morales; 'Galileo Galilei, Robert Bellarmine and Peter Lombard' le Ernán McMullin; 'Early-modern Catholic self-fashioning "Spanish style": aspects of Tadhg Ó Cianáin's Rome' le Micheál Mac Craith (seo é an dara halt aige sa leabhar); 'Roman religious and ceremonial music in the time of the earls,' le Noel O'Regan; 'Exempt from the authority of the earls: the failure of the second- rank nobles of Tír Chonaill in post-flight County Donegal' le Darren McGettigan; 'Gan tuisle gan teibheadh: gnéithe de litríocht na Gaeilge sa seachtú haois déag' le Diarmaid Ó Doibhlin; 'Foinsí Gaeilge Leath Chuinn: fuinneog ar an phlandáil' le Máire Nic Cathmhaoil; 'The survival of the Catholic Church in Ulster in the era of the flight of the earls and the Ulster Plantation' le Tadhg Ó hAnnracháin; 'Heroines or Victims?

  29. #1893819

    Beidh Oifigí an Údaráis, Aislann Ghaoth Dobhair, RA  Pacáiste Teo, Faisc Miotal Teo ar Phairc Ghnó Ghaoth Dobhair ag fáil tacaíocht, le cois Áras Ghaoth Dobhair , Oileán Glas Teo agus Snáth Dhún na nGall i gCill Chárthaigh, Uppiddee Teo ar na Dúnaibh agus Feidhm Mara Teo                                                      ar an Fhalcharrach.

  30. #260218

    The Taoiseach has said that the essential question being put to the Irish people in the EU fiscal treaty referendum was, did voters want to be part of the European process into the future.The treaty has been signed by Ireland, subject to it being ratified by the electorate in the upcoming referendum.