#173743
Dath caife bainne, dath seacláide nó dath espresso atá ar gach duine eile.
Dath caife bainne, dath seacláide nó dath espresso atá ar gach duine eile.
Nach aoibhinn a bhreathnaíos na cnoic faoi éagsúlaí gach datha; dath an óir, dath buí, dath donn, dath gorm, dath corcra, agus dathanna nár ainmníodh fós riamh.
Úsáidtear ‘uaine’ le cur síos ar dhath saorga agus ‘glas’ le cur síos ar dhath nádúrtha.
"A dhath ar bith, a dhath ar bith," arsa Cian.
"A dhath ar bith, a dhath ar bith," arsa Cian.
Bhí na dathanna difriúil le dathanna an bhaile.
Choinnigh sí na craicne ar son a ndatha.
Dath uaithne atá ar an mbus, dath glas ar an bhféar.
Dath donn a bhí ar na suíocháin, dath liath ar na piollaí.
Bhí an dath bánliath ag teacht go maith le dath a cuid gruaige, a bhí fionnbhán.
Is deas an dath atá uirthi, saghas fionn, dath an tuí.
Dath na gréine air, ach ba dheacair a rá cárbh as a bhfuair sé an dath.
Bhí dath buí ar a chiorcal go dtí sin, ach tháinig dath dubh air.
Bhí culaith nua air, dath éadrom gorm mar a bheadh dath ubh smólaigh ann.
Is é dath a chraicinn agus dath a chraicinn amháin a tharraingíonn aird air.
Bhí dath bándearg ar na ballaí agus dath glas pastalach ar an tsíleáil.
Cén fáth a bhfuil dath donn ar cheann acu agus dath dubh ar an gceann eile?
Dath mílítheach, an dath céanna agus atá ar chraiceann na beirte thall ag an bhfuinneog.
Dath na smaragaide, a dúirt cuid acu, dath glas na foraoise a dúirt a thuilleadh.
Dath na smaragaide, a dúirt cuid acu, dath glas na foraoise a dúirt a thuilleadh.
De réir mar a osclaíonn tú do shúile, an féidir leat an dath (roghnaigh dath, e.g.
dath (roghnaigh dath, e.g.
D’fhéadfá iarraidh orthu dath a roghnú nó d’fhéadfá dath a roghnú dóibh.
"Dath ar bith, dath ar bith," arsa an fear eile.
Fágann sé dath dearg nó dath donn ar an bhfarrraige.
Cuireadh dath dearg ar an bhád, seachas an dath gorm a bhíodh uirthi.
Tá rogha de dhá dhath ar fáil ó Miss Selfridge – an ceann seo ar dhath ‘nocht’ nó ceann ar dhath an airgid.
ghainní a ndath agus tagann an dath sin amach sa tine,’ a léigh Máirtín.
Dath na n-iasc, dath na gealaí ag scaladh ar chlocha na duirlinge, dath na hoíche, solas na gcoinnle i bhfuinneoga tigíní an bhaile.
Níor chuala mise trácht riamh ar a rogha datha a bheith ag fear.
– chomh maith lena dhathanna, dubh agus dearg – a chumhacht agus a uaisleacht.
Meascán suaite de dhathanna a bhí san fharraige: gorm, glas, donn agus bán.
Mhol Conradh na Gaeilge go ndéanfaí idirdhealú ar an dá theanga trí dhathanna difriúla a úsáid.
Tá fáil orthu chomh maith i ndathanna dubh, donn nó i ndath an phéatair.
Mar gheall ar an aontacht datha, ní sheasann duine ar bith amach.
Tá achan sórt duine, eispéiris, datha, blais, bolaidh agus radhairc le fáil i Nua-Eabhrac.
Tá cosc iomlán ag an ionad siamsaíochta ar dhathanna foirne d’aon chineál.
Brainsí crainn cré-umha i measc an duilliúir a bhí ag iompú datha.
Bhí na rudaí san fhuinneog ar dhathanna an tuair cheatha ach bhí á scáile féin dorcha.
• téarmaí a thagraíonn do ghrúpa mionlaigh (ar bhonn cine, cultúir, teanga, reiligiúin, datha, inscne, míchumais etc.
Cnámha beaga, bídeacha leagtha amach go slachtmhar, agus cnapáin ar dhathanna éagsúla taobh leo.
D’fhéadfadh sí a bheith ag cíoradh datha trí ghruaig Mrs.
Bhí craiceann an aigéin ina scáthán ar dhathanna an lae úir.
Tá athrú datha i ndiaidh theacht ar phol thuaidh Shatairn, an séú pláinéad ón Ghrian.
Tá 10 ndath éagsúla ar fáil.
Athrú datha ar fad é seo.
Contae Laoise ar dhathanna a bheadh ar fhoirinn sacair i Roinn a trí d'íosléig Shasana.
B’iontach an meascán datha ar chrainn na coille.
Leathan bhí a gcrúba agus leathan a ndromanna; álainn i ndath; iad ard tréan.
Tá ómós don dúlra agus do dhathanna iontacha an dúlra ann.