#185842
Doirtim a bhfuil fágtha i mo mhuga thar mo léine bhán.
Doirtim a bhfuil fágtha i mo mhuga thar mo léine bhán.
Nuair a gheobhaidh mé bás is amuigh ar an bhfarraige a dhoirtfear mo chuidse luaithrigh.
Thiocfadh sí chugam agus dhoirtfeadh sí sú mo choinsiasa orm le deora sú na caointe.
Cé uirthi go ndoirteann sé a ghean...
Doirtfear na slaoda fola, gan dabht.
— go ndoirtfí fuil!
Mise ag rá leat: doirtfear foil mar gheal air seo fós.
Ba mhó ba chosúil le réabhlóid é, ach le toil Dé, nach ndoirtfear aon fhuil.
Chuir sí a gloine síos ar an mbord, chun nach ndoirtfeadh sí a deoch.
De dhoirte dhairte bhí an-spéis sa Ghaeilge agam.
Sna laethanta roimh oíche Shamhna bhí an stáisiún nua ina dhoirte dhairte.
Í anseo de dhoirte dhairte.
Í ansiúd de dhoirte dhairte eile.
De dhoirte dhairte an litriú eile a bhíonn air.
Doirteann sí amach sú oráiste dúinn.
Doirteann séiseanna súilíneacha ‘Mirage’ as na callairí ar nós easa criostail.
Bhí deochanna á ndoirteadh ag Rita, agus shín Aoife an t-airgead chuici chun íoc astu.
Doirteann bean éigin fuíoll a pota tae ar a cuid bláth.
Doirteann an sagart an t-uisce fuar ar éadan na bunóice.
Imíonn sí ó dhuine go duine, doirteann uisce ar leathchois, triomaíonn, agus pógann – le humhlaíocht.
Leagann sí muga folamh os mo chomhair agus doirteann caife dubh isteach ann ón bpota.
FX: Doirteann Mánas tae isteach i gcupán.
FX: Doirteann Mánas an bainne.
FX: Doirteann Molly an tae.
Doirteann Cass tuilleadh fíona isteach sa ghloine a bhí á húsáid aici níos túisce.
Doirt do spiorad anuas air.
Faigh crúiscín uisce alathe agus doirt isteach é, á mheascadh de réir a chéile.
Doirt an bainne isteach agus tú á mheascadh leis na huibheacha agus an plúr.
Doirt an meascán isteach ar fhriochtán tirim te.
‘Tar isteach anseo taobh thiar den chuntar,’ arsa Lára, ‘agus doirt amach an deoch di.
Doirt do léas, doirt do léas ar ball Doirt do léas, doirt do léas ar ball Doirt do léas, doirt do léas ar ball Ní fhéadfainn é a dhéanamh ’s mé liom féin Ní léir dom mórán tá mé dall.
Doirt do léas, doirt do léas ar ball Doirt do léas, doirt do léas ar ball Doirt do léas, doirt do léas ar ball Ní fhéadfainn é a dhéanamh ’s mé liom féin Ní léir dom mórán tá mé dall.
Doirt do léas, doirt do léas ar ball Doirt do léas, doirt do léas ar ball Doirt do léas, doirt do léas ar ball Ní fhéadfainn é a dhéanamh ’s mé liom féin Ní léir dom mórán tá mé dall.
Doirt an t-im te go mall isteach sa mbabhla, coinnigh ort á bhuaileadh.
Doirt tú féin san Fhairsinge atá ionat Féin, fairsinge gan teorainn, aigéan grá.
Doirt isteach an leann sinséir.
Doirt an mhil agus bsp anlann curaí in airde ar an sicín.
Doirt an tsíoróip in airde ar na meireangaí.
Doirt an bainne cócó isteach agus suanbhruith go ceann 10 nóiméad eile.
Doirt isteach an chuid eile don stoc.
Cuir íle ar stán bácála (timpeall 15cmx20cmx5cm) agus doirt an fuidreamh isteach ann.
Doirt isteach an stoc agus bris suas le cumasóir láimhe.
Doirt ábhar crème fraiche agus sillí tirim in airde ar an anraith.
Doirt an meascán uachtar in airde ar sin.
Doirt an meascán uachtar in airde ar sin.
“Creidim go bhfuil daoine braon des na húrláir rince báite le deoch doirte sna tábhairní.
Tá an bainne doirte ar an sorn is é ag leathnú amach ar urlár na cisteanaí.
Shamhlaigh sí go mb’fhéidir go raibh fuil doirte ar na carraigeacha.
Uillinn do chomharsan sáite idir d’easnacha, agus pórtar doirte ar do léine.
Buíochas le Dia, níor Ghearmánach fir é Gerhard a bhí doirte i ngrá leis na carranna.