#1725042
Tá na feilméaraí ar mhuin na muice - nó ar mhuin na caorach ar aon nós.
Tá na feilméaraí ar mhuin na muice - nó ar mhuin na caorach ar aon nós.
Léimeann as muine taobh thiar de.
Idir Crosaire Cartymore agus Crosaire Raftery ar bhóthar Mhuine Mheá atá an stráice le dúnadh.
Cluiche Ceannais Peile Sóisear B – Mícheál Breathnach v Na Sairséalaigh, Muine Mheá, 3i.n.
Imreoidh an Spidéal in aghaidh Mhuine Mheá/An Mhainistir sa chéad bhabhta chomh maith.
Bhí Gaeilge ag James Hutchison, féaránach as Baile Átha Cliath le gábhaltas i Muine Mheá.
Bhí Gaeilge ag James Hutchison, féaránach as Baile Átha Cliath le gábhaltas i Muine Mheá.
Gabhadh ceithre rothar tar éis luíocháin in aice le Muine Mheá, mar shampla.
Ar 20 Meitheamh caitheadh agus goineadh an Constábla P. O’Brien i Muine Mheá.
Tá cuid eile de shliocht Rodaí, Clann Mhic Aodha (McCoy,) i Muine Glas.
Bhí an bheairic seo ar bhóthar Mhuine Ghlas; bhí oifig poist san áit ina dhiaidh sin.
Bhí sé i measc an tslua nuair a tháinig sé go Muine Gall, mar ghnáthdhuine.
D’ól Obama pionta i Muine Gall.
Cearrbhach ó cheantar Bhaile Muine ba ea é.
Beidh an chuairt ar Mhuine Gall, áit chónaithe a mhuintire tráth, mar bhuaicphointe aige.
Cén bhaint, más ea, atá ag Muine Gall leis an Uachtarán Obama?
Ba iad a thuismitheoirí Patrick Mac Larnon, máistir stáisiúin, Muine Mór, Co.
Ceistíodh ansin é ar an Mhuine Mhór – faoi thrí.
Ba í mo bhean chéile, Gearóidín, aintín a máthar, Clár Ní Cheallaigh, as Muine Glas, Co.
B’as an Mhuine Ghlas, Droichead Thuama, Co.
Tháinig Geraldine Nic Fhirléinn ar an tsaol ar an Mhuine Ghlas, Co.
Is beag tionscadal atá ann — seachas an monarcha guail, Gob na Muine.
I bPobalscoil Ghaoth Dobhair a bhí Micheál Ó Rabhartaigh as an Mhuine Bheag i nDún Lúiche.
Tá Muine Mheá-An Mhainistir le Cora Finne agus Uachtar Ard sa ghrúpa sin.
Is in aghaidh Mhuine Mheá-An Mhainistir a bheidh an Spidéal anois i gcluiche leathcheannais dícháilithe.
Gabhann oilithreach ar muin capaill tharam agus mé ag déanamh scíste.
Cé a bheadh ansin ach an t-oilithreach ar muin capaill a chonaic mé in Viskarret.
Is féidir an deachtú ar muin a chapaill, an sodar intinne, a bhrath ar an gcaint.
Shlíoc m’athair muin an tairbh.
‘Sea go deimhin, tá Alice Howland ar muin na muice meánaicmí.
Chuaigh sé ar muin camaill.
– Ar muin na muice!
Tá cúntas, áfach, ar thuras Somers sa Sahára, é ar muin camaill istigh ina lár.
Shamhlaíos ar muin capaill é agus é ag cumadóireacht faoin aer mar a cuireadh ina leith.
Siúd ar muin capaill (láir dheas bhuí-rua) é, ag druidim anonn leis an mbanc.
Go siúireáilte, dá múinfimis an tSínis do chách bheimis ar muin an dragain órga go brách.
Agus má tá eacnamaíocht againn ní hamháin go mbeifear ar muin na muice, beimid ar muin marc a chéile le maoin, agus ag muineadóireacht gan stad.
Beidh daoine eile ar muin na muice, agus ní shamhlófar salach mar bhall í.
Bhí mé ar muin na muice.
Den imram sin deineadh neamhní; den neach-ar-muin neamhdhuine.
D’fhan Cathal ar muin is ghluais sé síos go dtí an campa thíos.
Mura raibh ar muin na muice (áit a bhfuil drochbholadh), bhí ar dhroim an tíogair.
Braithim uaireanta go bhfuil sé cosúil le bheith ar muin capaill.
Ar muin asail, Vasilia, ‘Banríon’, a chuas in airde chun na mainistreach.
Bhí sé ar muin capall ach tháinig na naimhde timpeall.
Bhí sé ar muin capaill ach tháinig na naimhde timpeall.
Bhí mé ar muin na muice.
Anois dá mbeadh feidhmchláirín a fhaigheann réidh leis na scamaill bheadh muid ar muin na muice!
‘Muin na muice’ agus ‘umar’, atá i gceist agam.
Gach smaoineamh díobh ar muin a chéile ag gluaiseacht go seolta.