Gaois

Search mode

Filter results

Collections

48 results in 48 documents

  1. #1763232

    The aim will be to do it under our own strength"* a dúirt sé.

  2. #291598

    Aim smaller, hit bigger faoi mar a dúirt léirmheastóir áirithe cúpla bliain siar nuair a bhí sé den tuairim go raibh scéal mhadra na n-ocht gcos déanta de scannán The Simpsons.

  3. #496709

    “The greater danger for most of us lies not in setting our aim too high and falling short; but in setting our aim too low, and achieving our mark” – Fear an Renaissance, Michelangelo di Lodovico Cuireann caint an Iodálaigh ildánaigh Michelangelo tine faoi mo thóin a spreagann mé chun spriocanna móra a leagan dom féin, agus dul ina ndiaidh ar nós an diabhail.

  4. #993245

    His aim was to chart their progress, recording them, for example, ordering coffee in Irish for the first time, and listening to them share their opinions about the language and Ireland.

    Radio documentary follows foreigners learning Irish – Pól Ó Muirí

  5. #1000708

    Conradh na Gaeilge said that it took “heart” from the Government’s revised aim for the status of Irish and that it was a “triumph”.

    Government plans to end lesser status of Irish in EU – Pól Ó Muirí

  6. #1029971

    The promotion of the Irish language has been an important aim of successive Irish Governments and its place in our education system has been consistently protected”.

    ‘Ní gá scoil nua’ – Gan údar

  7. #1115328

    For Keating’​s primary aim, that of ensuring the history of Ireland and her people did not go unrecorded, was executed with an unprecedented and unsurpassed felicity of language and style.

  8. #1123746

    ‘The aim of his long-term research project was the systematic description of all Irish manuscript materials from AD 1000-1300, with emphasis on their physical aspects.

  9. #290122

    solely with the Catholics or Nationalists of Northern Ireland and to make it clear that the aim of a United Ireland would be a fair deal for all—indeed that the position of Northern Ireland Protestants would be particularly respected.

  10. #976326

    Tá an Duinníneach ar fheabhas, mar is gnách: "an opinion, a guess, an idea, an aim; a shade, a shadow..." Bíonn tuairim ag gach éinne faoi gach aon ní ar na saolta seo.

    Tuairimi, tuairimi agus tuilleadh tuairimi – Gan údar

  11. #993115

    It is the fifth year that the course has been run in the heartland of Tyrone and organiser, Kathleen Burns, said that the aim was to provide people with a chance to improve their written and spoken Irish by choosing one of the three different levels on offer: beginners; intermediate or advanced.

    Irish course in Tyrone – Pól Ó Muirí

  12. #998425

    The aim is to create a ChronHib database which will serve as the key reference point for the linguistic dating of Irish texts and will then provide a model for other old languages in Europe and beyond.

    Groundbreaking research to establish chronology of Medieval Irish literature – Pól Ó Muirí

  13. #1000449

    Speaking on the proposal for a “hub”, the general secretary of Conradh na Gaeilge, Mr Julian de Spáinn, told The Irish Times today that their aim was to develop their headquarters into a “focal” point for locals and visitors alike.

    New Lord Mayor of Dublin wants Irish language centre – Pól Ó Muirí

  14. #1018528

    “Such experience has not been available in this country and it would be unrealistic to expect that these persons who necessarily have gained their experience outside the country should be proficient in Irish.” Díomá agus alltacht a bhí mar thoradh air seo: “An chomhdháil finds it difficult to draw any other conclusion from the reply except that the authority has decided to give absolute priority to attracting advertising revenue, and considers that any use of Irish in the service would interfere with that aim,” a scríobh rúnaí na comhdhála chuig an Uasal Roth.

    Cathanna luatha 50 bliain ó shin le teilifís Ghaeilge a bhaint amach – Breandán Delap

  15. #1067728

    Duine a thug “Fear na Cathrach” air féin a chuir tús leis, agus é ag séanadh go n-aim seofaí bunús na nualitríochta faoin tuath, gurbh í an chathair an phríomhfhoinse d’fhorbairt agus dul chun cinn na teanga, toisc gurb inti a úsáidtear teanga i slite nua agus i slite éagsúla.

  16. #1094425

    Deir tuarascáil rialtais ‘ for the Department, continued benefits are more likely to come from better management approaches under current funding arrangements, (deontas-i-gcabhair) with the aim of improving cost effectiveness and customer focus of services and ensuring more rigorous monitoring and evaluation’.

  17. #1134181

    The aim should not be to have people know less English, but, eventually, to have all Irish people competent to speak Irish and to provide them with opportunities of speaking it in their daily lives.’​ Ar 7 Márta 1964 chuir siad i gcló an chéad alt ón gCadhnach in aghaidh Thuarascáil an Choimisiúin um Athbheochan na Gaeilge: ‘This is the first of two trenchant articles by Mr Máirtín Ó Cadhain, the noted Irish writer who is perhaps the most controversial figure in the language movement.

  18. #1356255

    Ag labhairt dó ag cruinniú de Choiste Oireachtais na Gaeilge, na Gaeltachta agus na nOileán a bhí ar siúl tráthnóna inné, dúirt Aodhán Mac Cormaic, Stiúrthóir na Gaeilge i Roinn na Gaeltachta, gur “próiseas fadthréimhseach” a bheadh ann an sprioc 20% a bhaint amach, sprioc ar thug sé “aidhm ginearálta” agus “overarching aim” uirthi.

  19. #1373989

    The original house of the renowned Great Blasket Island writer Tomás Ó Criomhthain has been restored by the Office of Public Works and is now open to the public.  The OPW said the aim was to "provide an authentic visitor experience and bring to life the harsh living conditions endured by the local community before the island was finally abandoned by the 22 remaining inhabitants in 1953".

  20. #1636592

    Is ionann an próiseas seo agus ‘Skopos’ arb é an focal Gréigise é le haghaidh ‘aim’ nó ‘purpose.’ Fágann sé an chumhacht ar fad faoin aistritheoir, mar shaineolaí traschultúrtha lena eolas domhanda, an t-éacht seo a fhíorú.

  21. #1661734

    Thug sé le fios gurbh é lucht Iosrael i Meiriceá a chosc é an post a fháil, agus cháin sé go géar iad i ráiteas a d’eisigh sé: “*The aim of this Lobby is control of the policy process through the exercise of a veto over the appointment of people who dispute the wisdom of its views, the substitution of political correctness for analysis, and the exclusion of any and all options for decision by Americans and our government other than those that it favors*.” D’ionsaigh Abraham Foxman, stiúrthóir an ADL, ráiteas Freeman in eagarfhocal sa Jerusalem Post, mar sampla eile de na “*anti-Semitic conspiracy theories*” atá ar fáil ar fud an idirlín.

  22. #1675220

    “*The actions of Treasury Secretary Paulson since the first outbreak of the Financial Tsunami in August of 2007 have been directed with one apparent guiding aim - to save the obscene gains of his Wall Street and banking cronies*,” a scríobh William Engdahl (Global Research, 30 Meán Fómhair, 2008).

  23. #1687243

    “*The whole aim of practical politics is to keep the populace alarmed (and hence clamorous to be led to safety) by menacing it with an endless series of hobgoblins, all of them imaginary*.” Dá mbeadh H.L.

  24. #1765323

    In my view, this can only be construed as unhelpful when there is a necessary aim to promote and conserve the Irish speaking community, particularly in such a vulnerable community such as Spiddal, a community ripe for erosion of the use of the Irish language due to its accessibility and proximity to Galway City.” Tuigtear dom gurbh éigean don bhrúghrúpa pleanála Airdeall an dlí a bhagairt ar Chomhairle Contae na Gaillimhe ar chúpla ócáid nuair nach raibh siad sásta an socrú dlí a shíniú, ainneoin go raibh an forbróir sásta a leithéid a dhéanamh.

  25. #1981102

    Tarraingíonn Ní Shíocháin go torthúil ar thuiscintí an smaointeora Ghearmánigh de chuid an naoú haois déag, Wilhelm Dilthey, ar ealaín na filíochta agus a gaol leis an réaltacht: 'The work does not aim at being an expression or representation of our actual life.

    Tírdhreach, Teanga agus Taise Chríostaí: Gné na hInsinte i bhFilíocht Derry O’Sullivan

  26. #1989127

    Pléitear go minic i réimse na pleanála agus na mbeartas teanga an tábhacht a bhaineann le taighde agus le tuiscint a fháil ar an bpobal atá faoi chaibidil sula dtugtar faoi aon phleanáil éifeachtach (Ó hIfearnáin, 2012: 132), mar a deir Chesire (1995: 45): 'If language planning is out of step with sociolinguistic practice it is unlikely to achieve its stated aim'.

    An Phleanáil Teanga i nGaeltacht na nDéise - Eispéireas Taighdeora

  27. #859456

    I gcás Uí Éallaithe, a thugann cuntas an-mhaith ar stair na hathbheochana, ar an bealach a chaith rialtais leis an teanga, agus, mar a fheiceann sé, conas mar theip ar ghluaiseacht na Gaeilge, tá an méid seo le rá aige in áit amháin:- Maidir le feachtas Stádais faoi aitheantas don Ghaeilge san Eoraip deireann sé gur sampla atá ann den ‘utopian aim of restoration’.

  28. #1789849

    Sa rannóg *Planning and Environmental Context* deir sé:County Donegal Development Plan 2006-2012- The overall aim is maximise the utilisation of Donegal’s considerable natural resources in a way which contributes to the economic development of the County and which is in keeping with the environmental protection policies within the plan.Recognised that Donegal has potential for ‘Marine/water based Leisure and Tourism’, this includes the development of coastal walkways;Identify existing and/or potential coastal walking routes, which can be developed and marketed as a tourism product and as a local amenity (policy NRD67, p86) D’ainneoin an ráitis faoi ‘*coastal walkways*’ deir sé (lch.11) ‘*The Pilgrims Path should be promoted as the main route to the summit and as a walk in its own right*.’ Síneann an cosán seo ó shráidbhaile Teileann suas cúl Shliabh a Liag go Séipéal Aoidh Mhic Bhricne.

  29. #1036514

    "You really speak English very well for a foreigner.") áis aid - brú pressure - cuspóir aim - deis opportunity - dua toil - earnáil sector - fóirsteanach suitable - fostaíocht employment - idirghníomhach interactive - ionadaí representative - próiseas process - ríomhaire computer - saineolaí expert - snas polish - stró stress - teagascóir tutor - teicneolaíocht technology

    Seirbhís nua cruinnis ar líne – Pól Ó Muirí

  30. #977199

    amharclann - theatre; ballraíocht - membership; béim - emphasis; comhlathas - commonwealth; deoraí - stranger; frustrachas - frustration; misneach - courage; náisiúnta - national; neamhghlan - unclean; sprioc - aim; teagmháil - contact; téis - thesis; trinse - trench

    Foclóir – Gan údar

  31. #978777

    Foclóir na seachtaine seo abhlóireacht - buffoonery; breithiúnas - judgment; bunús - basis; ceannródaíoch - pioneering; cuspóir - aim; forbairt - development; fuaim - sound; geamaireacht - pantomime; lacáiste - discount; sealbhú - possession; taighde - research; teiripeach - therapist; uirlis - tool; urlabhra - speech

    Focloir – Gan údar

  32. #984832

    Foclóir na seachtaine baol - danger; coinníoll - condition; cuspóir - aim; dualgas - duty; dúlra - nature; forbairt - development; inmharthanacht - viability; oidhreacht - heritage; rabharta - torrent; reachtúil - statutory; smeadar - smattering; tionchar - influence; údarás - authority

    Focloir – Gan údar

  33. #1011040

    Foclóir na seachtaine seo aoibhneas - pleasure; ballraíocht - membership; cuspóir - aim; déagóir - teenager; deimhniú - assertion; laethúil - daily; lárnach - central; neamhghníomhach - passive; reachtaíocht - legislation; scáfar - frightening; séanadh - denial; x-gha - x-ray

    Focloir – Gan údar

  34. #1013150

    Foclóir na seachtaine seo aidhm - aim; comhairleach - advisory; eisceachtúil - exceptional; eolaí - expert; feabhas - improvement; formhór - majority; goimh - sting; íomhá - image; lánúin - couple; meath - decline; reachtaíocht - legislation; réimse - range; suntasach - significant; tacaíocht - support

    Focloir – Gan údar

  35. #1013384

    Foclóir na seachtaine seo aitheantas - recognition; canúint - dialect; cuspóir - aim; díomách - disappointed; dóchasach - hopeful; iarratas - request; lascaine - discount; misniúil - courageous; reachtúil - legal; stocaireacht - lobbying; taighde - research; teangeolaí - linguist; ualach - burden

    Focloir – Gan údar