Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

25 toradh in 19 doiciméad

  1. #1980123

    Inneosad duit cionnas do tharluigh so dam.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  2. #1980193

    An bhféadfa cóib de do thabhairt dam?

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  3. #1116935

    Do na hiarlaí an tagairt sa dán: ‘Éag na Falartha is barra ar gach pian dam soin, / ‘S mé tréith n-a heasbaidh go haindeis ag triall am chois; / I gcéin ó bhaile do chailleas, mo chiach na fir / Do bhéarfadh airgead capall is iallait dam.’​ Ach meastar tábhacht mar fhianaise ar stair na haimsire a bheith le ‘Caithréim Thaidhg agus Dhiarmada’​ a chum sé i ndiaidh do Shéamus II a theacht i gcoróin.

  4. #1778794

    Oíche an dúnmharaithe, d’iarr sé ar an bpobal – Ollannaigh, Muslamaigh, gach uile dhuine – teacht go dtí an Dam, cearnóg lárnach na cathrach.

  5. #1980121

    Le linn an t-abhrán so d'fhághail uaidh, d'innis sé sgēul aisdeach dam do thaithnfidh leat gan amhrus.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  6. #1980125

    Do choiméad sé a fhocal, óir air ghabhail thar an g-ceardcha, ghlaoidhaigh sé asteach orm, & thug dam uibhir de'n Ghaodhal.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  7. #1116564

    ‘Dob uaibhreach a ruathar ar aonach, / dob fhada ar riascaibh rian a léime, / ar mhéid a reatha nó ar chaitheamh na daor-leac, / nó ar chamán a chompráid ní léir dam.’

  8. #1119512

    Dáibhidh ó Duibhghennáin’​ agus ‘A Dhia fóir ar ma láimh troim-thind’​ nó ‘A nDruim Leachaoin dam agus mé tuirseach’​, ‘Atá an lá fuar & mé tuirseach’​, ‘a gCill Céire dhamh & mé tuirseach ag fuireach re brógaibh a ttigh Thoirrdealbhaigh Ruaidh & badh maith an áit sin’​.

  9. #1142516

    Ag teacht sna sála ar chéad albam Lattimore don lipéad Ghostly International, At The Dam (2016) – a chuir i mbéal an phobail cheoil i gceart í mar cheoltóir aonair – is rogha é Collected Pieces de 5 rian nach raibh le fáil go dtí seo ach ar leathanaigh Soundcloud agus Bandcamp Lattimore.

  10. #1606940

    ‘Magic’ a thug Máire Mhac an tSaoi ar na haistriúcháin a rinne Hartnett ar fhilí na Máighe, agus cé gur admhaigh sí go raibh a chuid eolais ar an nGaeilge ‘profound’, dar léi gur caidéal a bhí sa nGaeilge lena chuid Béarla a phrímeáil nó mar a deir sé féin ‘my English dam burst’.

  11. #1731256

    Má tá neamhfheidhmiúlacht Ghaeilge curtha i leith ranna rialtais ó bhunú an tSaorstáit anuas, tá athbheochaint i gceol na hÉireann, i saol rince agus dam(h)sa gaelacha – ar fud an domhain, i ngnóthaí spóirt (na Gaeil Óga, foireann ag Gael-Taca, Comórtas Laochra Loch Lao 7 eile nuair a thiocfas ann dóibh), sa damsa aonair, sna hamhráin sean-nóis, i scolaíocht lán-Ghaeilge, i ngnóthaí físe agus craolta na Gaeilge le glúin anuas.

  12. #1980184

    Is cuimhin liom gur chuir mé go dtí an t-Aimhirgíneach [é] acht saoilim go dtug seisean ar ais dam é. Tá faitcheas orm go bhfuil sé caillte anois, muna bhfuil cóip de ag duine éigin eile (LNÉ LS 42,527, lch 483; cf.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  13. #1980200

    Má gheallann tū a thabhairt ar ais dam nuair léighfeas tū é, cuirfead c[h]ugad é. Thig leat cóib a dhéanamh dé & a chur i gcló, áit ar bith, má's maith leat.

    Béarrach fir ag caint ar imeall na litríochta

  14. #1370869

    Ní raibh na daoine i n-ann a' teastal ar na bóithre chor ar bith le cárr nó cart nó aon rud eile." Seo véarsa ó dhán Fiannaíochta a cuireadh ar phár i ré na Meán-Ghaeilge (c.1175) agus a chuirtear i leith Chaoilte (Caílte): Is úar geimred; at-racht gáeth; éirgid dam díscir dergbáeth; nocha te in-nocht in slíab slán, gé beith dam dian ac dordán.  (Is fuar an geimhreadh; d'éirigh an ghaoth; éiríonn an damh díscir deargbhaoth; ní te anocht an sliabh slán, cé go bhfuil an damh dian ag dordán.) Ní inniu ná inné amháin a chuaigh an sneachta i gcion ar mhuintir Bhánchnoic Éireann Óighe!

  15. #1826453

    I really fell in love with the place.” Kentucky a spreag ‘Paradise’, ceann de na hamhráin is cáiliúla le John Prine: When I die let my ashes float down the Green River, Let my soul roll on up to the Rochester Dam, I’ll be halfway to Heaven with Paradise waiting, Just five miles away from wherever I am.