#1204075
Mar seo atá sé in Am Bioball Gaidhlig: ‘Cairson a bha sibh gam iarraidh?
Mar seo atá sé in Am Bioball Gaidhlig: ‘Cairson a bha sibh gam iarraidh?
Caithfidh tú a bheith cneasta carthanach le gach gam a chuireann Gaeilge ort, is cuma mura bhfuil aithne aige ort.
Tá bainne, blasta úr ‘gam duit Glac é uaim Cuir thart é, measc é suas, ‘Sin leag é siar.
Sa chéad líne eile deir sé go gcuirfear chun báis é an Aoine ina dhiaidh sin: “’S gan beo ’gam ach go hAoine”.’
“A h-uile latha bidh mi toirt an aire gu bheil daoine leithid mo charaidean san Eilean Sgitheanach (aig an robh Gàidhlig bhon ghlùn) gam fàgail air an iomall air dìochuimhne, le riaghaltas, quango is luchd-ionnsachaidh le chèile agus tha sin ga mo bhrodadh a dh’ionnsaigh cumail a’ dol leis a’ bhlog agam.” (“Gach lá, tugaim faoi deara go bhfuil daoine cosúil le mo chairde san Eilean Sgitheanach (ag a raibh Gaeilge ó dhúchas) á bhfágáil ar an imeall agus dearmad á dhéanamh orthu, ag rialtas, quango is foghlaimeoirí le chéile agus tá sin do mo spreagadh chun coinneáil ag dul le mo bhlag.”)
Sin amuigh mo gharsúinín, a bhéal ag sile prislí, ó dhearcaigh sé an traein agus sin ag gabháil an tslí.’ ‘Tá do chéile i dtigh tábhairne ag síor ól dí, gan pioc smaoineamh oibre le ceal léasadh cioth maidí.’ ‘Thá’sa ‘gam go fíor, d’fhocail shearbha’, ach tair im’ chúnamh cóir ar son mo gharsúinín.
Tugtar Green Meadows ar Dolau Gleision, High Mead ar Dolau Uchaf, nó Treetops ar Pant y Dderwen (Log na Darach). Is ainm nua atá in Oakford ar bhaile Derwen Gam (An Dair Cham) i gContae Cheredigion.
Dia gam chuideachadh” – mionn Westminster Tuairiscíodh an tseachtain seo caite go raibh roinnt mhaith ball de Pháirtí Náisiúnach na hAlban míshásta go raibh orthu a bhfocal dílis a thabhairt don Bhanríon.
Tacaíocht, Idirghabháil agus Áiseanna Níl aon difríocht le sonrú maidir le meánráta na bpostanna tacaíochta de réir Banda na scoile ina bhfuil ar an meán 1.6 post tacaíochta GAM/EAL (General Allocation Model/English as an Additional Language).
Seanbhean Ó leoga a leanbh tá mo sháith ‘gam is go leor De na seantablets gránna – ní iarraim níos mó!
Giorrúcháin CNCM – An Chomhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúnachta DEIS – Delivering Equality of Opportunity in Schools EAL – English as an Additional Language GFA/B/C/D – Grúpa Fócais A/B/C/D GAM – General Allocation Model MOS – Múinteoir Oideachas Speisialta NAIMS – Measúnachtaí Náisiúnta ar Léitheoireacht Bhéarla agus ar Mhatamaitic i Scoileanna a bhíonn ag Teagasc trí Mheán na Gaeilge 2010 NEPS – An tSeirbhís Náisiúnta Síceolaíochta Oideachais ROS – Roinn Oideachais agus Scileanna SLG – Scoileanna lán-Ghaeilge SSE – Stádas Socheacnamaíoch
Ní hairgead is maith liom, Ná mórán maoine as eallaigh, Ná saol istigh i gcathair ghránna, Ach áras geal cois mara, I bhfad ón mbóthar leathan, Mar a shéidfeadh gaotha aneas thar sáil chugam; Mar a léifinnse na leabhair A’s glór na dtonn am spreagadh A’s mar a chumfainnse gan bac na dánta: Is ann mo chailín chasfainn A’s ba shuairc mo shaol ina haice ’S nach mairg nach mar sin atá ‘gam Lorga Liath Bhán