#111819
Quien va a Santiago
Quien va a Santiago
Iarimreoir Arsenal, bhí go leor dúile ag bunadh na hÉireann i bhfear Va-Va-Voom mar gheall ar a chuid éachtaí do na Gunnadóirí i bPríomhroinn Shasana.
An glao ón bhfaraire: ‘Qui va lá?
Estem mirant què va passar i poder respondre a través dels canals oficials.
S’baghtal va’n chaghteraght oc.
“E va, a Ró.
She Manninagh dooie va Brian, fer jeh’n earroo feer veg shen dy leih va shin ooilley smooinaghtyn er myr tashtey ashoonagh, v’eh ny charrey firrinagh dooin ooilley.
Va soiaghey jeant jeh’n obbyr echey ayns 2008 tra va Reih Bleeaney Vanannan (yn aundyr s’yrjey cultooroil ta ry-gheddyn ayns Mannin) er ny chur da.
Nil agam ach trí fhocal Romáinise, ach dúirt mé ó chroí iad: ‘Va mulţumesc foarte mult.
Va'n ghunneraght-vooar ayns Atlanta ny sampleyr atchimagh jeh shoh.
Agh eisht, Va cassid jeant er meoir-'shee' son geid as dunverey Sarah Everard, ren gunneraght-vooar ayns Atlanta targad ass mraane Aishanagh, as va staddyssaght noa currit magh gra dy vel 97% dy vraane yn eash aym nyn dreihyn jeh boiraneys comyssagh.
C'red t'eh ginsh dhyt tra va keeadyn dy lhiantee bluckan-coshey stiurit trooid Glaschu ayns shee as ad jeeylley binkyn-cooinaght, agh va mraane ec farrar sheeoil son Sarah Everard ayns Lunnin greimmit, tayrnit as goit?
Dá ndéanfaí scannán dá chuairt ar a chlann, ba leagan Éireannach é den scannán Iodálach Toto Va Bene, ina bhfuil an phríomhpháirt ag Marcello Mastroianni.
“Caithfidh mé ‘Bonjour, comment ça va?’ a rá leis an bhfeirmeoir ó ghleann an Dordogne, Dominic Strauss-Rocheteau.
"An tri c'hard eus va mignoned a zo brezhonegerien ha dedennet gant ar sevenadur" (Is cainteoirí Briotáinise iad trí ceathrú de mo chairde agus tá suim acu i gcúrsaí saíochta).
Ta Mee Vayrnt cowraghey 'Mee Eddyr-Ashoonagh Shennaghys Vraane' mygeayrt y theihll, as dy bunneydagh, va mee son screeu mychione mraane Vanninagh trooid shennaghys as jannoo ard- eailley jeh nyn mea.
Ta loghtyn-feoh noi-Aishanagh girree neesht, as va bunnys 70% dy haghyrtyn imraait noi-Aishanagh yn vlein shoh chaie noi mraane.
Ní miste a lua gurb é an fonn céanna le ‘Hen wlad fy nhadau’ a ghabhann le roisc chatha a bhíonn ag na Ceiltigh Bhriotanacha eile – ‘Bro Goz va Zadou’ na Briotáinise agus ‘Bro Goth agan Tasow’ na Coirnise, cuirim i gcás.
Níl caighdeán ann ó thaobh canúintí de, agus mar sin, tá siad siúd ann a scríobhann an rav, an-va agus knst2 (an raibh, an-mhaith, conas atá tú) in áit an ro, an-y agus j mar t2.
Agh, ayns 2016, haink yn chooish shoh dy ve scanshoil syn ard-reihys er yn ellan, bwooise da’n obbyr chreoi va jeant ec ‘CALM’ – troddan ta caggey son cairyn mraane bentyn da cur jerrey er thorrid.
Nish, ta shin ny s’niessey da caghlaa ny leighyn neu- chooie shoh na va shin rieau, as ta shin goll er nyn doshiaght dy hickyraghey sauçhys slaynt as gien mie vraane yn ellan.
Ní chuireann sé stró ar mháistreas na Fraincise bheith ag geabaireacht leis an ábhar muinteora ón Fhrainc; gach aon chineál “Bon jour” agus “Ça va?” aici leis agus iad ag caint le chéile gan deacracht.
Va shinyn ec Culture Vannin rieau moyrnagh as maynrey dy row Brian ny oltey jeh’n ving ain, as she onnor v’eh dy obbragh marish er Bing Ymskeaylley Gaelgagh rish wheesh dy hraa.
She myr sheanseyr va Brian gobbragh son cooid smoo e vea-obbyr agh cha row e ynsagh ny e hushtey rieau jannoo ard-aignagh ny mooarallagh jeh; dy jarroo, v’eh dy kinjagh imlee as ammyssagh as arryltagh dy ynsagh reddyn noa.
Va Brian, myrgeddin, ny ayrn scanshoil jeh’n Cho-haglym Celtiagh rish ymmodee bleeantyn as eh reaghey taghyrtyn as çhaglymyn sheshoil as cur caa da kiaulleyderyn aegey dy hoilshagh nyn schleiyn da’n theihll.
Va toiggal dowin ec Brian er stayd y ghlare Vanninagh, chammah ayns Mannin as harrish y theihll Celtiagh ooilley; ta sleih veih caghlaaghyn çheer elley hannah er screeu hooin, gra cre wheesh v’ad soiaghey jeh’n chaarjys as jeh yiastyllys echey harrish ny bleeantyn.
Nee mayd cooinaghtyn er Brian son ymmodee oyryn: myr foawr ayns aavioghey y ghlare dyn dooyt, agh myrgeddin, myr carrey as cumraag, myr persoon yindyssagh va dy kinjagh arryltagh dy chummal seose as dy chaggey son cultoor e ellan as son dy chooilley red elley v’eh graihagh er.
Choud’s ta’n chooid smoo jeh’n cho-phobble eddyr-ashoonagh cur feoh da ny soiaghyn er y theay liorish co-chianley yn Araab Saudi, trooid magh 2010-18, va’n Vretin Vooar as Steatyn Unnaneysit America jees jeh ny cheeraghyn ren creck yn earroo smoo dy armyn rish yn Araab Saudi.
Daggyr eh nagh nee shoh myr ta’n chooish, as rere yn choardailys bun-raghtoil bentyn rish fendeilys va reaghit ayns 1969, cha nod skimmee cahnagh voish buill elley sy theihll jannoo ymmyd jeh Mannin, na e reamys aer, gyn cordailys ro-laue voish Reiltys Vannin.
C'red t'eh ginsh dhyt tra va'n 'reggyrt gys ymmoddee mraane loayrt er-ard mychione ny taghyrtyn jeh boiraneys as soiaghey comyssagh noi oc hene lurg dunverys Sarah, "cha nee dagh dooinney t'ayn" as "vrie shiu son echey" as "cha lhisagh shiu goll magh er yn oie"?
– Com va?, Go maith – Bé, Go deas – Bó, Iontach deas / maith – Molt bó / bé, Go raibh maith agat – Gràcies Le do thoil – Si us plau, Slán – Adéu, Maidin mhaith – Bon dia, Oíche mhaith – Bona nit, An bhfuil … agat?
Choud’s va’n Billey Lhiassaghey tayrnit, ren troddan son seyrsnys dy reih ‘Handmaids IOM’, enmyssit er ny inneenyn-veyl ayns The Handmaid’s Tale, oorskeeal liorish Maragaret Atwood aggyrtys dunnal as pooaral er Laa Tinvaal.
David Munrow and the Early Music Consort of London – ‘Scaramella va a la Guerra’ Tháinig mé ar cheol David Munrow den chéad uair agus mé 19 nó 20 bliain d’aois.