Gaois

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

7 dtoradh in 7 ndoiciméad

  1. #994222

    Tá súil ag náisiúnaithe agus cuid mhór de bhallraíocht na nOrd gur múnla é an Maiden City Accord a bhainfidh an nimh as séasúr na máirseála má ghlactar leis sa chuid eile den Tuaisceart.

    Léas dóchais aduaidh as Doire – Póilín Ní Chiaráin

  2. #1204072

    Did you not know that I must be about my father’s business,’ de réir an Holy Bible a foilsíodh 1953 mar ‘the Donay-Rheims version’ agus ‘therefore in accord with the provisions of canon 1391.’ Aye, agus nach cuimhin libh na seanmóirí cacúla (mo leagan ar cac-handed nach bhfuil ag de Bhaldraithe agus é fós mar laincis orainn) ag sagairt ag iarraidh an ghoimh a bhaint as an bhfreagra sin ó Íosa (is é sin an freagra de réir Donay-Rheims).

  3. #1663056

    Deirtear ‘Je suis content d’aller avec toi’ [Tá mé sásta dul leat] sa Bhriotáin in ionad ‘Je suis d’accord d’aller avec toi’ [Aontaím dul leat], mar a deir na Francaigh.