#1626440
Chuir sé iarscríbhinn le nóta na Bealtaine inar leag sé amach cuid de shamplaí Sheáin Óig a bhí ar aon dul le samplaí i bhfoclóir an Duinnínigh, iarscríbhinn a cuireadh chuig Seán Óg.
Chuir sé iarscríbhinn le nóta na Bealtaine inar leag sé amach cuid de shamplaí Sheáin Óig a bhí ar aon dul le samplaí i bhfoclóir an Duinnínigh, iarscríbhinn a cuireadh chuig Seán Óg.
San iarscríbhinn bheadh liosta na ngníomhartha dlíthiúla a bheadh i gceist mar incrimintí, agus na dátaí óna gcaithfí iad a dhréachtú agus a fhoilsiú i nGaeilge.
Bhí iarscríbhinn (PS ba chóir dom a rá, b’fhéidir!) leis an litir ina ndúirt sé le híoróin láidir: ‘Is ait liom go molfadh Tomás Ó Fiaich daoibh leabhar le P.S.
Beirt eaglaiseach ag breacadh teachtaireachtaí chun a chéile i bprós ina bhfaightear rann filíochta ina dheireadh, faoi mar a bheadh iarscríbhinn.
Níl an seilide seo le fáil ach in áit amháin eile i nDún na nGall agus tá *Vertigo Angustior* luaite in Iarscríbhinn 2 Threoir an Aontais Eorpaigh.
In Iarscríbhinn 2 d'Fhoscríbhinn 2 (faoi ghraiméir na mBráithre Críostaí), mar shampla, tugtar an pharaidím inar saolaíodh 'bata fir shiúil' (397).
Ach is dóigh liom, agus iarraim go láidir, thar ceann phobal na Gaeilge agus na ndaoine oilte atá agus a bheidh ar fáil chun seirbhísí an Aontais a chur ar fáil i nGaeilge, go ndéarfaidh an tAirteagal seo ina theannta sin nach mbeidh feidhm ag an maolú i gcás na ngníomhartha dlíthiúla a liostófaí in iarscríbhinn ó na dátaí a bheadh luaite ann.
Is léir ón iarscríbhinn leis an litir sin go ndeachaigh Aodh Ruadh siar ar an gcinneadh dui go dtí an rí agus gur roghnaigh sé taisteal ar tir 'go dtí an Chruinne, agus fuireach le horduithe óna Mhaorgacht'.
Iarscríbhinn: Tá sé i gceist agam féin feachtas a thosú in aghaidh amhrán eile Nollag ‘Grandma Got Run Over By a Reindeer’. Tá aithne agam ar chúpla Mamó a gcuireann sé lán a gcruite de chantal orthu.
Téacs ann féin é seo gan amhras ach feidhmíonn sé chomh maith mar iarscríbhinn pharaitéacsúil a ghabhann leis na laoithe: sa dán seo, moltar d’uaisle na hÉireann gníomhú ar son na Gaeilge agus na litríochta Gaeilge (Ó Flannghaile 1910: 177).
Níorbh í an titim mhór ar líon na ndaltaí i scoil Chill Mhic Eoghain an t-aon chúis amháin a bhí aige leis sin, fé mar a bhreac sé amach in iarscríbhinn leitreach go dtí an Laoideach i samhradh na bliana 1894:
Iarscríbhinn Agus cad mar gheall ar fhilíocht na Fiannaíochta?
Bhí amhras riamh faoi stádas na forála in iarscríbhinn B den chomhaontú, a deir: Is é an ‘Government’ sin rialtas na Breataine faoi cheannas Tony Blair.
“Of course the Irish language should be treated with equality, and Ulster Scots too, if that is important to the unionist people, which it was to some of them back twenty years ago “I think really we have to go forward, if we keep going back, saying this is what happened, the same with the legacy of the past, of course these are important things, but people have to look forward not going backwards.” Tá ceist an Achta Gaeilge luaite go sonrach in iarscríbhinn B de Chomhaontú Chill Rímhinn 2006, a deir: Glactar leis gurb é an ‘Government’ atá i gceist sa gheallúint sin ná rialtas na Breataine, a bhí faoi cheannas Tony Blair ag an am.