#414317
Tá siad déanta as leathar ceart le strapa cúil mar chompord breise.
Tá siad déanta as leathar ceart le strapa cúil mar chompord breise.
Pé ar bith ceard a chuirfeadh aníos aríst in aghaidh an strapa iad, a smaoinigh sé.
“An ceann gan strapa?”
An strapa!
"Ansin, tá na strapaí san áit, mar shampla Strapa an Tobac.
Na céadta strapa le dul sara sroichfidís an mhainistir agus cealla cuirceogacha na manach.
Bhí céasadh muiníl sa strapa cúng ag sníomh in airde ón duirling ar chliathán thuaidh an Mhothair.
Is é Plapa Stróicthe an chéad duine a chonaic é agus é ag seoladh a chuid beithígh amach ar strapa na tamhnaí go dianmhoch ar maidin.
Suas go luathchosach in aghaidh an strapa chomh fada le mullach an charcair.Na céadta acra de lom creige tar éis nochtadh amach os a chomhair.
Samplaí is ea ‘aill’ (seachas ‘faill’), ‘balla’ (seachas ‘falla’), ‘captaen’ (seachas ‘caiftín’, ‘caiptín’, ‘captaoin’), ‘fill’ (seachas ‘pill’, ‘till’), madra (seachas ‘mada’, ‘madadh’, ‘madar’), ‘strapa’ (seachas ‘stropa’), ‘tiontaigh’ (seachas ‘ionntaigh’).
Chuir sí an dá lámh siar mar a bheadh sí ag fáisceadh strapa, féachaint an rabhadar ann.
‘Mise Nastya, ’ a dúirt sí le Aletta agus í ag ladhráil gan stad ar strapa a mála.
Déanfaidh an scairf seo oiriúint dheas san aimsir the, féadfaidh do chuid gruaige a cheangal léi nó í a fháscadh ar strapa do mhála.
Is maith liom an stíl fhíorshimplí atá ar na cuaráin seo le sála arda agus strapa ar an rúitín.
Ní chastar dúinn sa gcomharsanacht ach fear atá amuigh ag radaireacht lena ghadhar, strapa i lámh amháin agus toitín sa lámh eile.
Bhíos tar éis é a cheannach ar líne - gúna le strapa cúlmhuiníl air - is mé ar bís chun é a chaitheamh.
Thart ar dhá chéad slat a bhí an scailp ón bhfarraige, agus má bhí sé níos éasca an bealach sin a ghabháil san oíche ná Béal na nGeabhróg, níor chasán réidh ach an oiread é. Strapa aille a bhí i gcónaí ann.
‘“Ag Strapa na nGabhar cloisfidh tú ceol sí ar an ngaoth mura bhfuil tú bodhar” – an dtuigeann aon duine agaibh cad atá i gceist leis an seanchas sin?’
San fhianaise a cuireadh ar fáil i nDún Fionnachaidh, luadh gur líon (Linum usitatissimum) a bhí sna heangacha a d’úsáidtí ansin, nár úsáideadh corc riamh ach gur strapa dhá fheá (3.65 meadar), bolgáin agus baoithe craicinn caorach a bhíodh in úsáid.
Bhí lámha Chiara ag bogadh ar shlinneáin Neasa nuair a chuala sí Ciara ag rá “Beidh orm strapa do chíochbhirt a oscailt chun seo a dhéanamh i gceart.”
Ansin chuir Nuala strapa a mála láimhe go néata ar a gualainn dheas, agus shiúil go díreach bródúil trí scata beag daoine a bhí ina seasamh thart ar an doras, agus an sagart ag teacht ina diaidh ag coinneáil suas léi.
Malairtí leagain Is díol suntais freisin na malairtí leagain seo a leanas: Staighre na gCailleacha Dubha / Strapa na gCailleachaí Dubha / Poll na gCailleachaí Dubha; Cnoc B[h]rí Chualann < Cnoc Mhichíl Mhic Cualáin; Bóthar Bhaile na Craige < / Bóthar na Sraithe Bige.
Tá an bealach isteach ann ar thaobh na láimhe clé den bhóthar, beidh muid ann gan mhoill.’ Ansin dúirt, ‘An tAthair Séan is ainm domsa ach is féidir leat Athair a ghlaoch orm más mian leat, a Nuala.’ Ansin chuir Nuala strapa a mála láimhe go néata ar a gualainn dheas, agus shiúil go díreach bródúil trí scata beag daoine a bhí ina seasamh thart ar an doras, agus an sagart ag teacht ina diaidh ag coinneáil suas léi Chuir an focal Athair san abairt bheag dheiridh sin a dúirt an sagart Nuala ag dianmhachnamh.