#359779
Ní haon sárú ar Acht na dTeangacha Oifigiúla an méid sin, áfach.
Ní haon sárú ar Acht na dTeangacha Oifigiúla an méid sin, áfach.
Sarú a bhí sa méid sin ar Acht an Gharda Síochána 2005.
Faoi Acht na Gaeltachta, déanfaidh an tAire na ceantair a ainmniú mar Líonraí Gaeilge.
(Alt 18 (1A) den Acht um Údarás Craoltóireachta, 1960).
Sa bhliain 1948, faoin Chomhrialtas, ritheadh Acht a rá go mba Phoblacht í Éire.
5) Sa bhliain 1948, faoin Chomhrialtas, ritheadh Acht a rá go mba Phoblacht í Éire.
Gheall Rialtas na Breataine i gComhaontú Chill Rímhinn sa bhliain 2006 go dtabharfaí isteach Acht Gaeilge.
Rivals, saliva, vials, lava, teach, tacht, each, acht.
Dúirt sé gur "praiseach" é Alt a 99 den Acht um Dlí Coiriúil 2006.
Pléadálann Fitzpatrick neamhchiontach i 27 cúis faoi Acht na gCuideachtaí 1990.
Daonlathas Acht an Aontais?
Deir an Coimisinéir gur cheart go “gníomhófaí anois” chun Acht na dTeangacha Oifigiúla a neartú.
Dúirt Wynne go gcruthaíonn an t-acht i bhfad níos mó féidearthachtaí dóibh.
Tá cumhachtaí agus dualgais s’acu le fáil in Acht na Mórshiúlta Poiblí (Tuaisceart Éireann), 1998.
Anuas ar seo, cuirfear tús le comhairliúchán Acht Gaeilge faoi cheann seachtaine.
Ní bheadh meabhair ná meas ag formhór na ndaoine seo ar an acht teangan mar shampla.
Leanann iompar féiltiúil rudaí a thiteann amach d’acht arís agus arís eile.
Reachtáil rialtas impiriúil na Breataine an tSuirbhéireacht Ordanáis ceithre bliana fichead i ndiaidh Acht na hAontachta.
Reachtáil rialtas impiriúil na Breataine an tSuirbhéireacht Ordanáis ceithre bliana fichead i ndiaidh Acht na hAontachta.
Bliain roimhe sin a ritheadh Acht na nOllscoileanna a chuir Ollscoil Náisiúnta ann den chéad uair.
Is gearr go mbeidh Acht Teanga agus Foras Trasteorann don Ghaeilge againn, acht agus foras nár mhiste súil ghéar a choimeád orthu.
Fiú iad siúd a ligeann naofacht as an gcoitiantacht orthu féin!
Acht Sláinte 1960: Faoin acht b’éigean d’Údaráis Sláinte fluairín a chur san uisce a bhí á sholáthar don phobal ar dháta a bhí le socrú ag an Aire Sláinte.
D’áitigh sí go raibh cuid den Acht Sláinte in aghaidh an Bhunreachta.
Ach níor deineadh iarracht gur fiú trácht air, seachas óráidíocht, leis sin a dhéanamh.
I dtéarmaí míleata, ba lag an iarracht a bhí ann.
Is léir ón Acht Oideachais, 1998, an tábhacht a bhaineann leis an nGaeilge ó thaobh an rialtais de mar leagtar an-bhéim uirthi san Acht.
Tá máthair nó gaol baineann an fhir óig an-tábhachtach sa scéal freisin.
ag Fianna Fáil i nGaillimh Thiar — ar son athrú a chur ar an Acht!
Tá an chumhacht sin míbhunreachtúil i mgcónaí d’ainneoin Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 – acht Oireachtais a thuismigh Fianna Fáil agus an Páirtí Daonlathach.
Le míshásamh leis an Acht go forleathan anois tá dóchas ag Breatnaiseoirí gur ina dTionól féin a reachtófar an chéad acht eile le labhairt na Breatnaise a normalú.
Nuair a reachtaíodh Acht na Breatnaise in 1993 ní raibh ann ach BT ar ndóigh.
Bhí formhór na n-aighneachtaí i bhfabhar Acht Gaeilge bunaithe ar chearta.
Ní go dtí Mí Iúil 2006 a tháinig gach alt den Acht i bhfeidhm.
Gné an- tábhachtach d’Acht na dTeangacha Oifigiúla is ea neamhspleáchas an Choimisinéara agus a oifige.
Deis le críoch a chur leis an Acht Gaeilge.
Gathering, the: T€acht le ch€ile.
Higgins, Acht na Gaeltachta i mí Iúil.
Acht b’fhéidir go gcuiridh Dia ciall ann.
I gcomhaontú Chill Rímhinn in 2006 gealladh Acht Gaeilge do Thuaisceart Éireann.
An bhliain chéanna chuir sé isteach ar phinsean faoi Acht na bPinsean Seirbhísí Míleata.
Gabhadh iad faoi Alt 4 den Acht um Cheartas Coiriúil.
Baineann an chéad cheann le hAlt 17 den Acht um Eitic in Oifigí Poiblí.
Díríodh ar Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 le linn an tseisiúin.
5 bliana atá imithe ó d'fhógair an Rialtas go leasófaí Acht na dTeangacha Oifigiúla.
I 1979, ritheadh acht chun eagraíocht nua forbartha, ÚnaG, a bhunú.
Acht cuimsitheach teanga a bhí ann ar shín a fhorálacha isteach i bpríomhinstitiúidí na sochaí.
Go bhfios dom, níor aisghaireadh Acht 1537.
5 Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Is lagú suntasach ar Acht na dTeangacha Oifigiúla é an leasú seo.