#1344556
ciallaíonn “údarás tithíochta” údarás tithíochta de réir bhrí Acht na dTithe, 1966 ;
"housing authority" means a housing authority within the meaning of the Housing Act, 1966 ;
ciallaíonn “údarás tithíochta” údarás tithíochta de réir bhrí Acht na dTithe, 1966 ;
"housing authority" means a housing authority within the meaning of the Housing Act, 1966 ;
ciallaíonn “údarás tithíochta” údarás tithíochta de réir bhrí Acht na dTithe, 1966 ;
"housing authority" means a housing authority within the meaning of the Housing Act, 1966 ;
ciallaíonn “údarás tithíochta” údarás tithíochta de réir bhrí Acht na dTithe, 1966 .
"housing authority" means a housing authority within the meaning of the Housing Act, 1966 .
(2) Déanfaidh údarás tithíochta, seachas údarás tithíochta iomchuí, cibé bearta is gá chun tograí a chur i ngníomh do limistéar feidhme an údaráis tithíochta sin ar tograí iad a bheidh sonraithe i gclár cóiríochta, nó i leasú nó in athsholáthar air, a bheidh glactha ag an údarás tithíochta iomchuí nó faoi alt 14 do limistéar feidhme an údaráis tithíochta iomchuí sin ar laistigh de atá an t-údarás tithíochta sin suite.
(2) A housing authority, other than a relevant housing authority, shall take such steps as are necessary for the implementation of proposals for the functional area of that housing authority which have been specified in an accommodation programme, or in an amendment to or replacement of it, adopted by the relevant housing authority or under section 14 for the functional area of that relevant housing authority within which such housing authority is situate.
(b) ón údarás tithíochta do
(b) the housing authority for
Sa chuid seo, ní fholaíonn “duine”, ach amháin in airteagal 20, údarás tithíochta.
In this Part, "person", except in article 20, does not include a housing authority.
(b) duine nó comharba i dteideal duine a bhí ina thionónta ar theach a soláthair údarás tithíochta agus a cheannaigh an teach sin ón údarás agus i gcás go ndearna an duine sin nó an comharba i dteideal sin an t-údarás tithíochta a dhéanann an iasacht a shásamh, go dtíolacfaidh sé a leas sa teach sin, ar an iasacht a dhéanamh, don údarás tithíochta a sholáthair é, nó
(b) a person or the successor in title of a person who was the tenant of a house provided by a housing authority and who purchased that house from the authority where such person or successor in title has satisfied the housing authority making the loan that, on the making of the loan, he will convey his interest in that house to the housing authority which provided it, or
Roimh iasacht a dhéanamh, beidh an t-údarás tithíochta sásta-
Before making a loan, a housing authority shall be satisfied that—
Roimh iasacht a dhéanamh, cinnteoidh údarás tithíochta dóibh féin-
Before making a loan, a housing authority shall satisfy themselves that—
(A) údarás tithíochta (de réir bhrí alt 23 d’Acht na dTithe (Forálacha Ilghnéitheacha), 1992),
(A) a housing authority (within the meaning of section 23 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 1992),
Feidhmeanna údarás tithíochta agus údarás pleanála.
Housing and planning authority functions.
(2) San alt seo, aon tagairt do "údarás tithíochta", ciallaíonn sí údarás tithíochta mar a mhínítear é de bhun alt 23(2) d’Acht na dTithe (Forálacha Ilghnéitheacha), 1992.
(2) In this section, a reference to a "housing authority" means a housing authority as defined pursuant to section 23(2) of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 1992.
(a) ag údarás tithíochta ar theach a sholáthraíonn siad faoi alt 56 den Phríomh-Acht, nó
(a) a housing authority of a house provided by them under section 56 of the Principal Act, or
“106B.—(1) San alt seo, ciallaíonn ‘údarás tithíochta’—
‘‘106B.—(1) In this section ‘housing authority’ means—
ciallaíonn “údarás tithíochta”—
"housing authority" means, in the case of—
Cúnamh ó údarás tithíochta do chomhlachtaí áirithe.
Assistance by housing authority of certain bodies.
Deontais fhorlíontacha ó údarás tithíochta chun árasáin nó teaghasáin a thógáil.
Supplementary grants by housing authority for erection of flats or maisonettes.
Deontais fhorlíontacha agus cúnamh eile ó údarás tithíochta i leith deisiúchán riachtanach.
Supplementary grants and other assistance by housing authority for essential repairs.
Deontas a aisíoc leis an Aire nó leis an údarás tithíochta má sháraítear gealltanas.
Repayment of grant to Minister or housing authority on breach of undertaking.
Iasachtaí ó údarás tithíochta chun tithe a athfhoirgniú, a dheisiú agus a fheabhsú.
Loans by housing authority for reconstruction, repair, and improvement of houses.
Coimisiún na Talún do dhíol talún faoi réir muirir i bhfabhar údarás tithíochta.
Sale by Land Commission of land subject to charge in favour of housing authority.
(I) de dheasca aon oibríochtaí ag údarás tithíochta faoin Acht seo,
(I) by any of the operations of a housing authority under this Act,
Dualgas ar údarás tithíochta tithíocht a iniúchadh agus dóthanacht soláthair agus bail tithíochta a mheasúnú.
Duty of housing Authority to make inspection and to assess adequacy of supply and condition of housing.
Athbhreithniú ag údarás tithíochta ar chostas seirbhísí tithíochta.
Review by housing authority of cost of housing services.
Cumhacht ag údarás tithíochta láithreáin foirgníochta a sholáthar.
Power of housing authority to provide building sites.
Dualgas ar údarás tithíochta scéim tosaíochta a dhéanamh i leith cóiríocht tithíochta a ligean.
Duty of housing authority to make scheme of priorities for letting housing accommodation.
(b) is de réir forálacha na scéime a ligfidh údarás tithíochta teaghaisí lena mbaineann an scéim.
( b ) lettings by the housing authority of dwelling's to which the scheme relates shall be in accordance with the provisions of the scheme.
(i) in aon teaghais a sholáthraigh údarás tithíochta faoin Acht seo,
(i) a dwelling provided by a housing authority under this Act,
(c) an t-údarás tithíochta,
( c ) the housing authority, [GA]
(8) Nuair a bheifear ag ríomh caiteachais a thuairiscítear san alt seo áireoidh an t-údarás tithíochta aon chostais a bhainfidh le gnóthú an mhéid a bheidh dlite, lena n-áirítear costais i ndáil le himeachtaí sa Chúirt Dúiche nó i ndáil le clárú ordú muirir i gClárlann na nGníomhas nó ag an údarás cláraitheachta, agus asbhainfidh an t-údarás tithíochta méid aon deontais a tugadh faoi aon achtachán (lena n-áirítear an tAcht seo) i leith oibreacha lena mbaineann na caiteachais, agus ina theannta sin, más oiriúnach leis an údarás tithíochta, méid aon deontais fhorlíontaigh a d'fhéadfadh an t-údaras tithíochta a thabhairt i leith na n-oibreacha.
(8) In calculating expenses described in this section, any costs incidental to the recovery of the amount due, including costs in relation to proceedings in the District Court or in relation to the registration of a charging order in the Registry of Deeds or by the registering authority, shall be included by the housing authority, and the amount of a grant made under any enactment (including this Act) in respect of works to which the expenses relate, together with, if the housing authority think fit, the amount of any supplementary grant which could be made by the housing authority in respect of the works, shall be deducted by the housing authority.
(b) go mbeartóidh údarás tithíochta talamh a leithreasú chun aon chríche de chuid an Achta seo,
( b ) propose to appropriate land to any purpose of this Act,
Dualgas ar údarás tithíochta deisriocht déanmhais a chur ar iostáin agus ar theaghaisí áirithe.
Duty of housing authority to put certain cottages and dwellings into good structural condition.
Údarás tithíochta d'fheidhmiú feidhmeanna faoin Acht seo lasmuigh dá limistéar feidhmiúcháin.
Exercise by housing authority of functions under this Act outside functional area.
—(1) Féadfaidh údarás tithíochta, más oiriúnach leo—
—(1) A housing authority may, if they think fit—
Mainneachtain ag údarás tithíochta maidir le comhlíonadh feidhmeanna faoin Acht seo.
Failure of housing authority as respects performance of functions under Act.
—(1) Teaghaisí ar údarás tithíochta is úinéir orthu—
—(1) Dwellings of which a housing authority are the owner which—
Sula gcuirfidh an t-údarás tithíochta an t-ordú ceannaigh éigeantaigh faoi bhráid an Aire—
Before submitting the compulsory purchase order to the Minister the housing authority shall—
(ii) nach dtabharfaidh an t-údarás tithíochta fógra don iarratasóir faoina gcinneadh laistigh den tréimhse iomchuí,
(ii) the housing authority do not give notice to the applicant of their decision within the appropriate period, a decision by the authority to grant the permission shall be regarded as having been given on the last day of that period.
Féadfaidh údarás tithíochta a cheangal go ndéanfar teach oiriúnach chun daoine cónaí ann.
Housing authority may require a house to be made fit for human habitation.
Údarás tithíochta do dhíol teaghaisí.
Sales of dwelling by housing authority.
(b) ceannach an tí agus an t-údarás tithíochta d'úsáid fáltas an cheannaigh sin,
( b ) the purchase of the house and the application by the housing authority of the proceeds of such a purchase,
(c) ranníocaí ón údarás tithíochta i leith an chaiteachais áirithe,
( c ) contributions towards the expenditure concerned from the housing authority,
(2) (a) I gcás údarás tithíochta—
(2) ( a ) Where a housing authority—
ciallaíonn “údarás tithíochta”—
"housing authority" means—
(4) Féadfaidh an t-údarás tithíochta cion faoin alt seo a ionchúiseamh.
(4) An offence under this section may be prosecuted by the housing authority.
“(b) airgead a airleacan chuig údarás tithíochta chun a chumasú don údarás—
"( b ) advance moneys to a housing authority to enable the authority—
—Measfaidh údarás tithíochta duine a bheith gan chónaí chun críocha an Achta seo más rud é—
—A person shall be regarded by a housing authority as being f homeless for the purposes of this Act if—
(2) Féadfaidh an t-údarás tithíochta ráthaíocht a thabhairt faoin alt seo, cibé acu leis féin nó i gcomhpháirt le haon duine nó daoine eile (lena n-áirítear údarás tithíochta).
(2) A guarantee under this section may be given by the housing authority either alone or jointly with any other person or persons (including a housing authority).
—(1) Féadfaidh údarás tithíochta, faoi réir cibé rialachán a dhéanfaidh an tAire faoin alt seo—
—(1) A housing authority may, subject to such regulations as may be made by the Minister under this section—
(8) Féadfaidh an tAire a cheangal ar údarás tithíochta—
(8) The Minister may require a housing authority—