Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

9,994 results in 2,019 documents

  1. #502087

    Baineann gnéithe comhshaoil díreacha leis an méid seo a leanas ach, ach níl siad teoranta dóibh:

    Direct environmental aspects relate to, but are not limited to:

    Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  2. #645445

    Baineann gnéithe comhshaoil díreacha leis an méid seo a leanas ach, ach níl siad teoranta dóibh:

    Direct environmental aspects relate to, but are not limited to:

    Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  3. #1179039

    ach, ní bheidh riachtanas leis ach amháin mar adúradh, d'ainneoin forálacha aon achtacháin eile.

    but, save as aforesaid, shall not be requisite notwithstanding the provisions of any other enactment.

    Number 28 of 1963: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1963

  4. #1597811

    ach bhfónann siad ach

    as they serve only to

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #2075906

    Ri-ach-tan-ach

    Re-qui-red

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/965 of 9 June 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2020/194 as regards the exchange of records held by taxable persons or their intermediaries and the designation of competent authorities responsible for coordinating administrative enquiries

  6. #2188905

    I gcás teimpléid nach bhfuil ach aon cholún iontu, ní thagraítear ach do rónna.

    In the case of templates with only one column, only rows are referred to.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2284 of 10 December 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/2033 of the European Parliament and of the Council with regard to supervisory reporting and disclosures of investment firms (Text with EEA relevance)

  7. #2331984

    Níor thug ach allmhaireoir amháin, Cellofix, barúlacha ach níor thug sé freagra ar an gceistneoir.

    Only one importer, Cellofix, provided comments but did not submit a reply to the questionnaire.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/402 of 9 March 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain aluminium foil originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  8. #2367084

    Tá dlús curtha le próiseáil éileamh ach ní léirítear é seo ach go páirteach sna híocaíochtaí.

    The processing of claims has accelerated but this is only partially reflected in payments.

    COMMUNICATION DE LA COMMISSION Rapport actualisé au titre de la surveillance renforcée - Grèce, février 2022

  9. #2533370

    I gcás teimpléad nach bhfuil ach aon cholún amháin iontu, ní thagraítear ach do rónna amháin.

    In the case of templates with only one column, only rows are referred to.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  10. #2542163

    Díorthaigh nach bhfuil ach nítrea-ghrúpaí iontu nó nach bhfuil ach grúpaí níotrósacha iontu

    Derivatives containing only nitro or only nitroso groups

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  11. #2728648

    Ar chúiseanna rúndachta, ní sholáthraítear ach innéacs toisc nach mbaineann na figiúirí ach le dhá chuideachta.

    Due to confidentiality reasons only an index is provided as the figures concern only two companies.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/453 of 2 March 2023 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) 2017/141 on imports of certain stainless steel tube and pipe buttwelding fittings, whether or not finished, originating in the People’s Republic of China to imports of certain stainless steel tube and pipe butt-welding fittings, whether or not finished, consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not

  12. #2860634

    Níor tháinig laghdú ach ar dhíolacháin onnmhairí chuig tríú tíortha, ach amháin margadh SAM.

    Only export sales to third countries have declined, except for the US market.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1450 of 13 July 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron (other than cast iron) or steel (other than stainless steel), of circular cross-section, of an external diameter exceeding 406,4 mm, originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  13. #2862170

    Níor chláraigh ach allmhaireoir amháin mar pháirtí leasmhar ach níor fhreagair sé an ceistneoir.

    Only one importer registered as interested party but did not reply to the questionnaire.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1452 of 13 July 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain continuous filament glass fibre products originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  14. #3012322

    Díorthaigh nach bhfuil ach nítrea-ghrúpaí iontu nó nach bhfuil ach grúpaí níotrósacha iontu

    Derivatives containing only nitro or only nitroso groups

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  15. #3053339

    Mura gcumhdaítear ach roinnt cinntí breithiúnacha ag céim ar leith, ní bhronntar ach leathphointe.

    If only some judicial decisions are covered at a given instance, only half a point is awarded.

    COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN CENTRAL BANK, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS 2023 EU Justice Scoreboard

  16. #3074312

    Díorthaigh nach bhfuil ach nítrea-ghrúpaí iontu nó nach bhfuil ach grúpaí níotrósacha iontu

    Derivatives containing only nitro or only nitroso groups

    22024A0022

  17. #2806931

    B’ionann iad agus [69000 – 74000 000] tona, ach níorbh ionann allmhairí ó Vítneam ach 12231 tona, agus, níorbh fhiú iad mar sin ach cuid bheag d’allmhairí ón tSín chuig an Aontas.

    They amounted to [69000 – 74000] tonnes, whereas imports from Vietnam only amounted to 12231 tonnes, thereby only representing a small share of imports to the EU from China.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/934 of 11 May 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) and a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  18. #2808375

    B’ionann iad agus [43000 – 48000] tona, ach níorbh ionann allmhairí ó Vítneam agus ach 12231 tona, níorbh fhiú iad mar sin ach cuid bheag d’onnmhairí Hailide chuig an Aontas.

    They amounted to [43000 – 48000] tonnes, whereas imports from Vietnam only amounted to 12231 tonnes, thereby only representing a fraction of Hailide’s exports to the EU.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/935 of 11 May 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China and produced by Zhejiang Hailide New Material Co., Ltd.

  19. #729631

    Murar féidir leat ach ceann amháin de chuntais an fhéichiúnaí a shonrú ach gur mian leat cuntas eile atá aige leis an mbanc céanna a chaomhnú (mar shampla, mura bhfuil agat ach uimhir chuntas reatha an fhéichiúnaí ach is mian leat aon chuntais coigiltis atá ag an bhféichiúnaí leis an mbanc céanna a chaomhnú freisin), cuir tic sa bhosca i bpointe 6.7.

    If you can indicate the number of only one of the debtor's accounts but you also want to preserve any other account held by the debtor with the same bank (for example, you have only the number of the debtor's current account but you also want to preserve any savings accounts held by the debtor with the same bank), please tick the box in point 6.7.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1823 of 10 October 2016 establishing the forms referred to in Regulation (EU) No 655/2014 of the European Parliament and of the Council establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters

  20. #867155

    (d) alt 15 (ach amháin fo-alt (1) de) ach an tagairt do choinníoll ath-shuidhimh i bhfo-alt (4) do leigint ar lár, agus an Ard-Chúirt do chur in ionad an Bhreithimh Ardshiosóin i bhfo-alt (8), agus na focail “ gan cead ón únaer ” i bhfo-mhír (ii) de mhír (a) d'fho-alt (9) do leigint ar lár, agus mír (d) d'fho-alt 9 do leigint ar lár (ach gan san do dhéanamh ach i dtaobh iarratas alos gníomhartha is gníomhartha díobhálacha le n-a mbaineann an tAcht so de bhuadh míre (f) d'fho-alt (1) d'alt 2 den Acht so), agus na focail “ agus i gCuideann II agus III den Acht so ” i bhfo-alt (11) do leigint ar lár.

    ( d ) section 15 (except sub-section (1) thereof) with the omission from sub-section (4) of the reference to a reinstatement condition, and the substitution in sub-section (8) of the High Court for the Judge of Assize, and the omission of the words " without the consent of the owner " from sub-paragraph (ii) of paragraph (a) of sub-section (9), and the omission (in relation only to applications in respect of acts which are injurious acts to which this Act applies by virtue of paragraph (f) of sub-section (1) of section 2 of this Act) of paragraph (d) of sub-section (9), and the omission from sub-section (11) of the words " and of Parts II and III of this Act."

    Number 35 of 1933: DAMAGE TO PROPERTY (COMPENSATION) (AMENDMENT) ACT, 1933

  21. #1189341

    (2) I gcás duine a dhíotálfar i ndúnmharú breithe báis, féadfar, mura n-údaraíonn an fhianaise é a chiontú i ndúnmharú breithe báis ach go n-údaraíonn sí é a chiontú i ndúnmharú, a chinneadh nach bhfuil sé ciontach i ndúnmharú breithe báis ach go bhfuil sé ciontach i ndúnmharú agus, mura n-údaraíonn an fhianaise ciontú i ndúnmharú ach go n-údaraíonn sí ciontú i ndúnorgain, féadfar a chinneadh nach bhfuil sé ciontach i ndúnmharú breithe báis ach go bhfuil sé ciontach i ndúnorgain.

    (2) A person indicted for capital murder may, if the evidence does not warrant a conviction for capital murder but warrants a conviction for murder, be found not guilty of capital murder but guilty of murder and, if the evidence does not warrant a conviction for murder but warrants a conviction for manslaughter, be found not guilty of capital murder but guilty of manslaughter.

    Number 5 of 1964: CRIMINAL JUSTICE ACT, 1964

  22. #2541218

    Ach amháin i gcás ina n-éilítear a mhalairt de bharr an chomhthéacs atá leo, nó de bharr nóta 4 a ghabhann leis an gcaibidil seo, ní chumhdaítear le ceannteidil na caibidle seo ach táirgí atá amh nó táirgí atá nite (fiú le substaintí ceimiceacha a dhéanann na heisíontais a dhíothú gan struchtúr an táirge a athrú), iad brúite, meilte, púdraithe, taos déanta díobh, iad criathraithe, scagtha, tiubhaithe trí shnámhacht, trí dheighilt mhaighnéadach nó trí phróisis mheicniúla nó fhisiceacha eile (ach amháin an criostalú), ach ní táirgí atá rósta, cailcínithe, táirgí a fhaightear trí mheascadh nó táirgí a bhfuil próiseáil déanta orthu thar a luaitear i ngach ceannteideal.

    Except where their context or note 4 to this chapter otherwise requires, the headings of this chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed (even with chemical substances eliminating the impurities without changing the structure of the product), crushed, ground, powdered, levigated, sifted, screened, concentrated by flotation, magnetic separation or other mechanical or physical processes (except crystallisation), but not products which have been roasted, calcined, obtained by mixing or subjected to processing beyond that mentioned in each heading.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  23. #3011510

    Ach amháin i gcás ina n-éilítear a mhalairt de bharr an chomhthéacs atá leo, nó de bharr nóta 4 a ghabhann leis an gcaibidil seo, ní chumhdaítear le ceannteidil na caibidle seo ach táirgí atá amh nó táirgí atá nite (fiú le substaintí ceimiceacha a dhéanann na heisíontais a dhíothú gan struchtúr an táirge a athrú), iad brúite, meilte, púdraithe, taos déanta díobh, iad criathraithe, scagtha, tiubhaithe trí shnámhacht, trí dheighilt mhaighnéadach nó trí phróisis mheicniúla nó fhisiceacha eile (ach amháin an criostalú), ach ní táirgí atá rósta, cailcínithe, táirgí a fhaightear trí mheascadh nó táirgí a bhfuil próiseáil déanta orthu thar a luaitear i ngach ceannteideal.

    Except where their context or note 4 to this chapter otherwise requires, the headings of this chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed (even with chemical substances eliminating the impurities without changing the structure of the product), crushed, ground, powdered, levigated, sifted, screened, concentrated by flotation, magnetic separation or other mechanical or physical processes (except crystallisation), but not products which have been roasted, calcined, obtained by mixing or subjected to processing beyond that mentioned in each heading.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  24. #278853

    Measfar, ach go háirithe, go ngabhann an frása "iarraidh ar eiseachadadh" ionad an fhrása "barántas gabhála".

    In particular the expression "arrest warrant" as defined by this Agreement shall be deemed to be replaced by "extradition request".

    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway (2006)

  25. #279364

    ach

    but

    Council Decision of 26 April 2004 amending Articles 51 and 54 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice

  26. #279778

    Ní bheidh cead ag na húsáideoirí sonracha sin ach grúpaí scéimeanna a fhoilsiú.

    These specific users will only be allowed to publish groups of schemes.

    Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council of 25 April 2007 on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS)

  27. #279806

    Ní bheidh cead ag na húsáideoirí sonracha sin ach grúpaí scéimeanna a fhoilsiú.

    These specific users will only be allowed to publish groups of schemes.

    Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council of 25 April 2007 on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS)

  28. #280667

    (b) i gcás nach n-oibreoidh an fheiste ach chun críocha an t-inneall a dhúiseacht,

    (b) the device does not function beyond the requirements of engine starting;

    Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information

  29. #283621

    áirítear leis sin freisin gnóthais nach soláthraíonn ach tarraingt;

    this also includes undertakings which provide traction only;

    Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations

  30. #284410

    Ach féadfar an t-ainmniú sin a athnuachan gach cúig bliana.

    This designation may, however, be renewed every five years.

    Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No1348/2000

  31. #286306

    (15) Níor cheart go mbeadh feidhm ag an Rialachán seo ach maidir le trealamh oifige.

    (15) This Regulation should apply only to office equipment.

    Regulation (EC) No 106/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a Community energy-efficiency labelling programme for office equipment

  32. #286768

    (d) ní bheidh caramal curtha leo ach mar mhodh chun an dath a oiriúnú;

    (d) only contain added caramel as a means to adapt colour;

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  33. #287053

    (e) Ní fhéadfaidh caramal a bheith curtha i rum ach chun an dath a oiriúnú.

    (e) Rum may only contain added caramel as a means to adapt colour.

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  34. #287190

    (f) Ní fhéadfar biotáille mheala a mhilsiú ach le mil.

    (f) Honey spirit may only be sweetened with honey.

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  35. #287441

    (d) Ní fhéadfar neachtar meala nó neachtar meá a mhilsiú ach le mil.

    (d) Honey or mead nectar may be sweetened only with honey.

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  36. #288457

    Ní thaifeadtar ach an chéad leibhéal rialaithe, díreach nó indíreach, do gach aonad (is féidir an slabhra rialaithe iomlán a aimsiú ach iad sin a chur le chéile).

    Only the first level of control, direct or indirect, is recorded for each unit (the whole chain of control can be obtained by combining these).

    Regulation (EC) No 177/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 establishing a common framework for business registers for statistical purposes and repealing Council Regulation (EEC) No 2186/93

  37. #288494

    ní bhaineann an pointe seo ach le haonaid áitiúla atá ina n-ábhar do suirbhéanna

    this point concerns only local units which are the subject of surveys

    Regulation (EC) No 177/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 establishing a common framework for business registers for statistical purposes and repealing Council Regulation (EEC) No 2186/93

  38. #288519

    ní bhaineann an pointe seo ach le haonaid áitiúla atá ina n-ábhar do shuirbhéannna

    this point concerns only enterprises which are the subject of surveys

    Regulation (EC) No 177/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 establishing a common framework for business registers for statistical purposes and repealing Council Regulation (EEC) No 2186/93

  39. #288524

    Láimhdeachas, ach amháin mar a fhoráiltear i 3.10b

    Turnover save as provided in 3.10b

    Regulation (EC) No 177/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 establishing a common framework for business registers for statistical purposes and repealing Council Regulation (EEC) No 2186/93

  40. #289365

    Déanfar buiséad críochnaitheach de ach a mbeidh glactha go críochnaitheach le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh.

    It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union.

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  41. #289602

    (vii) eitilt gan mar thagairt ach uirlisí, de réir mar is iomchuí don chineál gníomhaíochta;

    (vii) flight by reference solely to instruments, as appropriate to the type of activity;

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  42. #290303

    Ní chumhdóidh na sonraí ach na catagóirí seo a leanas amháin:

    The data shall cover only the following categories:

    Regulation (EC) No 766/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 amending Council Regulation (EC) No 515/97 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters

  43. #291201

    - bó-ainmhithe is sine ná bliain amháin ach atá faoi bhun 2 bhliain d’aois (ach amháin cinn bhaineanna a rug lao):

    - bovine animals aged over 1 year but under 2 years (except females that have calved):

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  44. #291218

    - muca a bhfuil beomheáchan 20 kg nó níos mó acu ach é faoi bhun 50 kg

    - pigs with a live weight of 20 kg or more but less than 50 kg

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  45. #291220

    - 50 kg nó níos mó ach faoi bhun 80 kg

    - of 50 kg or more but less than 80 kg

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  46. #291221

    - 80 kg nó níos mó ach faoi bhun 110 kg

    - of 80 kg or more but less than 110 kg

    Regulation (EC) No 1165/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning livestock and meat statistics and repealing Council Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC

  47. #292167

    Ní fhéadfar an fhaisnéis sin a úsáid ach chun na críocha seo a leanas:

    Such information may only be used:

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

  48. #292752

    (b) Rannán 1.2 Substaintí, meascáin agus earraí a mbaineann guais teilgin, ach ní guais mhórphléasctha, leo;

    (b) Division 1.2 Substances, mixtures and articles which have a projection hazard but not a mass explosion hazard;

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

  49. #292757

    - substaintí, meascáin agus earraí nach mbaineann ach mionghuais leo, i gcás go dtarlaíonn adhaint nó tionscnamh;

    - substances, mixtures and articles which present only a small hazard in the event of ignition or initiation.

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

  50. #293023

    Meastar nach ndéanann comhábhar do-ghalaithe ach páirtbhrú na dtuaslagóirí a laghdú beagán, agus nach bhfuil an splancphointe ríofa ach beagán níos ísle ná an luach tomhaiste.

    It is considered that a non-volatile component only slightly decreases the partial pressure of the solvents and the calculated flash point is only slightly below the measured value.

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006