#2512715
Cinniúint agus iompraíocht na meitibilíte arb údar imní í/na meitibilítí arb údar imní iad
Fate and behaviour of metabolite(s) of concern
Cinniúint agus iompraíocht na meitibilíte arb údar imní í/na meitibilítí arb údar imní iad
Fate and behaviour of metabolite(s) of concern
mar éiceachóras arb é atá i dtreise ann plandaí adhmadacha, agus arb é atá ann:
as meaning an ecosystem dominated by woody plants, consisting of:
ag moladh CBAE as leanúint leis an treocht anuas sa mheán-am íocaíochta arb ionann é agus 24,63 lá in 2021, atá cothrom le laghdú de thart ar lá amháin i gcomparáid le 2020; á chur in iúl gur eol di gurbh é 27,48 lá an meán-am chun sonraisc a bhain le haistriúchán seachtrach a íoc, arb ionann é agus 75 % de líon iomlán na sonrasc a íocadh agus arb é 60 lá an teorainn ama chonarthach ina leith, agus gurbh é 18,92 lá an mheántréimhse chun sonraisc eile a íoc, arb é 30 lá an teorainn ama chonarthach le haghaidh íocaíochta in leith;
Praises the CJEU for continuing the downward trend in the average payment time which was 24,63 days in 2021, amounting to a reduction of approximately one day in comparison with 2020; appreciates that the average time for payment of invoices relating to external translation, representing 75 % of the total number of invoices paid and for which the contractual time limit is 60 days, was 27,48 days, while the average period for payment of other invoices, for which the contractual time limit for payment is 30 days, was 18,92 days;
de bhrí, de réir a ráitis ar ioncam agus ar caiteachas, gur EUR 60600822 a bhí i mbuiséad críochnaitheach an Údaráis Eorpaigh um Urrúis agus Margaí (‘an tÚdarás’) don bhliain airgeadais 2021, arb ionann é agus méadú 7,64 % i gcomparáid le 2020; de bhrí go maoinítear an tÚdarás le ranníocaíocht ón Aontas (EUR 19172407, arb ionann é agus 30,59 % den bhuiséad iomlán), ranníocaíochtaí ó údaráis mhaoirseachta náisiúnta na mBallstát (EUR 23936648, arb ionann é agus 38,20 %) agus táillí a fuarthas ó eintitis faoi mhaoirseacht (EUR 17087867, arb ionann é agus 27,27 %);
whereas, according to its statement of revenue and expenditure, the final budget of the European Securities and Markets Authority (the ‘Authority’) for the financial year 2021 was EUR 60600822, representing an increase of 7,64 % compared to 2020; whereas the Authority is financed by a contribution from the Union (EUR 19172407, representing 30,59 % of the total budget), contributions from national supervisory authorities of the Member States (EUR 23936648, representing 38,20 %) and fees received from supervised entities (EUR 17087867, representing 27,27 %);
Mar iarmhairt air sin, ní hamháin nach féidir praghsanna díolacháin intíre cruach frithchreimní (CRS) a úsáid, ach na costais ionchuir ar fad (lena n-áirítear praghsanna táirgí cothroma teorollta (‘HRFS’) agus praghsanna na n-amhábhar bunúsach, mar shampla: iarnmhian arb ionann é agus thart ar 30 % de chostas díreach CRS; gual arb ionann é agus thart ar 14 % de chostas díreach CRS; dramh, fearó-chóimhiotail agus sinc arb ionann iad le chéile agus thart ar 34 % de chostas díreach CRS; fuinneamh arb ionann é agus thart ar 13 % de chostas díreach CRS; talamh, maoiniú, saothar, etc.), tá siad faoi smál freisin toisc go ndéantar difear do mhúnlú a bpraghsanna mar gheall ar idirghabháil nach beag ag an rialtas.
As a consequence, not only can the domestic sales prices of CRS not be used, but all the input costs (including hot-rolled flat products (‘HRFS’) and the underlying raw materials such as: iron ore which constitutes about 30 % of the direct cost for CRS; coal which constitutes about 14 % of the direct cost for CRS; scrap, ferroalloys and zinc which together constitute about 34 % of the direct cost for CRS; energy which constitutes about 13 % of the direct cost for CRS; land, financing, labour, etc.) are also tainted because their price formation is affected by substantial government intervention.
| Gluaisteáin a bhfuil inneall peitril iontu arb idir 1200cc agus 1699cc a thoilleadh ciúbach
| Motor cars with petrol engine of cubic capacity of 1200cc to 1699cc
| Gluaisteáin a bhfuil inneall peitril iontu arb idir 1700cc agus 2999cc a thoilleadh ciúbach
| Motor cars with petrol engine of cubic capacity of 1700cc to 2999cc
| Gluaisteáin a bhfuil inneall peitril iontu arb 3000cc nó os a chionn a thoilleadh ciúbach
| Motor cars with petrol engine of cubic capacity of 3000cc and over
Aon substaint arb é atá ann meascán de bhútán agus do phropán.
Any substance consisting of a mixture of butane and propane
Deimhnítear leis seo go ndearnadh obair arb é atá an (tuairisc ábhartha na hoibre)
This is to certify that work consisting of (material description of the work)
(ii) arb é atá ann iasc friochta te nó sceallóga prátaí te; nó
(ii) of hot fried fish or hot chipped potatoes; or
An limistéar arb é atá ann-
The area comprising—
ciallaíonn "limistéar gairmoideachais Dhún Laoghaire" an limistéar gairmoideachais arb é buirg Dhún Laoghaire é.
"the Dún Laoghaire Vocational education area" means the vocational education area which is the borough of Dún Laoghaire.
Táirgí ar bheagán meathrais arb é atá iontu eibleacht go príomha d'uisce in ola
Low fat products con- sisting of an emulsion principally of water in oil
Fodhathanna: (arb é go príomha atá iontu an chomhdhúil déaicéataile) 15% ar a mhéid.
Subsidiary colours (which shall consist principally of the diacetyl compound): not more than 15%.
arb é an t-am is deireanaí é chun ainmniúcháin a ghlacadh.
which is the latest time for receiving nominations.
arb é a (h)uimhir sa chlár toghthóirí ............................................................
whose number on the register of electors is ............................................................
(b) maidir leis an limistéar arb é atá ann contae riaracháin Bhaile Átha Cliath, agus
( b ) such area as consists of the administrative county of Dublin, and
(c) maidir leis an limistéar arb é atá ann contae riaracháin Chiarraí."
( c ) such area as consists of the administrative county of Kerry."
(iii) arb é fostóir an tréidlia sin é,
(iii) the employer of the said veterinary surgeon,
(b) Córas arb é atá ann stáisiúin bhunáite, athchraolta agus soghluaiste nó stáisiúin soghluaiste agus athchraolta:
( b ) System comprising base, repeater and mobile stations or mobiles and repeater stations;
(d) Córas arb é atá ann dhá stáisiún sheasta agus stáisiún athchraolta;
( d ) System comprising two fixed stations with repeater stations;
(b) Córas arb é atá ann stáisiúin bhunáite athchraolta agus soghluaiste nó stáisiúin shoghluaiste agus athchraolta;
( b ) System comprising base, repeater and mobile stations or mobile and repeater stations;
(a) arb é leasleanbh an éagaigh é, nó
( a ) the step-child of the deceased, or
táille i leith gach earnála arb é atá inti spás arna thomhas amhlaidh mar a leanas:-
a fee in respect of each category comprising space so measured as follows:—
(ii) arb é atá ann iasc friochta te nó sceallóga prátaí teo; nó
(ii) of hot fried fish or hot chipped potatoes; or
agus arb é a bhí sa damáiste
was maliciously damaged to the amount of
An limistéar arb é atá ann-
The area comprising-
Cainníocht arb ionann a luach agus céad punt Éireannach (£IR 100).
A quantity equal in value to one hundred Irish pounds (£IR 100).
ciallaíonn "limistéar gairmoideachais Dhún Laoghaire" an limistéar gairmoideachais arb é buirg Dhún Laoghaire é.
"the Dun Laoghaire Vocational education area" means the vocational education area which is the bor0ugh of Dun Laoghaire.
in Airteagal 255(3), arb é Airteagal 16a(3) anois é, sa tríú fomhír
Article 255(3) which shall become Article 16 A(3), third subparagraph
Sa tríú fomhír, arb í an dara fomhír anois í, scriostar ‘Breithiúnais’ i ndiaidh ‘Cúirte’.
In the third subparagraph, which shall become the second, the words ‘of Justice’ shall be deleted after ‘Court’;
sa tríú mír, arb í an dara mír anois í, scriostar ‘, a mhéad is gá sin,’;
In the third paragraph, which has become the second, the words ‘as far as may be necessary’ shall be deleted;
séú leibhéal, arb é a bheidh ann ceannteidil a shainaithneofar trí chód uimhriúil sé dhigit (fochatagóirí).
a sixth level, comprising headings identified by a six-digit numerical code (subcategories).
cúigiú leibhéal, arb é a bheidh ann ceannteidil a shainaithneofar trí chód uimhriúil cúig dhigit (catagóirí);
a fifth level, comprising headings identified by a five-digit numerical code (categories);
ceathrú leibhéal, arb é a bheidh ann ceannteidil a shainaithneofar trí chód uimhriúil ceithre dhigit (aicmí);
a fourth level, comprising headings identified by a four-digit numerical code (classes);
tríú leibhéal, arb é a bheidh ann ceannteidil a shainaithneofar trí chód uimhriúil trí dhigit (grúpaí);
a third level, comprising headings identified by a three-digit numerical code (groups);
dara leibhéal, arb é a bheidh ann ceannteidil a shainaithneofar trí chód uimhriúil dédhigiteach (rannáin);
a second level, comprising headings identified by a two-digit numerical code (divisions);
céad leibhéal, arb é a bheidh ann ceannteidil a shainaithneofar trí chód aibítreach (ranna);
a first level, comprising headings identified by an alphabetical code (sections);
ciallaíonn "iompróir feidhmithe" duine seachas an t-iompróir, arb é is úinéir, cairtfhostóir nó oibreoir loinge agus arb é a fheidhmíonn an t-iompar iomlán nó cuid den iompar iarbhír;
"performing carrier" means a person other than the carrier, being the owner, charterer or operator of a ship, who actually performs the whole or a part of the carriage;
lena thabhairt/lena tabhairt go (b) ............................................................................................, arb í an áit inar eisíodh an barántas sin í,
for conveyance to (b) .......................................................................................... being the place in which the said warrant was issued,
*(arb é/í an t-iarratasóir tuismitheoir marthanach an naín/na naíon),
*(the applicant being the surviving parent of the infant(s)),
* arb é/í céile an fhreagróra é/í
* the spouse of the respondent
(i) arb aon dáta é nach déanaí ná dáta an Fhógra Trialach nó
(i) any date not later than the date of the Notice of Trial or
(i) arb aon dáta é nach déanaí ná dáta an Fhógra Trialach, nó
(i) any date not later than the date of the Notice of Trial, or
iarmhair arb ann dóibh i mbia de thionscnamh plandaí nó a thagann ón gcomhshaol.
residues that occur in food of plant origin or that come from the environment.
na hearraí, arb éard atá iontu, de réir na hAinmníochta Comhcheangailte:
the goods according to the Combined Nomenclature, being:
an Ballstát arb ionann a chríoch agus ceann scríbe aonair na cuairte nó na gcuairteanna, nó
the Member State whose territory constitutes the sole destination of the visit(s);
scríobhtar an bhliain ina dhá digit arb iad an dá dhigit dheireanacha den bhliain iad.
the year is written using two digits, which correspond with the last two digits of the year.
(ii) gur cuntrapháirtí i CCD an gineadóir leictreachais arb é nó í oibritheoir an stáisiúin giniúna.
(ii) the electricity generator who is the operator of the generating station concerned is a counterparty to a CADA.