#1962020
Breoslaí soladacha (Cód CC 27.01, cód CC 27.02, cód CC 27.04)
Solid fuels (HS code 27.01, HS code 27.02, HS code 27.04)
Breoslaí soladacha (Cód CC 27.01, cód CC 27.02, cód CC 27.04)
Solid fuels (HS code 27.01, HS code 27.02, HS code 27.04)
c. Réamhtheachtaithe dénartha CC agus eochair-réamhtheachtaithe CC, mar a leanas:
c. CW binary precursors and key precursors, as follows:
Caithfear méid arna aistriú ó CC go heisiach i mBallstáit incháilithe do chistiú ón CC.
An amount transferred from the CF shall be spent exclusively in Member States eligible for funding from the CF.
Caithfear méid arna aistriú ó CC go heisiach i mBallstáit incháilithe do chistiú ón CC.
An amount transferred from the CF shall be spent exclusively in Member States eligible for funding from the CF.
c. Réamhtheachtaithe dénartha CC agus eochair-réamhtheachtaithe CC, mar a leanas:
c. CW binary precursors and key precursors, as follows:
STAPHYLOCOCCUS AUREUS AT CC 6538 P (NCIB 8625)
STAPHYLOCOCCUS AUREUS AT CC 6538 P(NCIB 8625).
Uimh. CC-YY-XXXXXX
No CC-YY-XXXXXX
Uimh. CC YY XXXXXX
No CC YY XXXXXX
(b) “(cc) d’Iascach Intíre Éireann” a chur isteach.
(b) insert “(cc) Inland Fisheries Ireland”.
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(cc) machnamh a dhéanamh ar dhréachtsocruithe riaracháin, dá dtagraítear in Airteagal 15(2)(ba);";
(cc) consider draft administrative arrangements, as referred to in Article 15(2)(ba);";
Cuid III tá sé infheidhme i leith an CFRE, an CSE agus an CC;
Part III is applicable to the ERDF, the ESF and the CF;
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
Rialachán (AE) Uimh. 1300/2013 ('Rialachán CC').
Regulation (EU) No 1300/2013 (the 'CF Regulation');
Uimh. cheannteideal CC
HS heading No
Nach mó ná 50 cc
Not exceeding 50 cc
Nach mó ná 50 cc
Exceeding 50 cc
Teideal CC (Córas Comhchuibhithe)
HS heading
Uimhir cheannteideal/fhocheannteideal an Chórais Tuairiscithe agus Códaithe Tráchtearraí Comhchuibhithe (Cód CC)
Harmonised Commodity Description and Coding System heading/subheading number (HS code)
cc.
cc.
cc.1, 2.
1, 2.
cc.
cc.
cc.
cc.
“(cc) a mhainneoidh déanamh de réir forálacha fo-alt (3A) den alt seo, nó”.
"( cc ) fails to comply with the provisions of subsection (3A) of this section, or".
“(cc) liúntas faoin Acht Airgeadais (Cánachas ar Bhrabúis Mhianach Áirithe), 1974 ,”.
"( cc ) an allowance under the Finance (Taxation of Profits of Certain Mines) Act, 1974 ,".
“(cc) duine amháin arb ánra, gnáthchomhalta nó ceadúnach é d'Institiúid Ceimice na hÉireann,”;
"( cc ) one person who is a fellow, ordinary member or licentiate of the Institute of Chemistry of Ireland;";
I rialachán 18 (cc), na focail “agus i gcás feithicle postoifige— an Roinn Poist agus Telegrafa”.
In regulation 18 (cc), the words "and in the case of a post office vehicle- the Department of Posts and Telegraphs".
“(cc) ús a bheidh dlite ar riaráistí ranníocaí fostaíochta a tharscaoileadh.”.
"( cc ) the waiving of interest due on arrears of employment contributions.".
“(cc) dorú fada seasmhach, nó”,
“(cc) a fixed long line, or.”,
go bhfeicfear don CC
appear to CC
de rogha an CC
at the discretion of the CC
faoi rialú an CC
subject to the ruling of the CC
go rachaidh sé i gceannas na Dála anois mar C.C.
that...do now take the Chair of the Dáil
éireoidh an CC agus déarfaidh sé
the CC shall rise and announce
faoi mhaoirseacht an C.C.
under supervision of C.C.
mura mbeidh an CC. i gceannas
unless the Ceann Comhairle is in the Chair
le toilleadh sorcórach is mó ná 1500 cc
with a cylinder capacity greater than 1500cc
Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC);
Chemical warfare (CW) agents;
Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC);
Chemical warfare (CW) agents.
(cc) oifigeach cosanta sonraí a cheapadh i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/1725
(cc) appoint a data protection officer in accordance with Regulation (EU) 2018/1725;
Airteagal 19(1)(cc)
Article 19(1)(cc)
3.Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC):
3.Chemical warfare (CW) agents;
3.Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC):
3.Chemical warfare (CW) agents.
(cc)an t-údarás a d'eisigh an doiciméad taistil agus dáta a eisiúna;
(cc)the authority which issued the travel document and its date of issue;
Airteagal 1(2)(cc)
Article 1(2)(cc)
Adjunto a la Secretaría de la Confederación sindical de Comisiones Obreras (CC.OO)
Adjunto a la Secretaría de la Confederación sindical de Comisiones Obreras (CC.OO.)
De bhun Airteagal 8(2) de Choinbhinsiún CC, Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú, comhairle eile faoi léirmhíniú an Chórais Chomhchuibhithe agus moltaí chun aonfhoirmeacht a chinntiú maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm an Chórais Chomhchuibhithe a ullmhaítear le linn seisiún de Choiste CC (“cinntí ón gCoiste um an gCóras Comhchuibhithe”), tá siad go léir le bheith measta a bheith faofa ag Comhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim (EDC) i gcás nach bhfuil, tráth nach déanaí ná deireadh an dara mí tar éis na míosa ar dúnadh an seisiún ar lena linn a glacadh iad, fógra ó aon Pháirtí Conarthach i gCoinbhinsiún CC tugtha d’Ard-Rúnaí EDC go bhfuil iarrtha aige go gcuirfí an t‐ábhar sin faoi bhráid Chomhairle EDC.
Pursuant to Article 8(2) of the HS Convention, Explanatory Notes, Classification Opinions, other advice on the interpretation of the Harmonized System and recommendations to secure uniformity in the interpretation and application of the Harmonized System prepared during a session of the HSC (‘HSC decisions’) are to be deemed to be approved by the World Customs Organization (WCO) Council if, not later than the end of the second month following the month during which the session at which they were adopted was closed, no Contracting Party to the HS Convention has notified the WCO Secretary-General that it requests that such matter be referred to the WCO Council.
De bhun Airteagal 8(3) de Choinbhinsiún CC, i gcás ina dtugtar ábhar faoi bhráid Chomhairle EDC faoi fhorálacha Airteagal 8(2) de Choinbhinsiún CC, tá Comhairle EDC le Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú agus comhairle nó moltaí eile den chineál sin a fhormheas, mura n‐iarrann aon Bhall de Chomhairle EDC is Páirtí Conarthach i gCoinbhinsiún CC go dtabharfaí faoi bhráid CCC iad, ina n‐iomláine nó i bpáirt le haghaidh athscrúdú.
Pursuant to Article 8(3) of the HS Convention, where a matter is referred to the WCO Council under the provisions of Article 8(2) of the HS Convention, the WCO Council is to approve such Explanatory Notes, Classification Opinions, other advice or recommendations, unless any WCO Council Member which is a Contracting Party to the HS Convention requests that they be referred in whole or part to the HSC for re-examination.
Chun cearta an Aontais a chaomhnú, ba cheart don Choimisiún a bheith in ann a iarraidh thar ceann an Aontais go dtabharfaí an t‐ábhar faoi bhráid Chomhairle EDC agus faoi bhráid Choiste CC lena athscrúdú de bhun Airteagal 8(3) de Choinbhinsiún CC, chun é a sheachaint go nglacfaí cinneadh maidir le hábhar cibé nach féidir leis an gComhairle seasamh a ghlacadh ina leith roimh dhul in éag don sprioc-am dá bhforáiltear in Airteagal 8(2) den Choinbhinsiún ar an gCóras Comhchuibhithe nó i gcás inar glacadh seasamh a bhfuil difear ann, ó thaobh substainte de, idir an cinneadh féin agus an cinneadh a ghlac Coiste CC.
To preserve the Union’s rights, the Commission should also be able to request on behalf of the Union that a matter be referred to the WCO Council and be referred to the HSC for re-examination pursuant to Article 8(3) of the HS Convention, in order to avoid a decision being adopted on a matter on which the Council either is unable to reach a position before the expiry of the deadline provided for in Article 8(2) of the HS Convention or has reached a position which differs in substance from the decision that was adopted by the HSC.
Áirítear san ailíniú sin na hathruithe a tugadh isteach le CC 2012, agus athruithe neamhshubstainteacha i gcás CC 2017, maidir le rialacha táirgeshonracha Aguisín 2.
Such alignment includes the changes introduced by the HS 2012, and non-substantive changes for the HS 2017, to the product-specific rules of Appendix 2.