Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

704 toradh in 196 doiciméad

  1. #1962020

    Breoslaí soladacha (Cód CC 27.01, cód CC 27.02, cód CC 27.04)

    Solid fuels (HS code 27.01, HS code 27.02, HS code 27.04)

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  2. #1999525

    c. Réamhtheachtaithe dénartha CC agus eochair-réamhtheachtaithe CC, mar a leanas:

    c. CW binary precursors and key precursors, as follows:

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1047 ón gCoimisiún an 5 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2009/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liosta na dtáirgí a bhaineann le cosaint a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le Liosta Comhchoiteann Míleata nuashonraithe an Aontais Eorpaigh an 17 Feabhra 2020 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2215436

    Caithfear méid arna aistriú ó CC go heisiach i mBallstáit incháilithe do chistiú ón CC.

    An amount transferred from the CF shall be spent exclusively in Member States eligible for funding from the CF.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  4. #2667462

    Caithfear méid arna aistriú ó CC go heisiach i mBallstáit incháilithe do chistiú ón CC.

    An amount transferred from the CF shall be spent exclusively in Member States eligible for funding from the CF.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  5. #2692519

    c. Réamhtheachtaithe dénartha CC agus eochair-réamhtheachtaithe CC, mar a leanas:

    c. CW binary precursors and key precursors, as follows:

    Treoir Tharmligthe (AE) 2023/277 ón gCoimisiún an 5 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Treoir 2009/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann liosta na dtáirgí a bhaineann le cosaint a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le Liosta Comhchoiteann Míleata nuashonraithe an Aontais Eorpaigh an 21 Feabhra 2022 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #145540

    STAPHYLOCOCCUS AUREUS AT CC 6538 P (NCIB 8625)

    STAPHYLOCOCCUS AUREUS AT CC 6538 P(NCIB 8625).

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #309788

    Uimh. CC-YY-XXXXXX

    No CC-YY-XXXXXX

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  8. #309883

    Uimh. CC YY XXXXXX

    No CC YY XXXXXX

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  9. #429519

    (b) “(cc) d’Iascach Intíre Éireann” a chur isteach.

    (b) insert “(cc) Inland Fisheries Ireland”.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  10. #513057

    http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

    http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

    Togra leasaithe le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 maidir le himscrúduithe arna seoladh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (EURATOM) Uimh. 1074/1999

  11. #568062

    (cc) machnamh a dhéanamh ar dhréachtsocruithe riaracháin, dá dtagraítear in Airteagal 15(2)(ba);";

    (cc) consider draft administrative arrangements, as referred to in Article 15(2)(ba);";

    Rialachán (AE) Uimh. 100/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1406/2002 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  12. #607304

    Cuid III tá sé infheidhme i leith an CFRE, an CSE agus an CC;

    Part III is applicable to the ERDF, the ESF and the CF;

    Tuairim Uimh. 2/2013 (de bhun Airteagal 287(4), CFAE) ar an togra leasaithe do Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh atá folaithe sa Chomhchreat Straitéiseach agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa agus leis an gCiste Comhtháthaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  13. #637788

    http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

    http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an scéim cabhrach chun torthaí agus glasraí, bananaí agus bainne a sholáthar sna forais oideachais /* COM/2014/032 final - 2014/0014 (COD) */

  14. #647087

    Rialachán (AE) Uimh. 1300/2013 ('Rialachán CC').

    Regulation (EU) No 1300/2013 (the 'CF Regulation');

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  15. #717516

    Uimh. cheannteideal CC

    HS heading No

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  16. #718338

    Nach mó ná 50 cc

    Not exceeding 50 cc

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  17. #718341

    Nach mó ná 50 cc

    Exceeding 50 cc

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  18. #718450

    Teideal CC (Córas Comhchuibhithe)

    HS heading

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  19. #718693

    Uimhir cheannteideal/fhocheannteideal an Chórais Tuairiscithe agus Códaithe Tráchtearraí Comhchuibhithe (Cód CC)

    Harmonised Commodity Description and Coding System heading/subheading number (HS code)

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  20. #1154604

    cc.

    cc.

    Uimhir 5 de 1962: AN tACHT UM GHEARRTHEIDIL, 1962

  21. #1154668

    cc.1, 2.

    1, 2.

    Uimhir 5 de 1962: AN tACHT UM GHEARRTHEIDIL, 1962

  22. #1154725

    cc.

    cc.

    Uimhir 5 de 1962: AN tACHT UM GHEARRTHEIDIL, 1962

  23. #1154732

    cc.

    cc.

    Uimhir 5 de 1962: AN tACHT UM GHEARRTHEIDIL, 1962

  24. #1164440

    “(cc) a mhainneoidh déanamh de réir forálacha fo-alt (3A) den alt seo, nó”.

    "( cc ) fails to comply with the provisions of subsection (3A) of this section, or".

    Uimhir 31 de 1962: AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1962

  25. #1285300

    “(cc) liúntas faoin Acht Airgeadais (Cánachas ar Bhrabúis Mhianach Áirithe), 1974 ,”.

    "( cc ) an allowance under the Finance (Taxation of Profits of Certain Mines) Act, 1974 ,".

    Uimhir 17 de 1974: AN tACHT AIRGEADAIS (CÁNACHAS AR BHRABÚIS MHIANACH ÁIRITHE), 1974

  26. #1323825

    “(cc) duine amháin arb ánra, gnáthchomhalta nó ceadúnach é d'Institiúid Ceimice na hÉireann,”;

    "( cc ) one person who is a fellow, ordinary member or licentiate of the Institute of Chemistry of Ireland;";

    Uimhir 12 de 1977: AN tACHT UM MÍ-ÚSÁID DRUGAÍ, 1977

  27. #1405108

    I rialachán 18 (cc), na focail “agus i gcás feithicle postoifige— an Roinn Poist agus Telegrafa”.

    In regulation 18 (cc), the words "and in the case of a post office vehicle- the Department of Posts and Telegraphs".

    Uimhir 24 de 1983: AN tACHT SEIRBHÍSÍ POIST AGUS TEILEACHUMARSÁIDE, 1983

  28. #1458505

    “(cc) ús a bheidh dlite ar riaráistí ranníocaí fostaíochta a tharscaoileadh.”.

    "( cc ) the waiving of interest due on arrears of employment contributions.".

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  29. #1584569

    “(cc) dorú fada seasmhach, nó”,

    “(cc) a fixed long line, or.”,

    Uimhir 35 de 1999: AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1999

  30. #1597118

    go bhfeicfear don CC

    appear to CC

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1598071

    de rogha an CC

    at the discretion of the CC

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1635428

    faoi rialú an CC

    subject to the ruling of the CC

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  33. #1638047

    go rachaidh sé i gceannas na Dála anois mar C.C.

    that...do now take the Chair of the Dáil

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1638512

    éireoidh an CC agus déarfaidh sé

    the CC shall rise and announce

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1645485

    faoi mhaoirseacht an C.C.

    under supervision of C.C.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1645763

    mura mbeidh an CC. i gceannas

    unless the Ceann Comhairle is in the Chair

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1648075

    le toilleadh sorcórach is mó ná 1500 cc

    with a cylinder capacity greater than 1500cc

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1651151

    Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC);

    Chemical warfare (CW) agents;

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  39. #1651161

    Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC);

    Chemical warfare (CW) agents.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  40. #1723007

    (cc) oifigeach cosanta sonraí a cheapadh i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/1725

    (cc) appoint a data protection officer in accordance with Regulation (EU) 2018/1725;

    Rialachán (AE) 2018/1726 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  41. #1723548

    Airteagal 19(1)(cc)

    Article 19(1)(cc)

    Rialachán (AE) 2018/1726 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  42. #1751514

    3.Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC):

    3.Chemical warfare (CW) agents;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  43. #1751518

    3.Oibreáin chogaíochta ceimicí (CC):

    3.Chemical warfare (CW) agents.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  44. #1763091

    (cc)an t-údarás a d'eisigh an doiciméad taistil agus dáta a eisiúna;

    (cc)the authority which issued the travel document and its date of issue;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (teorainneacha agus víosaí) agus lena leasaítear Cinneadh 2004/512/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, Cinneadh 2008/633/CGB, Rialachán (AE) 2016/399 agus Rialachán (AE) 2017/2226

  45. #1781401

    Airteagal 1(2)(cc)

    Article 1(2)(cc)

    Treoir (AE) 2019/1024 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le sonraí oscailte, agus maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid

  46. #1873326

    Adjunto a la Secretaría de la Confederación sindical de Comisiones Obreras (CC.OO)

    Adjunto a la Secretaría de la Confederación sindical de Comisiones Obreras (CC.OO.)

    Cinneadh (AE) 2020/1392 ón gComhairle an 2 Deireadh Fómhair 2020 lena gceaptar comhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa don tréimhse ón 21 Meán Fómhair 2020 go dtí an 20 Meán Fómhair 2025, agus lena n-aisghairtear agus lena n-ionadaítear an Cinneadh ón gComhairle lena gceaptar comhaltaí de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa don tréimhse ón 21 Meán Fómhair 2020 go dtí an 20 Meán Fómhair 2025 a glacadh an 18 Meán Fómhair 2020

  47. #1876321

    De bhun Airteagal 8(2) de Choinbhinsiún CC, Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú, comhairle eile faoi léirmhíniú an Chórais Chomhchuibhithe agus moltaí chun aonfhoirmeacht a chinntiú maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm an Chórais Chomhchuibhithe a ullmhaítear le linn seisiún de Choiste CC (“cinntí ón gCoiste um an gCóras Comhchuibhithe”), tá siad go léir le bheith measta a bheith faofa ag Comhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim (EDC) i gcás nach bhfuil, tráth nach déanaí ná deireadh an dara mí tar éis na míosa ar dúnadh an seisiún ar lena linn a glacadh iad, fógra ó aon Pháirtí Conarthach i gCoinbhinsiún CC tugtha d’Ard-Rúnaí EDC go bhfuil iarrtha aige go gcuirfí an t‐ábhar sin faoi bhráid Chomhairle EDC.

    Pursuant to Article 8(2) of the HS Convention, Explanatory Notes, Classification Opinions, other advice on the interpretation of the Harmonized System and recommendations to secure uniformity in the interpretation and application of the Harmonized System prepared during a session of the HSC (‘HSC decisions’) are to be deemed to be approved by the World Customs Organization (WCO) Council if, not later than the end of the second month following the month during which the session at which they were adopted was closed, no Contracting Party to the HS Convention has notified the WCO Secretary-General that it requests that such matter be referred to the WCO Council.

    Cinneadh (AE) 2020/1707 ón gComhairle an 13 Samhain 2020 maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais san Eagraíocht Dhomhanda Chustaim i ndáil le glacadh Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú nó comhairle eile faoi léirmhíniú an Chórais Chomhchuibhithe agus moltaí chun aonfhoirmeacht a chinntiú maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm an Chórais Chomhchuibhithe faoin gCoinbhinsiún ar an gCóras Comhchuibhithe

  48. #1876322

    De bhun Airteagal 8(3) de Choinbhinsiún CC, i gcás ina dtugtar ábhar faoi bhráid Chomhairle EDC faoi fhorálacha Airteagal 8(2) de Choinbhinsiún CC, tá Comhairle EDC le Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú agus comhairle nó moltaí eile den chineál sin a fhormheas, mura n‐iarrann aon Bhall de Chomhairle EDC is Páirtí Conarthach i gCoinbhinsiún CC go dtabharfaí faoi bhráid CCC iad, ina n‐iomláine nó i bpáirt le haghaidh athscrúdú.

    Pursuant to Article 8(3) of the HS Convention, where a matter is referred to the WCO Council under the provisions of Article 8(2) of the HS Convention, the WCO Council is to approve such Explanatory Notes, Classification Opinions, other advice or recommendations, unless any WCO Council Member which is a Contracting Party to the HS Convention requests that they be referred in whole or part to the HSC for re-examination.

    Cinneadh (AE) 2020/1707 ón gComhairle an 13 Samhain 2020 maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais san Eagraíocht Dhomhanda Chustaim i ndáil le glacadh Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú nó comhairle eile faoi léirmhíniú an Chórais Chomhchuibhithe agus moltaí chun aonfhoirmeacht a chinntiú maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm an Chórais Chomhchuibhithe faoin gCoinbhinsiún ar an gCóras Comhchuibhithe

  49. #1876326

    Chun cearta an Aontais a chaomhnú, ba cheart don Choimisiún a bheith in ann a iarraidh thar ceann an Aontais go dtabharfaí an t‐ábhar faoi bhráid Chomhairle EDC agus faoi bhráid Choiste CC lena athscrúdú de bhun Airteagal 8(3) de Choinbhinsiún CC, chun é a sheachaint go nglacfaí cinneadh maidir le hábhar cibé nach féidir leis an gComhairle seasamh a ghlacadh ina leith roimh dhul in éag don sprioc-am dá bhforáiltear in Airteagal 8(2) den Choinbhinsiún ar an gCóras Comhchuibhithe nó i gcás inar glacadh seasamh a bhfuil difear ann, ó thaobh substainte de, idir an cinneadh féin agus an cinneadh a ghlac Coiste CC.

    To preserve the Union’s rights, the Commission should also be able to request on behalf of the Union that a matter be referred to the WCO Council and be referred to the HSC for re-examination pursuant to Article 8(3) of the HS Convention, in order to avoid a decision being adopted on a matter on which the Council either is unable to reach a position before the expiry of the deadline provided for in Article 8(2) of the HS Convention or has reached a position which differs in substance from the decision that was adopted by the HSC.

    Cinneadh (AE) 2020/1707 ón gComhairle an 13 Samhain 2020 maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais san Eagraíocht Dhomhanda Chustaim i ndáil le glacadh Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú nó comhairle eile faoi léirmhíniú an Chórais Chomhchuibhithe agus moltaí chun aonfhoirmeacht a chinntiú maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm an Chórais Chomhchuibhithe faoin gCoinbhinsiún ar an gCóras Comhchuibhithe

  50. #1877452

    Áirítear san ailíniú sin na hathruithe a tugadh isteach le CC 2012, agus athruithe neamhshubstainteacha i gcás CC 2017, maidir le rialacha táirgeshonracha Aguisín 2.

    Such alignment includes the changes introduced by the HS 2012, and non-substantive changes for the HS 2017, to the product-specific rules of Appendix 2.

    Cinneadh (AE) 2020/2027 ón gComhairle an 7 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh den Chomhairle Comhlachais idir an tAontas agus Meiriceá Láir i ndáil le modhnuithe ar Aguisín 2 d’Iarscríbhinn II agus le Nótaí Míniúcháin i dtaobh Airteagail 15, 16, 19, 20 agus 30 d’Iarscríbhinn II don Chomhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2016/1001 agus Cinneadh (AE) 2016/1336