Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

15 toradh in 7 ndoiciméad

  1. #1597951

    Comhlach Cumann Corpraithe Cuntasóirí (CCCC)

    Associate Incorporated Society of Accountants (A I S A)

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1878807

    Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bunaíodh leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada maidir le Comhair Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim (“CCCC”), ag cúigiú cruinniú CCCC, a mhéid a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach, bunófar an seasamh sin bunaithe ar an dréachtchinneadh ón CCCC.

    The position to be taken on the Union’s behalf within the Joint Customs Cooperation Committee (‘JCCC’) established by the Agreement between the European Community and Canada on Customs Cooperation and Mutual Assistance in Customs Matters, at the fifth meeting of the JCCC, as regards the mutual recognition of the Partners in Protection Programme of Canada and the Authorised Economic Operators Programme of the European Union, shall be based on the draft decision of the JCCC.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  3. #2120421

    CCCC = táscaire suímh ceithre litir an aeradróim dá dtagraíonn an SNOWTAM;

    CCCC = four-letter location indicator of the aerodrome to which the SNOWTAM refers;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1338 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2461109

    CCCC = táscaire suímh ceithre litir an aeradróim dá dtagraíonn an SNOWTAM;

    CCCC = four-letter location indicator of the aerodrome to which the SNOWTAM refers;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  5. #1878804

    Maidir le seasamh an Aontais laistigh de CCCC a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach, ba cheart don seasamh sin a bheith bunaithe ar an dréachtchinneadh ó CCCC,

    The position of the Union within the JCCC concerning the mutual recognition of the Partners in Protection Programme of Canada and the Authorised Economic Operators Programme of the European Union should be based on the draft decision of the JCCC,

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  6. #1878799

    De bhun Airteagal 20 CCCF, tá na bearta is gá le haghaidh comhair custaim le glacadh ag an gComhchoiste um Chomhar Custaim (“CCCC”).

    Pursuant to Article 20 of the CMAA, the Joint Customs Cooperation Committee (‘JCCC’) is to take the measures necessary for customs cooperation.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  7. #1878801

    De bhun Airteagal 5 CSSS, cumhachtaítear CCCC cinntí a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do theicnící bainistíochta riosca, caighdeáin riosca, rialuithe slándála agus cláir comhpháirtíochta trádála.

    Pursuant to Article 5 of the SCSA, the JCCC is empowered to adopt decisions on mutual recognition of risk management techniques, risk standards, security controls and trade partnership programmes.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  8. #2120416

    Tugtar an ceannteideal giorraithe ‘TTAAiiii CCCC MMYYGgg (BBB)’ chun próiseáil uathoibríoch teachtaireachtaí SNOWTAM i mbainc sonraí ríomhaireachta a éascú.

    The abbreviated heading ‘TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)’ is included to facilitate the automatic processing of SNOWTAM messages in computer databanks.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1338 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2461104

    Tugtar an ceannteideal giorraithe ‘TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)’ chun próiseáil uathoibríoch teachtaireachtaí SNOWTAM i mbainc sonraí ríomhaireachta a éascú.

    The abbreviated heading “TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)” is included to facilitate the automatic processing of SNOWTAM messages in computer databanks.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  10. #532793

    tograí chun modúil nua cuntas eacnamaíoch comhshaoil a thabhairt isteach, amhail Caiteachas agus Ioncam i leith Chosaint an Chomhshaoil (CICC)/Cuntais ar Chaiteachas i leith Chosaint an Chomhshaoil (CCCC), An Earnáil um Earraí agus um Sheirbhísí Comhshaoil (EESC), Cuntais Fuinnimh, Aistrithe a bhaineann leis an gComhshaol (fóirdheontais), Cuntais ar Chaiteachas i leith Úsáid agus Bainistiú Acmhainní (CCUBA), Cuntais Uisce (cainníochtúil agus cáilíochtúil), Cuntais Dramhaíle, Cuntais Fhoraoiseacha, Cuntais sheirbhísí Éiceachórais, Cuntais Stoc Ábhair Uile-Gheilleagair (EW-MSA) agus maidir le hábhair chré thochailte nár úsáideadh (lena n-áirítear ithir) a thomhas,

    for introducing new environmental economic account modules, such as Environmental Protection Expenditure and Revenues (EPER)/Environmental Protection Expenditure Accounts (EPEA), Environmental Goods and Services Sector (EGSS), Energy Accounts, Environmentally Related Transfers (subsidies), Resource Use and Management Expenditure Accounts (RUMEA), Water Accounts (quantitative and qualitative), Waste Accounts, Forest Accounts, Ecosystem services Accounts, Economy-Wide Material Stock Accounts (EW-MSA) and the measurement of unused excavated earthen materials (including soil),

    Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le Cuntais Eorpacha Eacnamaíocha Chomhshaoil Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  11. #642980

    Faoi Airteagal 10 de Rialachán (AE) Uimh.691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(3), iarrtar ar an gCoimisiún tuarascáil a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur chun feidhme an Rialacháin agus, más iomchuí, tograí a dhéanamh chun modúil nua cuntas eacnamaíoch comhshaoil a thabhairt isteach, amhail Caiteachas agus Ioncam i leith Chosaint an Chomhshaoil (CICC)/Cuntais ar Chaiteachas i leith Chosaint an Chomhshaoil (CCCC), An Earnáil um Earraí agus um Sheirbhísí Comhshaoil (EESC) agus Cuntais Fuinnimh.

    Under Article 10 of Regulation (EU) No 691/2011 of the European Parliament and of the Council(3)the Commission is invited to report to the European Parliament and the Council on the implementation of the Regulation and, if appropriate, to propose the introduction of new environmental economic accounts modules, such as Environmental Protection Expenditure and Revenues (EPER)/Environmental Protection Expenditure Accounts (EPEA), Environmental Goods and Services Sector (EGSS) and Energy Accounts.

    Rialachán (AE) Uimh. 538/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 maidir le Cuntais Eorpacha Eacnamaíocha Chomhshaoil (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #1333049

    “(cccc) íocaíochtaí leis an gComhlachas nach mó san iomlán ná £5,819,705, de réir aon chomhshocraíochtaí idir an Rialtas agus an Comhlachas de bhíthin aon Rúin ó Bhord Rialtóirí an Chomhlachais i dtaobh sócmhainní breise airgeadais,”,

    "( cccc ) payments to the Association not exceeding in aggregate £5,819,705, in accordance with any arrangements made between the Government and the Association arising out of any Resolution of the Board of Governors of the Association on additional financial resources,",

    Uimhir 34 de 1977: AN tACHT UM CHOMHLACHAS FORBARTHA IDIRNÁISIÚNTA (LEASÚ), 1977

  13. #1333059

    (cccc) íocaíochtaí leis an gComhlachas nach mó san iomlán ná £5,819,705, de réir aon chomhshocraíochtaí idir an Rialtas agus an Comhlachas de bhíthin aon Rúin ó Bhord Rialtóirí an Chomhlachais i dtaobh sócmhainní breise airgeadais,

    ( cccc ) payments to the Association not exceeding in aggregate £5,819,705, in accordance with any arrangements made between the Government and the Association arising out of any Resolution of the Board of Governors and the Association on additional financial resources,

    Uimhir 34 de 1977: AN tACHT UM CHOMHLACHAS FORBARTHA IDIRNÁISIÚNTA (LEASÚ), 1977

  14. #1878802

    Tá sé ar intinn ag CCCC cinneadh a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach a ghlacadh i rith a chúigiú cruinniú, agus ar aon chuma roimh dheireadh 2022.

    The JCCC intends to adopt a decision concerning the mutual recognition of the Partners in Protection Programme of Canada and the Authorised Economic Operators Programme of the European Union at its fifth meeting and in any event before the end of 2022.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

  15. #1878803

    Is iomchuí an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais i CCCC a bhunú ós rud é go mbeidh éifeachtaí leis an gcinneadh a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas,

    It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf within the JCCC, as the decision concerning the mutual recognition of the Partners in Protection Programme of Canada and the Authorised Economic Operators Programme of the European Union will have legal effects in the Union.

    Cinneadh (AE) 2020/2078 ón gComhairle an 10 Nollaig 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais laistigh de Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada a mhéid a bhaineann leis an gcinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach