#1465542
Forálacha i ndáil le Prótacal 1984 le Coinbhinsiún Chicago
Provisions in relation to the 1984 Protocol to the Chicago Convention 38.
Forálacha i ndáil le Prótacal 1984 le Coinbhinsiún Chicago
Provisions in relation to the 1984 Protocol to the Chicago Convention 38.
Ar Aghaidh (CUID IV Forálacha i ndáil le Prótacal 1984 le Coinbhinsiún Chicago)
Next (PART IV PROVISIONS IN RELATION TO THE 1984 PROTOCOLS TO THE CHICAGO CONVENTION)
CUID IV Forálacha i ndáil le Prótacal 1984 le Coinbhinsiún Chicago
PART IV PROVISIONS IN RELATION TO THE 1984 PROTOCOLS TO THE CHICAGO CONVENTION
Tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”) i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Chicago Convention on International Civil Aviation (‘the Chicago Convention’) entered into force on 4 April 1947.
An 11 Márta 2020 ag an gcúigiú cruinniú den 219ú Seisiún dá cuid, ghlac Comhairle ICAO Leasú 13 ar Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16, “Torann Aerárthaí”, a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago, Leasú 10 ar Imleabhar II, “Astaíochtaí Innill Aerárthaí”, a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago, agus Leasú 1 ar Imleabhar III “Astaíochtaí CO2 Eitleán” a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago.
On 11 March 2020, at the fifth meeting of its 219th Session, the ICAO Council adopted Amendment 13 to Annex 16 Volume I ‘Aircraft Noise’ to the Chicago Convention, Amendment 10 to Volume II ‘Aircraft Engine Emissions’ to the Chicago Convention, and Amendment 1 to Volume III ‘Aeroplane CO2 Emissions’ to the Chicago Convention.
Caibidil 1, Cuid II, Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago:
Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I, Part II, Chapter 1 and:
Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago:
Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I:
Caibidil 1, Cuid III, Imleabhar II d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago agus:
Annex 16 to the Chicago Convention, Volume II, Part III, Chapter 1 and:
Imleabhar II d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago:
Annex 16 to the Chicago Convention, Volume II:
Caibidil 1, Cuid II, Imleabhar III d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago:
Annex 16 to the Chicago Convention, Volume III, Part II, Chapter 1, and:
An Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944 (“Coinbhinsiún Chicago”).
Convention on International Civil Aviation, signed at Chicago on 7 December 1944 (the ‘Chicago Convention’).
Foscríbhinní 1 agus 2, Imleabhar III d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago, maidir le heitleáin a bhfuil Caibidil 2, Cuid II, Imleabhar III d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago infheidhme ina leith;
Annex 16 to the Chicago Convention, Volume III, Appendices 1 and 2, for aeroplanes for which Chapter 2 of Annex 16 to the Chicago Convention, Volume III, Part II is applicable;
(b) ciallóidh "Coinbhinsiún Chicago" an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta agus na hIarscríbhinní a ghabhann leis, a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944;
(b) "Chicago Convention" shall mean the Convention on International Civil Aviation and its Annexes, signed in Chicago on 7 December 1944;
(e) ina réimsí inniúlachta, comhlíonfaidh sí, thar ceann na mBallstát, na feidhmeanna agus na tascanna a shainítear dóibh le coinbhinsiúin idirnáisiúnta is infheidhme, go háirithe le Coinbhinsiún Chicago.
(e) in its fields of competence, carry out, on behalf of Member States, functions and tasks ascribed to them by applicable international conventions, in particular the Chicago Convention.
Leagtar síos leis, freisin, bonn le go mbeifear in ann léirmhíniú comhchoiteann a dhéanamh ar Iarscríbhinn 17 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta.
It also provides the basis for a common interpretation of Annex 17 to the Chicago Convention on International Civil Aviation.
ciallaíonn “aerárthach lag-chomhlíontach” aerárthach a údaraítear i gcomhréir le teorainneacha a leagtar síos in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 3 d'Iarscríbhinn 16 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta a síniodh an 7 Nollaig 1944 (Coinbhinsiún Chicago) le lamháil charnach atá níos lú ná 8 EPNdB (An Torann Inchloiste Iarbhír i nDeicibeilí) le linn idirthréimhse ceithre bliana go dtí an …(7)agus lamháil charnach níos lú ná 10 EPNdB ag deireadh na hidirthréimhse sin nuair is é atá sa lamháil charnach an figiúr atá sloinnte in EPNdB a fuarthas trí na lamhálacha aonair (i.e. na difríochtaí idir an leibhéal deimhnithe torainn agus an leibhéal uasta torainn is incheadaithe) a shuimiú ag gach ceann de na trí phointe thagartha den tomhas torainn mar a shainítear in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 3 d'Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago;
‘marginally compliant aircraft’ means aircraft which are certified in accordance with limits laid down in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation signed on 7 December 1944 (the Chicago Convention) by a cumulative margin of less than 8 EPNdB (Effective Perceived Noise in Decibels) during a transitional period ending on …(7), and by a cumulative margin of less than 10 EPNdB following the end of that transitional period, whereby the cumulative margin is the figure expressed in EPNdB obtained by adding the individual margins (i.e. the differences between the certificated noise level and the maximum permitted noise level) at each of the three reference noise measurement points defined in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Chicago Convention;
gur bronnadh deimhniú torainn atá comhionann leis na caighdeáin a shonraítear i gCaibidil 3, d'Imleabhar 1 d'Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago ar na haerárthaí sin;
are granted a noise certification to the standards specified in Chapter 3, Volume 1 of Annex 16 to the Chicago Convention;
DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN PRÓTACAIL ÁIRITHE LE COINBHINSIÚN VÁRSÁ, LE COINBHINSIÚN CHICAGO AGUS LE COIN-BHINSIÚN MHONTREAL A CHUR I gCRÍCH;
TO MAKE PROVISION FOR THE IMPLEMENTATION OF CERTAIN PROTOCOLS TO THE WARSAW CONVENTION, THE CHICAGO CONVENTION AND THE MONTREAL CONVENTION;
(ii) a bhfuil forais réasúnacha ann lena chreidiúint i ndáil leis go bhfuil sé á úsáid chun críche ar bith atá ar neamhréir le Coinbhinsiún Chicago,
(ii) in relation to which there are reasonable grounds for believing that it is being used for any purpose inconsistent with the Chicago Convention,
agus féadfar a shonrú in aon ordú den sórt sin cibé ceanglais eile is dóigh leis an Aire is gá chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh aon aerárthach áirithe Coinbhinsiún Chicago.
and any such order may specify such other requirements as may appear to the Minister to be necessary to ensure that any aircraft concerned complies with the Chicago Convention.
Lch. Roimhe Seo (CUID IV Forálacha i ndáil le Prótacal 1984 le Coinbhinsiún Chicago)
Previous (PART IV PROVISIONS IN RELATION TO THE 1984 PROTOCOLS TO THE CHICAGO CONVENTION)
Leagtar síos leis, freisin, bonn le go mbeifear in ann léirmhíniú comhchoiteann a dhéanamh ar Iarscríbhinn 17 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta.
It also provides the basis for a common interpretation of Annex 17 to the Chicago Convention on International Civil Aviation.
ciallaíonn “aerárthach lag-chomhlíontach” aerárthach a údaraítear i gcomhréir le teorainneacha a leagtar síos in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 3 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta a síníodh an 7 Nollaig 1944 (Coinbhinsiún Chicago) le lamháil charnach atá níos lú ná 8 EPNdB (An Torann Inchloiste Iarbhír i nDeicibeilí) le linn idirthréimhse ceithre bliana go dtí an 14 Meitheamh 2020, agus lamháil charnach níos lú ná 10 EPNdB ag deireadh na hidirthréimhse sin nuair is é atá sa lamháil charnach an figiúr atá sloinnte in EPNdB a fuarthas trí na lamhálacha aonair (i.e. na difríochtaí idir an leibhéal deimhnithe torainn agus an leibhéal uasta torainn is incheadaithe) a shuimiú ag gach ceann de na trí phointe thagartha den tomhas torainn mar a shainítear in Imleabhar 1, Cuid II, Caibidil 3 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago;
‘marginally compliant aircraft’ means aircraft which are certified in accordance with limits laid down in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation signed on 7 December 1944 (the Chicago Convention) by a cumulative margin of less than 8 EPNdB (Effective Perceived Noise in Decibels) during a transitional period ending on 14 June 2020, and by a cumulative margin of less than 10 EPNdB following the end of that transitional period, whereby the cumulative margin is the figure expressed in EPNdB obtained by adding the individual margins (i.e. the differences between the certificated noise level and the maximum permitted noise level) at each of the three reference noise measurement points defined in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Chicago Convention;
gur bronnadh deimhniú torainn atá comhionann leis na caighdeáin a shonraítear i gCaibidil 3, d’Imleabhar 1 d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago ar na haerárthaí sin;
are granted a noise certification to the standards specified in Chapter 3, Volume 1 of Annex 16 to the Chicago Convention;
Ba cheart do gach Ballstát Clár Sábháilteachta Stáit a tharraingt suas freisin i gcomhréir leis na ceanglais atá in Iarscríbhinn 19 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago.
Each Member State should also draw up a State Safety Programme in accordance with the requirements contained in Annex 19 to the Chicago Convention.
I gcomhréir le hIarscríbhinn 19 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago, tá na Ballstáit le leibhéal feidhmíochta sábháilteachta inghlactha a bhunú i ndáil leis na gníomhaíochtaí eitlíochta a bhfuil siad freagrach astu.
In accordance with Annex 19 to the Chicago Convention, Member States are to establish an acceptable level of safety performance in relation to the aviation activities under their responsibility.
ciallaíonn “Coinbhinsiún Chicago” an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta agus na hIarscríbhinní a ghabhann leis, a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944;
‘Chicago Convention’ means the Convention on International Civil Aviation and the Annexes thereto, signed in Chicago on 7 December 1944;
laistigh dá réimse inniúlachta, comhlíonfaidh sí, thar ceann na mBallstát, na feidhmeanna agus na cúraimí a shanntar dóibh le coinbhinsiúin idirnáisiúnta is infheidhme, go háirithe le Coinbhinsiún Chicago;
within its field of competence, carry out, on behalf of Member States, functions and tasks ascribed to them by applicable international conventions, in particular the Chicago Convention;
Tháinig an Coinbhinsiún ar Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”), lena rialaítear aeriompar idirnáisiúnta, i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Convention on International Civil Aviation (‘the Chicago Convention’), which regulates international air transport, entered into force on 4 April 1947.
An 4 Aibreán 1947 a tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”) i bhfeidhm, Coinbhinsiún lena rialaítear aeriompar idirnáisiúnta.
The Convention on International Civil Aviation (‘the Chicago Convention’), which regulates international air transport, entered into force on 4 April 1947.
Tá na rialacha in Iarscríbhinn 16, Imleabhar IV le teacht chun bheith ceangailteach i gcomhréir le Coinbhinsiún Chicago, agus laistigh de na teorainneacha leagtar amach ann.
The rules contained in Annex 16, Volume IV are to become binding in accordance with, and within the limits set out in, the Chicago Convention.
“Ní dochar an fógra seo do dhifríochtaí, faoi Airteagal 38 de Choinbhinsiún Chicago, i ndáil le forálacha Iarscríbhinn 16, Imleabhar IV a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago.”.
‘This notification is without prejudice to differences, under Article 38 of the Chicago Convention, with the provisions of Annex 16, Volume IV to the Chicago Convention.’.
De bhun Airteagal 54 de Choinbhinsiún Chicago, féadfaidh Comhairle ICAO na caighdeáin idirnáisiúnta agus na cleachtais mholta a ghlacadh, agus iad a ainmniú mar Iarscríbhinní a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago.
Pursuant to Article 54 of the Chicago Convention, the ICAO Council may adopt international standards and recommended practices, and designate them as Annexes to the Chicago Convention.
Tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”) lena rialaítear aeriompar idirnáisiúnta, i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Convention on International Civil Aviation (‘the Chicago Convention’) which regulates international air transport, entered into force on 4 April 1947.
ciallaíonn “Coinbhinsiún Chicago” an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944.
‘Chicago Convention’ means the Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944.
Leagtar amach na SARPanna maidir le PNR i Roinn D de Chaibidil 9 d’Iarscríbhinn 9 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago.
The SARPs on PNR are set out in Section D of Chapter 9 of Annex 9 to the Chicago Convention.
Tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”) arb é is aidhm dó aeriompar idirnáisiúnta a rialú, i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Convention on International Civil Aviation (the ‘Chicago Convention’), which aims to regulate international air transport, entered into force on 4 April 1947.
Tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944 agus lena rialaítear aeriompar idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”), i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Convention on International Civil Aviation, which was signed in Chicago on 7 December 1944 and regulates international air transport (the ‘Chicago Convention’), entered into force on 4 April 1947.
Foscríbhinn 1 maidir le heitleáin a bhfuil Caibidlí 2 agus 12, Cuid II, Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago infheidhme ina leith;
Appendix 1 for aeroplanes for which Chapters 2 and 12 of Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I, Part II are applicable;
Foscríbhinn 2 maidir le heitleáin a bhfuil Caibidlí 3, 4, 5, 8, 13 agus 14, Cuid II, Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago infheidhme ina leith;
Appendix 2 for aeroplanes for which Chapters 3, 4, 5, 8, 13 and 14 of Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I, Part II are applicable;
Foscríbhinn 3 maidir le heitleáin a bhfuil Caibidil 6, Cuid II, Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago infheidhme ina leith;
Appendix 3 for aeroplanes for which Chapter 6 of Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I, Part II is applicable;
Foscríbhinn 4 maidir le heitleáin a bhfuil Caibidil 11, Cuid II, Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago infheidhme ina leith; agus
Appendix 4 for aeroplanes for which Chapter 11 of Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I, Part II is applicable; and
Foscríbhinn 6 maidir le heitleáin a bhfuil Caibidil 10, Cuid II, Imleabhar I d’Iarscríbhinn 16 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago infheidhme ina leith;
Appendix 6 for aeroplanes for which Chapter 10 of Annex 16 to the Chicago Convention, Volume I, Part II is applicable;
De bhun Airteagal 54 de Choinbhinsiún Chicago, tá Comhairle ICAO chun caighdeáin agus cleachtais mholta (SARPanna) idirnáisiúnta a ghlacadh, agus iad a ainmniú mar Iarscríbhinní a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago.
Pursuant to Article 54 of the Chicago Convention, the ICAO Council is to adopt international standards and recommended practices (‘SARPs’) and designate them as Annexes to the Chicago Convention.
Is é príomhchuspóir Leasaithe 178 ar Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago chur chun feidhme córais ceadúnaithe pearsanra leictreonaigh a chumasú d’fhonn an éifeachtúlacht a fheabhsú.
The main purpose of Amendment 178 to Annex 1 to the Chicago Convention is to enable the implementation of an electronic personnel licensing system with a view to improving efficiency.
Tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (Coinbhinsiún Chicago), lena rialaítear aeriompar idirnáisiúnta, i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention), which regulates international air transport, entered into force on 4 April 1947.
De bhun an Chomhaontaithe a tugadh i gcrích in 1999 idir Beirmiúda agus an Rúis maidir le cur chun feidhme Airteagal 83a den Choinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta a síníodh in Chicago an 7 Nollaig 1944 (‘Coinbhinsiún Chicago’) a mhéid a bhaineann le haerárthaí ar Chlár Bheirmiúda a oibríonn aeriompróirí atá deimhnithe ag FATA, comhaontú a bhaineann le haistriú feidhmeanna agus dualgas formhaoirseachta rialála atá in Iarscríbhinní 1, 2 agus 6 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago, i bhFógra Ginearálta GEN-01-2022 an 14 Márta 2022 chuir Údarás Bheirmiúda um Eitlíocht Shibhialta (‘BCAA’) in iúl do FATA go gcuirfí ar fionraí le héifeacht ó 23.59 UTC an 12 Márta 2022 Deimhnithe Aeracmhainneachta (‘CoA’) gach aerárthaigh ar léas atá cláraithe i mBeirmiúda agus a oibríonn aeriompróirí atá deimhnithe ag FATA, bunaithe ar an gcinneadh nach féidir aeracmhainneacht leanúnach na n-aerárthaí sin a áirithiú a thuilleadh.
Pursuant to the Agreement concluded in 1999 between Bermuda and Russia on the implementation of Article 83bis of the Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944 (‘Chicago Convention’) as regards aircraft on the Bermuda Registry operated by air carriers certified by FATA, which concerns the transfer of regulatory oversight functions and duties contained in Annexes 1, 2 and 6 to the Chicago Convention, the Bermuda Civil Aviation Authority (‘BCAA’) advised on 14 March 2022, by way of General Notice GEN-01-2022, to FATA that the Certificates of Airworthiness (‘CoA’) of all leased aircraft registered in Bermuda and operated by air carriers certified by FATA would be suspended with effect from 12 March 2022, at 23.59 UTC, based on the determination that the continued airworthiness of these aircraft can no longer be assured.
De bhun Airteagal 54 de Choinbhinsiún Chicago, tá Comhairle ICAO le caighdeáin idirnáisiúnta agus cleachtais mholta a ghlacadh, agus iad a ainmniú mar Iarscríbhinní a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago (“na hIarscríbhinní”).
Pursuant to Article 54 of the Chicago Convention, the ICAO Council is to adopt international standards and recommended practices and designate them as Annexes to the Chicago Convention (the ‘Annexes’).
Tá Comhairle ICAO, ag an 226ú seisiún dá cuid, chun Leasú 48 ar Iarscríbhinn 6, Cuid I, a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago (“Leasú 48”) a ghlacadh.
The ICAO Council, at its 226th session, is to adopt Amendment 48 to Annex 6, Part I, to the Chicago Convention (‘Amendment 48’).
Tháinig an Coinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún Chicago”), lena rialaítear aeriompar idirnáisiúnta, i bhfeidhm an 4 Aibreán 1947.
The Convention on International Civil Aviation (‘the Chicago Convention’), which regulates international air transport, entered into force on 4 April 1947.