#2886529
Cuirfidh an Stát Óstach lánchomhar agus tacaíocht ar fáil do EUPM agus do phearsanra EUPM.
The Host State shall provide full cooperation and support to EUPM and EUPM personnel.
Cuirfidh an Stát Óstach lánchomhar agus tacaíocht ar fáil do EUPM agus do phearsanra EUPM.
The Host State shall provide full cooperation and support to EUPM and EUPM personnel.
ciallóidh ‘modhanna iompair EUPM’ gach feithicil agus gach modh iompair eile atá faoi úinéireacht EUPM nó atá fruilithe nó cairtfhostaithe ag EUPM;
"EUPM means of transport" shall mean all vehicles and other means of transport owned, hired or chartered by EUPM;
Urramóidh EUPM agus pearsanra EUPM dlíthe agus rialacháin an Stáit Óstaigh agus staonfaidh siad ó aon ghníomh nó gníomhaíocht atá ar neamhréir le cuspóirí EUPM.
EUPM and EUPM personnel shall respect the laws and regulations of the Host State and shall refrain from any action or activity incompatible with the objectives of EUPM.
Féadfaidh EUPM na socruithe is gá a dhéanamh, ina shaoráidí féin, chun post a iompar a sheolfar chuig EUPM agus uathu agus/nó chuig pearsanra EUPM agus uathu.
Within its facilities EUPM may make the necessary arrangements for the conveyance of mail addressed to and from EUPM and/or EUPM personnel.
D’fhonn teacht ar shocrú cairdiúil, déanfar éilimh de bharr damáiste do mhaoin shibhialta nó rialtais, nó de bharr caillteanas maoine mar sin, nach gcumhdaítear le mír 1, mar aon le héilimh de bharr bás daoine nó díobháil do dhaoine agus éilimh de bharr damáiste do mhaoin EUPM nó de bharr chaillteanas maoine EUPM, a chur ar aghaidh chuig EUPM trí údaráis inniúla an Stáit Óstaigh, maidir le héilimh arna dtionscnamh ag duine dlítheanach nó nádúrtha ón Stát Óstach, agus chuig údaráis inniúla an Stáit Óstaigh, maidir le héilimh arna dtionscnamh ag EUPM.
With a view to reaching an amicable settlement, claims for damage to, or loss of, civilian or government property not covered by paragraph 1, as well as claims for death of, or injury to, persons and claims for damage to, or loss of EUPM property, shall be forwarded to EUPM via the competent authorities of the Host State, with regard to claims brought by a legal or natural person from the Host State, and to the competent authorities of the Host State, with regard to claims brought by EUPM.
maidir le Misean Comhpháirtíochta de chuid an Aontais Eorpaigh sa Mholdóiv (EUPM Moldova)
on a European Union Partnership Mission in Moldova (EUPM Moldova)
Chuige sin, déanfaidh EUPM Moldova an méid seo a leanas:
For that purpose, EUPM Moldova shall:
Beidh slabhra ceannais aontaithe ag EUPM Moldova ós oibríocht bainistithe géarchéime é.
EUPM Moldova shall have a unified chain of command as a crisis management operation.
Is i bPoblacht na Moldóive a bheidh ceanncheathrú EUPM Moldova.
EUPM Moldova shall have its Headquarters in the Republic of Moldova.
Déanfar EUPM Moldova a struchtúrú i gcomhréir lena dhoiciméid phleanála.
EUPM Moldova shall be structured in accordance with its planning documents.
Is é an Ceann Misin ionadaí EUPM Moldova ina réimse freagrachta.
The Head of Mission shall be the representative of EUPM Moldova in its area of responsibility.
Is ar an gCeann Misin a bheidh freagracht riaracháin agus lóistíochta EUPM Moldova, lena n-áirítear freagracht as na sócmhainní, na hacmhainní agus an fhaisnéis a cuireadh ar fáil do EUPM Moldova.
The Head of Mission shall exercise administrative and logistic responsibility for EUPM Moldova, including responsibility for the assets, resources and information which have been placed at the disposal of EUPM Moldova.
Is é an Ceann Misin a bheidh freagrach as rialú araíonachta ar fhoireann EUPM Moldova.
The Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over the staff of EUPM Moldova.
Áiritheoidh an Ceann Misin infheictheacht iomchuí EUPM Moldova.
The Head of Mission shall ensure appropriate visibility of EUPM Moldova.
Stádas EUPM Moldova agus a fhoirne
Status of EUPM Moldova and of its staff
Leanfaidh na cumhachtaí cinnteoireachta maidir le cuspóirí agus foirceannadh EUPM Moldova de bheith dílsithe don Chomhairle.
The powers of decision with respect to the objectives and termination of EUPM Moldova shall remain vested in the Council.
Déanfar an Cumas Faire a ghníomhachtú le haghaidh EUPM Moldova.
The Watch-Keeping Capability shall be activated for EUPM Moldova.
Beidh rannpháirtíocht daoine nádúrtha agus dlítheanacha i ndámhachtain conarthaí soláthair ag EUPM Moldovaar oscailt gan teorainneacha.
Participation of natural and legal persons in the award of procurement contracts by EUPM Moldova shall be open without limitations.
Beidh EUPM Moldova freagrach as a bhuiséad a chur chun feidhme.
EUPM Moldova shall be responsible for the implementation of its budget.
Chun na críche sin, síneoidh EUPM Moldova comhaontú leis an gCoimisiún.
For this purpose, EUPM Moldova shall sign an agreement with the Commission.
Seoladh EUPM Moldova
Launch of EUPM Moldova
Seolfar EUPM Moldova le Cinneadh ón gComhairle an dáta a mholfaidh Ceannasaí Oibríochtaí Sibhialtacha EUPM Moldova a luaithe a bheidh a chumas oibriúcháin tosaigh bainte amach aige.
EUPM Moldova shall be launched by a Council Decision on the date recommended by the Civilian Operation Commander of EUPM Moldova once it has reached its initial operating capability.
Beidh feidhm aige ar feadh tréimhse 2 bhliain ón dáta a sheolfar EUPM Moldova.
It shall apply for a period of 2 years from the launch of EUPM Moldova.
maidir le Ceann Misin Mhisean Comhpháirtíochta de chuid an Aontais Eorpaigh sa Mholdóiv (EUPM Moldova) (EUPM Moldova/1/2023) a cheapadh
on the appointment of the Head of Mission of the European Union Partnership Mission in Moldova (EUPM Moldova) (EUPM Moldova/1/2023)
lena seoltar Misean Comhpháirtíochta de chuid an Aontais Eorpaigh sa Mholdóiv (EUPM Moldova)
launching the European Union Partnership Mission in Moldova (EUPM Moldova)
Leis seo, déantar OPLAN maidir le EUPM Moldova a fhormheas.
The OPLAN for EUPM Moldova is hereby approved.
Seolfar EUPM Moldova an 22 Bealtaine 2023.
EUPM Moldova shall be launched on 22 May 2023.
ciallóidh ‘EUPM’ nó ‘an Misean’ Misean Comhpháirtíochta an Aontais sa Mholdóiv (EUPM Moldova), arna bhunú ag Comhairle an Aontais Eorpaigh le Cinneadh (CBES) 2023/855, lena n-áirítear a chomhpháirteanna, a aonaid, a cheanncheathrú agus a phearsanra arna n-imscaradh ar chríoch an Stáit Óstaigh agus arna sannadh chuig EUPM Moldova;
"EUPM" or "the Mission" shall mean the EU Partnership Mission in Moldova (EUPM Moldova) established by the Council of the European Union in Decision (CFSP) 2023/855, including its components, units, headquarters and personnel deployed in the territory of the Host State and assigned to EUPM Moldova;
ciallóidh ‘Ceann Misin’ Ceann Misin EUPM, arna cheapadh ag Comhairle an Aontais Eorpaigh;
"Head of Mission" shall mean the Head of Mission of EUPM, appointed by the Council of the European Union;
ciallóidh ‘pearsanra EUPM’ an Ceann Misin, pearsanra an Mhisin atá ar iasacht ó Bhallstáit an Aontais, an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí (SEGS), institiúidí an Aontais agus Stáit nach Ballstáit den Aontas iad a fuair cuireadh ón Aontas a bheith rannpháirteach in EUPM, baill foirne idirnáisiúnta arna n-earcú ar bhonn conarthach ag EUPM agus arna n-imscaradh chun an Misean a ullmhú, tacaíocht a thabhairt dó agus é a chur chun feidhme, agus pearsanra atá ar mhisean ar son Stát is Seoltóir, institiúid de chuid an Aontais nó SEGS faoi chuimsiú an Mhisin.
"EUPM personnel" shall mean the Head of Mission, personnel of the Mission seconded by EU Member States, the European External Action Service (EEAS) and EU institutions and non-EU States invited by the EU to participate in EUPM, international staff recruited on a contractual basis by EUPM deployed for the preparation, support and implementation of the Mission, and personnel on mission for a Sending State, an EU institution or EEAS in the framework of the Mission.
ciallóidh ‘an Ceanncheathrú’ ceanncheathrú EUPM i bPoblacht na Moldóive;
"Headquarters" shall mean the headquarters of EUPM in the Republic of Moldova;
ciallóidh ‘sócmhainní EUPM’ trealamh, lena n-áirítear modhanna iompair, agus earraí tomhaltais atá riachtanach le haghaidh EUPM.
"EUPM assets" shall mean equipment, including means of transport, and consumer goods necessary for EUPM.
Beidh EUPM neamhspleách maidir le forghníomhú a fheidhmeanna faoin gComhaontú seo.
EUPM shall be autonomous with regard to the execution of its functions under this Agreement.
Urramóidh an Stát Óstach cineál aonadach agus idirnáisiúnta EUPM.
The Host State shall respect the unitary and international nature of EUPM.
Féadfaidh marcanna sainaitheantais sainiúla EUPM, a gcuirfear sampla díobh ar fáil d’údaráis ábhartha an Stáit Óstaigh, agus na plátaí arna gcur ar fáil le haghaidh misin taidhleoireachta i bPoblacht na Moldóive a bheith ar mhodhanna iompair EUPM agus ar phearsanra EUPM.
The means of transport of EUPM and EUPM personnel may bear distinctive EUPM identification markings, a specimen of which shall be provided to the relevant authorities of the Host State, and the license plates provided for diplomatic missions in the Republic of Moldova.
Déanfaidh pearsanra EUPM teorainn stáit Phoblacht na Moldóive a thrasnú le pas bailí.
EUPM personnel shall cross the state border of the Republic of Moldova with a valid passport.
Beidh cead ag pearsanra EUPM ag a bhfuil cárta creidiúnaithe nó litir, dá dtagraítear in Airteagal 3(1), fanacht sa Mholdóiv fad a bheidh siad rannpháirteach in EUPM.
EUPM personnel holding an accreditation card or letter, as referred to in the Article 3(1), shall be allowed to stay in Moldova for the duration of their participation in EUPM.
Pribhléidí agus díolúintí EUPM arna ndeonú ag an Stát Óstach
Privileges and immunities of EUPM granted by the Host State
Beidh saoráidí EUPM dosháraithe.
EUPM facilities shall be inviolable.
Beidh cartlanna agus doiciméid EUPM dosháraithe tráth ar bith, cibé áit a mbeidh siad.
EUPM’s archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.
Beidh comhfhreagras oifigiúil EUPM dosháraithe.
EUPM’s official correspondence shall be inviolable.
Is féidir comhfhreagras EUPM a chur de chúram ar chúiréir.
EUPM correspondence can be entrusted to a courier.
Beidh EUPM díolmhaithe ó gach dleacht, cáin agus muirear náisiúnta, réigiúnach agus bardais den chineál céanna i leith earraí allmhairithe, seirbhísí arna soláthar agus saoráidí arna n-úsáid ag EUPM chun críocha EUPM.
EUPM shall be exempt from all national, regional and communal dues, taxes and charges of a similar nature in respect of imported goods, services provided and facilities used by EUPM for the purposes of EUPM.
Pribhléidí agus díolúintí phearsanta EUPM arna ndeonú ag an Stát Óstach
Privileges and immunities of EUPM personnel granted by the Host State
Ní bheidh pearsanra EUPM faoi réir aon chineál gabhála nó coinneála.
EUPM personnel shall not be subject to any form of arrest or detention.
Beidh díolúine ag pearsanra EUPM ó dhlínse choiriúil an Stáit Óstaigh i ngach cás.
EUPM personnel, shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the Host State under all circumstances.
Ní bheidh sé d’oibleagáid ar phearsanra EUPM fianaise a thabhairt mar fhinnéithe.
EUPM personnel shall not be obliged to give evidence as witnesses.
Beidh pearsanra EUPM, maidir le seirbhísí a sholáthar do EUPM, díolmhaithe ó fhorálacha um shlándáil shóisialta a d’fhéadfadh a bheith i bhfeidhm sa Stát Óstach.
EUPM personnel shall, with respect to services rendered for EUPM, be exempt from social security provisions which may be in force in the Host State.
Ní iniúchfar bagáiste pearsanta mar sin ach amháin i láthair phearsanra EUPM lena mbaineann nó ionadaí údaraithe ó EUPM.
Inspection of such personal baggage shall be conducted only in the presence of EUPM personnel concerned or of an authorised representative of EUPM.
Glacfaidh an Stát Óstach, trína n-acmhainní féin, freagracht as slándáil phearsanra EUPM.
The Host State, by its own means, shall assume responsibility for the security of EUPM personnel.