Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

28 toradh in 6 dhoiciméad

  1. #1814341

    B. Doiciméid agus oibleagáidí tuairiscithe FAL a eascraíonn as ionstraimí dlí idirnáisiúnta

    B. FAL documents and reporting obligations stemming from international legal instruments

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  2. #1814344

    FAL 2: Dearbhú Lasta

    FAL 2: Cargo Declaration

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  3. #1814345

    FAL 3: Dearbhú Stóras Loinge

    FAL 3: Ship’s Stores Declaration

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  4. #1814346

    FAL 4: Dearbhú maidir le Maoin an Chriú

    FAL 4: Crew’s Effects Declaration

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  5. #1814347

    FAL 5: Liosta Criú

    FAL 5: Crew List

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  6. #1814348

    FAL 6: Liosta Paisinéirí

    FAL 6: Passenger List

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  7. #1814349

    FAL 7: Earraí Contúirteacha

    FAL 7: Dangerous Goods

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  8. #3116222

    B. Doiciméid agus oibleagáidí tuairiscithe FAL a eascraíonn as ionstraimí dlí idirnáisiúnta

    B. FAL documents and reporting obligations stemming from international legal instruments

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2255650

    Táthar ag súil go nglacfaidh Coiste Éascaíochta IMO leasuithe ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún FAL”) ag an 46ú seisiún dá chuid (“FAL 46”) ón 9 go dtí an 13 Bealtaine 2022.

    The Facilitation Committee of the IMO, during its 46th session (‘FAL 46’) from 9 to 13 May 2022, is expected to adopt amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (‘FAL Convention’).

    Cinneadh (AE) 2022/644 ón gComhairle an 12 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 105ú seisiún dá chuid agus i gCoiste Éascaíochta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 46ú seisiún dá chuid, a mhéid a bhaineann le leasuithe a ghlacadh ar na rúin maidir le caighdeáin feidhmíochta i ndáil le trealamh a úsáidtear sa Chóras Domhanda Guaise agus Sábháilteachta Muirí agus le leasuithe a ghlacadh ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (FAL)

  10. #1814294

    Coinbhinsiún na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO) maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún FAL”), a glacadh an 9 Aibreán 1965 agus a leasaíodh an 8 Aibreán 2016, Caighdeán 1.1.

    International Maritime Organization (IMO) Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (the ‘FAL Convention’), adopted on 9 April 1965 and amended on 8 April 2016, Standard 1.1.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  11. #1814342

    Áirítear leis an gcatagóir oibleagáidí tuairiscithe seo an fhaisnéis is gá a sholáthar i gcomhréir le Coinbhinsiún FAL agus le hionstraimí dlí idirnáisiúnta ábhartha eile.

    This category of reporting obligations includes the information which is to be provided in accordance with the FAL Convention and other relevant international legal instruments.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  12. #3113059

    Ba cheart a léiriú leis an tagairt an léarscáiliú idir na heilimintí sonraí i dtacar sonraí EMSWe agus na heilimintí sonraí comhfhreagracha i gCoimre FAL.

    The reference should indicate the mapping between the data elements in the EMSWe data set and the corresponding data elements in the FAL Compendium.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #3113101

    Áirítear leis an gcatagóir oibleagáidí tuairiscithe seo an fhaisnéis is gá a sholáthar i gcomhréir le Coinbhinsiún FAL agus le hionstraimí dlí idirnáisiúnta ábhartha eile.

    This category of reporting obligations includes the information which is to be provided in accordance with the FAL Convention and other relevant international legal instruments.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #341422

    Maidir le Treoir 2002/6/CE, ba cheart go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún liostaí na bhfoirmiúlachtaí tuairiscithe a leasú, i leith long, sínitheoirí, sonraíochtaí teicniúla agus samplaí d'fhoirmeacha FAL na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO).

    As regards Directive 2002/6/EC, the Commission should be empowered to amend the lists of reporting formalities in respect of ships, signatories, technical specifications and models of IMO FAL forms.

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  15. #591580

    Déanfaidh an máistir, gníomhaire na loinge nó duine éigin eile arna údarú go cuí ag an máistir nó a fhíordheimhneofar ar bhealach a bheidh inghlactha don údarás poiblí lena mbaineann (dá ngairfear, sa dá chás, an "máistir" anseo feasta), liosta den chriú agus d'aon phaisinéirí a bheidh ann a tharraingt suas, ar liosta é ar a mbeidh an fhaisnéis a bheidh de dhíth i bhfoirm 5 (liosta an chriú) agus i bhfoirm 6 (liosta na bpaisinéirí) den Choinbhinsiún maidir le Muirthrácht Idirnáisiúnta a Éascú (Coinbhinsiún FAL) agus, i gcás inarb infheidhme, uimhir an víosa nó an cheada chónaithe:

    The master, the ship's agent or some other person duly authorised by the master or authenticated in a manner acceptable to the public authority concerned (in both cases hereinafter referred to as "the master"), shall draw up a list of the crew and any passengers containing the information required in the forms 5 (crew list) and 6 (passenger list) of the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) as well as, where applicable, the visa or residence permit numbers:

    Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  16. #698235

    Déanfaidh an máistir, gníomhaire na loinge nó duine éigin eile arna údarú go cuí ag an máistir nó a fhíordheimhneofar ar bhealach a bheidh inghlactha don údarás poiblí lena mbaineann (dá ngairfear, sa dá chás an “máistir” anseo feasta), liosta den chriú agus d’aon phaisinéirí a bheidh ann a tharraingt suas, ar liosta é ar a mbeidh an fhaisnéis a bheidh de dhíth i bhfoirm 5 (liosta an chriú) agus i bhfoirm 6 (liosta na bpaisinéirí) den Choinbhinsiún maidir le Muirthrácht Idirnáisiúnta a Éascú (Coinbhinsiún FAL) agus, i gcás inarb infheidhme, uimhir an víosa nó an cheada chónaithe:

    The master, the ship’s agent or some other person duly authorised by the master or authenticated in a manner acceptable to the public authority concerned (in both cases ‘the master’), shall draw up a list of the crew and any passengers containing the information required in the forms 5 (crew list) and 6 (passenger list) of the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) as well as, where applicable, the visa or residence permit numbers:

    Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)

  17. #1814016

    Leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (“Coinbhinsiún FAL”), foráiltear nach n-éileoidh na húdaráis phoiblí ach faisnéis tuairiscithe bhunriachtanach, agus an fhaisnéis sin amháin, i ngach aon chás, agus gur cheart líon na míreanna a theorannú don íosmhéid.

    The Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (‘the FAL Convention’) provides that public authorities must in all cases require only essential reporting information and keep the number of items to a minimum.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  18. #1814045

    Ina theannta sin, ba cheart Bunachar Sonraí Comhchoiteann um Ábhair Ghuaiseacha a bhunú ina gcorpraítear liosta earraí contúirteacha agus truaillithe a bhfuil fógra le tabhairt ina leith don Ionad Ilfhreastail Mhuirí Náisiúnta i gcomhréir le Treoir 2002/59/CE agus IMO FAL 7, ag cur san áireamh na heilimintí sonraí ábhartha ó Choinbhinsiúin agus Cóid IMO.

    Furthermore, a Common Hazmat Database should be established which incorporates a list of dangerous and polluting goods that are to be notified to the maritime National Single Window in accordance with Directive 2002/59/EC and IMO FAL 7, taking into consideration the relevant data elements from the IMO Conventions and Codes.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  19. #1814099

    Tráth a ndéanfaí a mheas cibé acu an bhfuil nó nach bhfuil eilimintí sonraí le áireamh i dtacar sonraí EMSWe, cuirfidh an Coimisiún cúraimí sábháilteachta, chomh maith le prionsabail Choinbhinsiún FAL, san áireamh, is é sin nach gceanglaítear ach faisnéis bhunriachtanach amháin a thuairisciú agus líon na míreanna a theorannú don íosmhéid é.

    When assessing whether data elements are to be included in the EMSWe data set, the Commission shall take into account safety concerns, as well as the principles of the FAL Convention, namely the principle of only requiring the reporting of essential information and keeping the number of items to a minimum.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  20. #1814101

    I gcás ina gcinneann an Coimisiún gan an eilimint sonraí a iarradh a thabhairt isteach, tabharfaidh an Coimisiún cúiseanna cuí-réasúnaithe lena dhiúltú, agus tagairt iontu do shábháilteacht na loingseoireachta agus do phrionsabail Choinbhinsiún FAL.

    In the event that the Commission decides not to introduce the requested data element, the Commission shall give substantiated grounds for its refusal, with reference to the safety of navigation and the principles of the FAL Convention.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  21. #1814208

    Bunóidh an Coimisiún bunachar sonraí comhchoiteann um ábhair ghuaiseacha ina mbeidh liosta d’earraí contúirteacha agus truaillithe nach mór a fhógairt i gcomhréir le Treoir 2002/59/CE agus le IMO FAL 7, ag cur san áireamh na heilimintí sonraí ábhartha ó Chóid agus Coinbhinsiúin IMO.

    The Commission shall establish a common hazmat database containing a list of dangerous and polluting goods which are to be notified in accordance with Directive 2002/59/EC and IMO FAL 7, taking into consideration the relevant data elements from the IMO Conventions and Codes.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  22. #2255642

    maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 105ú seisiún dá chuid agus i gCoiste Éascaíochta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 46ú seisiún dá chuid, a mhéid a bhaineann le leasuithe a ghlacadh ar na rúin maidir le caighdeáin feidhmíochta i ndáil le trealamh a úsáidtear sa Chóras Domhanda Guaise agus Sábháilteachta Muirí agus le leasuithe a ghlacadh ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (FAL)

    on the position to be adopted on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 105th session and within the International Maritime Organization’s Facilitation Committee during its 46th session as regards the adoption of amendments to the resolutions on performance standards in relation to equipment used in the Global Maritime Distress and Safety System and of amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL)

    Cinneadh (AE) 2022/644 ón gComhairle an 12 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 105ú seisiún dá chuid agus i gCoiste Éascaíochta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 46ú seisiún dá chuid, a mhéid a bhaineann le leasuithe a ghlacadh ar na rúin maidir le caighdeáin feidhmíochta i ndáil le trealamh a úsáidtear sa Chóras Domhanda Guaise agus Sábháilteachta Muirí agus le leasuithe a ghlacadh ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (FAL)

  23. #2255654

    Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn an 46ú seisiún den Choiste Éascaíochta a bhunú, toisc go bhféadfadh na leasuithe atá beartaithe ar an Iarscríbhinn a ghabhann le Coinbhinsiún FAL tionchar cinntitheach a imirt ar inneachar dhlí an Aontais, eadhon Treoir 2010/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus, ón 15 Lúnasa 2025, Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    It is appropriate to establish the position to be adopted on the Union’s behalf during the 46th session of the Facilitation Committee, since the envisaged amendments to the Annex to the FAL Convention are capable of decisively influencing the content of Union law, namely Directive 2010/65/EU of the European Parliament and of the Council and, as from 15 August 2025, Regulation (EU) 2019/1239 of the European Parliament and of the Council.

    Cinneadh (AE) 2022/644 ón gComhairle an 12 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 105ú seisiún dá chuid agus i gCoiste Éascaíochta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 46ú seisiún dá chuid, a mhéid a bhaineann le leasuithe a ghlacadh ar na rúin maidir le caighdeáin feidhmíochta i ndáil le trealamh a úsáidtear sa Chóras Domhanda Guaise agus Sábháilteachta Muirí agus le leasuithe a ghlacadh ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (FAL)

  24. #2255655

    Leis na leasuithe ar an Iarscríbhinn a ghabhann le Coinbhinsiún FAL, thabharfaí an Iarscríbhinn sin níos gaire do cheanglais Rialachán (AE) 2019/1239 agus do na rialacha comhaontaithe gnó maidir leis an Rialachán sin a chur chun feidhme, eadhon tríd an tarchur leictreonach trí ionad ilfhreastail a dhéanamh éigeantach, athrá eilimintí sonraí a chosc, cosc a chur ar úsáid foirmeacha páipéir le haghaidh tarchur sonraí, agus an ceanglas maidir le síniú de láimh a tharscaoileadh.

    The amendments to the Annex to the FAL Convention would bring that Annex closer to the requirements of Regulation (EU) 2019/1239 and the agreed business rules for implementing that Regulation, namely by making electronic transmission through a single window mandatory, preventing data elements from being repeated, preventing paper forms from being used for the transmission of information, and waiving the requirement for manual signatures.

    Cinneadh (AE) 2022/644 ón gComhairle an 12 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 105ú seisiún dá chuid agus i gCoiste Éascaíochta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn an 46ú seisiún dá chuid, a mhéid a bhaineann le leasuithe a ghlacadh ar na rúin maidir le caighdeáin feidhmíochta i ndáil le trealamh a úsáidtear sa Chóras Domhanda Guaise agus Sábháilteachta Muirí agus le leasuithe a ghlacadh ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hÉascú Muirthrácht Idirnáisiúnta (FAL)

  25. #3113136

    Léirítear leis an gcolún ar a bhfuil an ceannteideal “Coimre IMO”, nuair a sholáthraítear é, aitheantas eilimint sonraí na heiliminte sonraí comhfhreagraí ó Choimre IMO maidir le héascú agus gnó leictreonach, arna foilsiú ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta leis an tagairt FAL.5/ Circ.44.

    Column with heading “IMO Compendium” indicates, when provided, the data element ID of the corresponding data element from the IMO Compendium on faciliation and electronic business as publised by the International Maritime Organisation with reference FAL.5/ Circ.44.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #3116183

    Chun éascú don tuairisciú le haghaidh long, agus i bhfianaise na gné idirnáisiúnta den loingseoireacht, ba cheart tagairt a dhéanamh sa tacar sonraí do “Coimre IMO maidir le héascaíocht agus gnó leictreonach” a leagtar amach in Imlitir FAL.5/Iml.44 arna heisiúint ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta.

    To facilitate reporting for ships, and considering the international dimension of shipping, the EMSWe data set should refer to the ‘IMO compendium on facilitation and electronic business’ set out in the Circular FAL.5/Circ.44 issued by the International Maritime Organization.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #591615

    "De mhaolú ar Airteagal 4 agus Airteagal 7, féadfaidh Ballstáit maraithe a mbeidh doiciméad aitheantais maraí acu, a eiseofar i gcomhréir le Coinbhinsiún na Maraithe de chuid na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Doiciméid Aitheantais, Uimh. 108 (1958) nó Uimh. 185 (2003), le Coinbhinsiún maidir le Muirthrácht Idirnáisiúnta a Éascú (Coinbhinsiún FAL), nó leis an dlí ábhartha náisiúnta, a údarú le dul isteach i gcríoch na mBallstát trí dhul i dtír chun fanacht i gceantar an chalafoirt chuarda nó i mbardais taobh leis, nó le himeacht ó chríoch na mBallstát trí dhul ar ais go dtí a gcuid long, gan iad féin a chur in iúl ag pointe trasnaithe teorann, ar choinníoll go mbeidh a n-ainmneacha ar liosta chriú na loinge a mbainfidh siad léi, liosta a bheidh curtha faoi bhráid na n-údarás inniúil cheana féin d'fhonn seiceálacha a dhéanamh.

    "By way of derogation from Articles 4 and 7, Member States may authorise seamen holding a seafarer's identity document issued in accordance with the International Labour Organization (ILO) Seafarers' Identity Documents Convention No 108 (1958) or No 185 (2003), the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) and the relevant national law, to enter the territory of the Member States by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities, or exit the territory of the Member States by returning to their ships, without presenting themselves at a border crossing point, on condition that they appear on the crew list, which has previously been submitted for checking by the competent authorities, of the ship to which they belong.

    Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  28. #698318

    De mhaolú ar Airteagal 5 agus Airteagal 8, féadfaidh Ballstáit maraithe a mbeidh doiciméad aitheantais maraí acu, a eiseofar i gcomhréir le Coinbhinsiún na Maraithe de chuid na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Doiciméid Aitheantais, Uimh. 108 (1958) nó Uimh. 185 (2003), le Coinbhinsiún maidir le Muirthrácht Idirnáisiúnta a Éascú (Coinbhinsiún FAL), nó leis an dlí ábhartha náisiúnta, a údarú le dul isteach i gcríoch na mBallstát trí dhul i dtír chun fanacht i gceantar an chalafoirt chuarda nó i mbardais taobh leis, nó le himeacht ó chríoch na mBallstát trí dhul ar ais go dtí a gcuid long, gan iad féin a chur in iúl ag pointe trasnaithe teorann, ar choinníoll go mbeidh a n-ainmneacha ar liosta chriú na loinge a mbainfidh siad léi, liosta a bheidh curtha faoi bhráid na n-údarás inniúil cheana féin d’fhonn seiceálacha a dhéanamh.

    By way of derogation from Articles 5 and 8, Member States may authorise seamen holding a seafarer’s identity document issued in accordance with the International Labour Organization (ILO) Seafarers’ Identity Documents Convention No 108 (1958) or No 185 (2003), the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) and the relevant national law, to enter the territory of the Member States by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities, or exit the territory of the Member States by returning to their ships, without presenting themselves at a border crossing point, on condition that they appear on the crew list, which has previously been submitted for checking by the competent authorities, of the ship to which they belong.

    Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)