(8) Ba cheart go rannchuideodh an BERS, inter alia, le cur chun feidhme na moltaí ón IMF, ón FSB agus ón mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta (BIS) don G-20.
(8) The ESRB should contribute, inter alia, towards implementing the recommendations of the IMF, the FSB and the Bank for International Settlements (BIS) to the G-20.
#583042
Thacaigh ceannairí an Ghrúpa G-20 leis na bearta sin ag a gcruinniú mullaigh in Pittsburg an 24- 25 Meán Fómhair 2009 agus leagadh amach iad go mionchruinn i Nollaig 2009.
Those measures were endorsed by the G-20 leaders at their Pittsburgh Summit of 24- 25 September 2009 and were set out in detail in December 2009.
#583263
Spreag sé sin an G-20, i Meán Fómhair 2009, chun a éileamh go ndéanfaí níos mó díorthach thar an gcuntar a imréiteach trí contrapháirtí lárnach (CPL).
This prompted the G-20, in September 2009, to call for more OTC derivatives to be cleared through a central counterparty (CCP).
#583265
Tar éis don G-20 é sin a iarraidh, rinne an CBMB athrú ábhartha ar an gcóras priacal creidmheasa contrapháirtí, mar chuid de Basel III.
Following the G-20 call, the BCBS, as part of the Basel III framework, materially changed the counterparty credit risk regime.
#583293
I mí Mheán Fómhair 2009, chuir ceannairí an G-20 ceangal orthu féin rialacha a fhorbairt a nglacfaí leo go hidirnáisiúnta chun luamhánú iomarcach a dhíspreagadh.
In September 2009, the G-20 leaders committed to developing internationally-agreed rules to discourage an excessive leverage.
#667312
Obair leanúnach leordhóthanach nó cur chun feidhme comhordaithe a chur chun cinn i leith na gconclúidí ó fhóraim idirnáisiúnta, amhail ón G-20.
Promoting an adequate follow-up or coordinated implementation of the conclusions of international fora such as the G20.
#1656986
Ba cheart go ndéanfaí aitheantóirí eintitis dhlítheanaigh, i gcomhréir le gealltanais G-20, a úsáid sna tuarascálacha.
The reports should use a legal entity identifier in line with the G-20 commitments.
#1795579
Ar 9 Samhain 2015, d'fhoilsigh FSB Bileog Téarmaí (“caighdeán TLAC”) an chumais iomlán ionsúcháin caillteanas (TLAC) agus d'fhormhuinigh G-20 é ag cruinniú mullaigh mhí na Samhna 2015 sa Tuirc.
On 9 November 2015, the FSB published the Total Loss-absorbing Capacity (TLAC) Term Sheet (the ‘TLAC standard’) which was endorsed by the G20 at the November 2015 summit in Turkey.
#2072551
tíortha agus críocha i mbéal forbartha, atá ar an liosta d'fhaighteoirí COF arna fhoilsiú ag Coiste Cúnaimh Forbartha ECFE, nach comhaltaí de ghrúpa G-20 iad, agus tíortha agus críocha thar lear;
developing countries and territories, as included in the list of ODA recipients published by the OECD Development Assistance Committee, which are not members of the G-20 group, and overseas countries and territories;
#312896
Ba cheart don BERS leas a bhaint as oilteacht coiste eolaíoch ardleibhéil agus na freagrachtaí domhanda go léir a ghlacadh chuige féin de réir mar is gá lena áirithiú go mbeidh guth an Aontais ar shaincheisteanna a bhaineann le cobhsaíocht airgeadais le cloisteáil, go háirithe trí dhlúthchomhar leis an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (IMF) agus leis an mBord um Chobhsaíocht Airgeadais (FSB), a bhfuiltear ag súil ina leith go solathróidh siad rabhaidh go luath maidir le rioscaí stuamachta ar an macraileibhéal, agus le comhpháirtithe uile Ghrúpa an Fhichead (G-20).
The ESRB should draw expertise from a high-level scientific committee and take on all the global responsibilities required in order to ensure that the voice of the Union is heard on issues relating to financial stability, in particular by cooperating closely with the International Monetary Fund (IMF) and the Financial Stability Board (FSB), which are expected to provide early warnings of macro-prudential risks at the global level, and the partners of the Group of Twenty (G-20).
#312898
(9) Luaitear freisin i dtuarascáil an 28 Deireadh Fómhair 2009 ón IMF, ón BIS agus ón FSB, a tíolacadh d’Airí Airgeadais an G-20 agus do Ghobharnóirí na mBanc Ceannais, agus dar teideal "Treoir chun Tábhacht Shistéamach na nInstitiúidí na Margaí agus na nIonstraimí Airgeadais a Mheasúnú:
(9) The report of the IMF, the BIS and the FSB, of 28 October 2009, presented to the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors, entitled "Guidance to Assess the Systemic Importance of Financial Institutions, Markets and Instruments:
#583039
Sa dearbhú a rinne an Grúpa G-20 an 2 Aibreán 2009 maidir le Neartú an Chórais Airgeadais, iarradh go ndéanfaí iarrachtaí comhsheasmhacha idirnáisiúnta a mbeadh sé d'aidhm acu trédhearcacht, cuntasacht agus rialáil a neartú, trí fheabhas a chur ar mhéid agus ar cháilíocht an chaipitil atá sa chóras baincéireachta nuair a bheifí cinnte go mbeadh téarnamh eacnamaíoch ann.
The G-20 Declaration of 2 April 2009 on Strengthening of the Financial System called for internationally consistent efforts that are aimed at strengthening transparency, accountability and regulation by improving the quantity and quality of capital in the banking system once the economic recovery is assured.
#583041
Mar fhreagra ar an sainordú a thug an G-20, i Meán Fómhair 2009 rinne Grúpa na nGobharnóirí Banc Ceannais agus na gCeann Maoirseachta (GHOS) comhaontú faoi roinnt beart chun rialáil na hearnála baincéireachta a neartú.
In response to the mandate given by the G-20, in September 2009 the Group of Central Bank Governors and Heads of Supervision (GHOS), agreed on a number of measures to strengthen the regulation of the banking sector.
#667788
tíortha agus críocha i mbéal forbartha, a chuimsítear i liosta d'fhaighteoirí a d'fhoilsigh ECFE-DAC nach comhaltaí iad de ghrúpa G-20, agus tíortha agus críocha thar lear a chumhdaítear le Cinneadh 2001/822/CE ón gComhairle [23];
developing countries and territories, as included in the list of ODA recipients published by the OECD-DAC (‘list of ODA recipients’), which are not members of the G-20 group, and overseas countries and territories covered by Council Decision 2001/822/EC [23];
#667789
tíortha i mbéal forbartha a chuimsítear iad i liosta ECFE-DAC d'fhaighteoirí CFS, ar comhaltaí iad de ghrúpa G-20, agus tíortha agus críocha eile, i gcás inar tairbhithe iad den ghníomhaíocht a mhaoiníonn an tAontas faoi na hIonstraimí a chumhdaítear leis an Airteagal seo;
developing countries, as included in the list of ODA recipients, which are members of the G-20 group, and other countries and territories, when they are beneficiaries of the action financed by the Union under the Instruments covered by this Article;
#1961704
Chuige sin, féachfaidh siad le hidirphlé leanúnach éifeachtach a choimeád ar bun agus a seasamh in eagraíochtaí agus fóraim iltaobhacha a mbíonn siad páirteach iontu a chomhordú, amhail na Náisiúin Aontaithe, Ghrúpa na Seacht dTír (G-7) agus Grúpa na bhFiche Tír (G-20), an Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta, an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, an Banc Domhanda agus an Eagraíocht Dhomhanda Trádála.
To that end, they shall endeavour to maintain a constant and effective dialogue and to coordinate their positions in multilateral organisations and forums in which the Parties participate, such as the United Nations, the Group of Seven (G-7) and the Group of Twenty (G-20), the Organisation for Economic Co-operation and Development, the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization.
#2072552
tíortha i mbéal forbartha atá ar an liosta d'fhaighteoirí CFO, ar comhaltaí iad de ghrúpa G-20, agus tíortha agus críocha eile, i gcás ina mbeidh an nós imeachta ábhartha ar siúl i gcomhthéacs gníomhaíocht a mhaoiníonn an tAontas faoin Ionstraim ina mbeidh siad páirteach;
developing countries, as included in the list of ODA recipients, which are members of the G-20 group, and other countries and territories, when the relevant procedure takes place in the context of an action financed by the Union under the Instrument in which they participate;
#2073499
tíortha agus críocha i mbéal forbartha, atá ar an liosta d’fhaighteoirí Cúnaimh Forbartha Oifigiúil arna fhoilsiú ag Coiste Cúnaimh Forbartha na hEagraíochta um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíoch (“an liosta d’fhaighteoirí Cúnaimh Forbartha Oifigiúil”) nach comhaltaí iad de ghrúpa G-20, agus tíortha agus críocha thar lear mar a shainmhínítear i gCinneadh 2013/755/AE ón gComhairle;
developing countries and territories, as included in the list of Official Development Assistance recipients published by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (the ‘list of Official Development Assistance recipients’), which are not members of the G20, and overseas countries and territories as defined in Council Decision 2013/755/EU;
#1657032
Agus an córas á chur i bhfeidhm acu, ba cheart don Choimisiún agus do na Ballstáit tosaíocht a thabhairt do na réimsí atá cuimsithe ag tiomantais G-20 agus ag comhaontuithe leis na comhpháirtithe trádála is mó san Aontas agus ba cheart aird a thabhairt ar an ról lárnach atá ag an Aontas sna margaí airgeadais ar fud an domhain agus a áirithiú nach ndéanann cur i bhfeidhm ceanglas tríú tír cosc a chur ar infheisteoirí agus eisiúnóirí Aontais ó infheistiú i dtríú tíortha, nó i maoiniú a fháil ó thríú tíortha, nó ar infheisteoirí agus eisiúnóirí tríú tír ó infheistiú i margaí an Aontais, caipiteal a thiomsú iontu nó seirbhísí airgeadais eile a fháil uathu, mura rud é go bhfuil gá leis sin ar chúiseanna stuamachta atá oibiachtúil agus fianaise-bhunaithe.
In applying the regime the Commission and Member States should prioritise the areas covered by the G-20 commitments and agreements with the Union’s largest trading partners and should have regard to the central role that the Union plays in worldwide financial markets and ensure that the application of third-country requirements does not prevent Union investors and issuers from investing in or obtaining funding from third countries or third-country investors and issuers from investing, raising capital or obtaining other financial services in Union markets unless that is necessary for objective and evidence-based prudential reasons.
#1657047
Maidir le haitheantas a thabhairt do ghnólachtaí tríú tír, agus i gcomhréir le hoibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais faoin gcomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála lena n-áirítear an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil i Seirbhísí, níor cheart cinntí lena gcinntear go bhfuil creat rialála agus maoirseachta tríú tír coibhéiseach le creat rialála agus maoirseachta an Aontais a ghlacadh ach amháin má fhorálann creat maoirseachta an tríú tír do chóras coibhéiseach éifeachtach le haghaidh aitheantas a thabhairt do ghnólachtaí infheistíochta atá údaraithe faoi chórais dlí eachtracha i gcomhréir, i measc nithe eile, leis na cuspóirí ginearálta rialála agus na caighdeáin a leagadh amach ag G-20 i Meán Fómhair 2009 maidir leis an trédhearcacht i margaí na ndíorthach a fheabhsú, an riosca sistéamach a mhaolú, agus cosaint a chur ar fáil ar dhrochúsáid margaidh.
With regard to the recognition of third-country firms, and in accordance with the Union’s international obligations under the agreement establishing the World Trade Organisation, including the General Agreement on Trade in Services, decisions determining third-country regulatory and supervisory frameworks as equivalent to the regulatory and supervisory framework of the Union should be adopted only if the legal and supervisory framework of the third country provides for an effective equivalent system for the recognition of investment firms authorised under foreign legal regimes in accordance with, amongst others, the general regulatory goals and standards set out by the G-20 in September 2009 of improving transparency in the derivatives markets, mitigating systemic risk, and protecting against market abuse.