Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

14 toradh in 4 dhoiciméad

  1. #1875723

    De bhun Airteagal 48(3) de ICA, d’fhéadfadh an tAontas agóid a dhéanamh i gcoinne chinneadh ICC maidir le síneadh a chur le ICA sula dté ICA in éag,

    Pursuant to Article 48(3) of the ICA, the Union could object to the ICC’s decision on the extension of the ICA before its expiry,

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  2. #1875717

    De bhun Airteagal 48(1) de ICA, tá an ICA le fanacht i bhfeidhm go ceann tréimhse 10 mbliana tar éis dó teacht i bhfeidhm go sealadach nó go cinntitheach mura gcuirfear síneadh leis nó mura bhfoirceannfar é i gcomhréir leis an Airteagal sin.

    Pursuant to Article 48(1) of the ICA, the ICA is to remain in force for a period of 10 years after it enters into force provisionally or definitively unless extended or terminated in accordance with that Article.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  3. #1875718

    De bhun Airteagal 9 de ICA, is í an Chomhairle Idirnáisiúnta Caife (“ICC”), mar an t‐údarás is airde ag an Eagraíochta Idirnáisiúnta Caife (“ICO”), an comhlacht atá freagrach as na feidhmeanna uile is gá a fheidhmiú chun forálacha ICA a chomhlíonadh.

    Pursuant to Article 9 of the ICA, the International Coffee Council (‘ICC’), as the highest authority of the International Coffee Organization (‘ICO’), is the body responsible for the performance of all functions necessary to carry out the provisions of the ICA.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  4. #1875719

    De bhun Airteagal 48(3) de ICA, féadfaidh ICC a chinneadh síneadh a chur leis an ICA thar a dháta éaga ar feadh tréimhse amháin nó níos mó as a chéile nach faide ná 8 mbliana san iomlán.

    Pursuant to Article 48(3) of the ICA, the ICC may decide to extend the ICA beyond its expiry date for one or more successive periods not to exceed eight years in total.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  5. #1875728

    más gá, ag na chéad seisiúin eile de ICC, vótáil le síneadh a chur le ICA ar feadh tréimhsí nach faide ná 8 mbliana ar fad tar éis dháta éaga bunaidh ICA nó go dtaga comhaontú nua i bhfeidhm go sealadach nó go cinntitheach, cibé acu sin is túisce.

    if needed, at the following sessions of the ICC, to vote in favour of extensions of the ICA for periods not exceeding eight years in total beyond the original expiry date of the ICA or until the provisional or definitive entry into force of a new agreement, whichever comes first.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  6. #2039720

    Leasaíodh Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 i ndáil le sainaithint, formheas, formáidiú agus infhaighteacht na dTreoracha i leith Aeracmhainneacht Leanúnach (ICA) agus ICA a bhunú mar chuid den deimhniú cineáil d'aerárthaí.

    Regulation (EU) No 748/2012 has been amended in relation to the identification, approval, formatting and availability of the Instructions for Continuing Airworthiness (ICA) and by establishing ICA as part of the aircraft type certificate.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/700 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 a mhéid a bhaineann le sonraí cothabhála agus suiteáil comhpháirteanna aerárthaí áirithe le linn cothabhála

  7. #1875716

    Rinne an tAontas an Comhaontú Idirnáisiúnta Caife (“ICA”) a thabhairt i gcrích le Cinneadh 2008/579/CE ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 2 Feabhra 2011.

    The International Coffee Agreement (‘ICA’) was concluded by the Union by Council Decision 2008/579/EC and entered into force on 2 February 2011.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  8. #1875720

    An 11 Meán Fómhair 2020, le linn an 127ú seisiún dá chuid, d’fhormheas ICC Rún 471 lena gcuirtear síneadh le ICA go ceann bliana.

    On 11 September 2020, during its 127th session, the ICC approved Resolution 471 extending the ICA for one year.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  9. #2138519

    De réir a thuarascála bliantúla, tarlaíonn an chuid is mó de tháirgeadh Aceros Arequipa ag gléasra na cuideachta i Pisco (Ica).

    According to its annual report, the production of Aceros Arequipa is concentrated at the company’s plant in Pisco (Ica).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1805 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí de shlata sreinge de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  10. #2689190

    Nósanna imeachta chun a áirithiú go gcomhlíonfar lámhleabhair chothabhála nó treoracha cothabhála an mhonaróra maidir le haeracmhainneacht leanúnach (ICA) agus láimhseáil diallas.

    Procedures to ensure compliance with the manufacturer’s maintenance manuals or instructions for continued airworthiness (ICA) and handling of deviations.

    Cinneadh (AE) 2023/899 ón gCoimisiún an 15 Iúil 2019 maidir le leasuithe ar Iarscríbhinn B a ghabhann leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Rialtas Phoblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle maidir le sábháilteacht eitlíochta sibhialta

  11. #1875721

    I bhfianaise a thábhachtaí atá earnáil an chaife do roinnt de na Ballstáit agus do gheilleagar an Aontais, is é leas an Aontais an deis a bheith ann rannpháirt a ghlacadh sa ICA nó go dtaga comhaontú nua i bhfeidhm go sealadach nó go cinntitheach.

    Given the importance of the coffee sector for a number of Member States and for the economy of the Union, it is in the Union’s interests to be able to participate in the ICA until the provisional or definitive entry into force of a new agreement.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  12. #1875722

    Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa ICC a leagan síos ós rud é go mbeidh na cinntí ó ICC maidir le síneadh a chur le ICA ceangailteach ar an Aontas.

    It is appropriate to establish the position to be adopted on the Union’s behalf within the ICC, as the ICC’s decisions on the extension of the ICA are binding on the Union.

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  13. #1875727

    gan aon agóid a dhéanamh maidir le cinneadh ó ICC síneadh a chur le ICA go ceann bliana, mar atá leagtha amach i Rún 471 a formheasadh ag an 127ú seisiún de ICC,

    not to object to the ICC’s decision to extend the ICA for one year as set out in Resolution 471 as approved at the 127th session of the ICC,

    Cinneadh (AE) 2020/1638 ón gComhairle an 5 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle Idirnáisiúnta Caife

  14. #2039901

    na treoracha maidir le haeracmhainneacht leanúnach (ICA) is infheidhme, arna n-eisiúint ag sealbhóir an deimhnithe cineáil, sealbhóir deimhnithe cineáil fhorlíontaigh agus aon eagraíocht eile a fhoilsíonn na sonraí sin i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid 21) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012;

    the applicable ICA and other maintenance instructions, issued by the type-certificate holder, supplementary type-certificate holder and any other organisation that publishes such data in accordance with Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/700 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 a mhéid a bhaineann le sonraí cothabhála agus suiteáil comhpháirteanna aerárthaí áirithe le linn cothabhála