Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

13 toradh in 10 ndoiciméad

  1. #181212

    £57.57 móide 10% coimisiún ar fháltais phearsanta lar éis C B. L. a asbhaint

    £57.57 + 10% commission on personal takings after VAT has been deducted.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  2. #1444115

    Le haghaidh lar-bhunoideachais ... ...

    For Post-Primary Education

    Uimhir 39 de 1986: AN tACHT LEITHREASA, 1986

  3. #1600181

    Lar-CHlinic athshlánta

    Central Remedial Clinic

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1602323

    lena n-áiritear nó arb é a bheidh ann an- focal a fhágail ar lar

    consisting of the omission of the word - including or

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #770894

    (b) go raghadh sé chun leasa don phuiblíocht na rialacha i dtaobh aois agus an scrúdú i gcóir puist den tsórt san roimhráite no aon chuid de d'fhágaint ar lar;

    ( b ) that it would be for the public interest that the rules in regard to age and the whole or any part of the examination for such a situation as aforesaid should be dispensed with;

    Uimhir 35 de 1923: ACHT RIALUITHE NA SEIRBHÍSE SIBHIALTA, 1923

  6. #774764

    (b) go raghadh sé chun leasa don phuiblíocht na rialacha i dtaobh aois agus an scrúdú i gcóir puist den tsórt san roimhráite no aon chuid de d'fhágaint ar lar;

    ( b ) that it would be for the public interest that the rules in regard to age and the whole or any part of the examination for such a situation as aforesaid should be dispensed with;

    Uimhir 5 de 1924: ACHT RIALUITHE NA STÁT-SHEIRBHÍSE, 1924

  7. #1593730

    d'fhonn cur lena gcumas an choireacht a chomhrac i gcúinsí an lar inniu,cuirfear straitéis chorparáideach chúig bliana do na Gardaí i dtoll a chéile agus cuirfear i ngníomh í

    a five-year corporate strategy for the Gardaí to enhance their capacity to fight crime in present day conditions will be drawn up and implemented

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #181487

    Ní áireofar sa tsuim ar a bhfuil an táille seo iníoctha aon fhiach at amuigh agus a meastar gur drochfhiach nó fiach do-ghnóthaithe é, ach áireofar gach suim a íocfar lar éis tosach na n-imeachtaí le creidiúnaithe nó le daoine ag a mbeidh leas tairbhiúil.

    The amount on which this fee is payable shall not include any outstanding debt believed to be bad or irrecoverable, but shall include all sums paid after the commencement of the proceedings to creditors or to persons beneficially interested.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  9. #651741

    Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir lar (Féach leathanach 549 den Iris Oifigiúil seo)

    Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 december 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy (See page 549 of this Official Journal).

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  10. #1159330

    Fiú sa chás sin, ní cead an t-eolas a choinneáil ón Lar-Ghníomhaireacht agus, ar na himthosca a chur in iúl don Lár-Ghníomhaireacht, glacfaidh sí an cúram is gá mar a luaitear in Airteagal 140.

    Even in such a case, the information may not be withheld from the Central Agency which, upon being notified of the circumstances, will take the necessary precautions indicated in Article 140.

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  11. #1259893

    (6) Déanfar gach scéim a chuirfear faoi bhráid an Aire Airgeadais agus a cheadóidh sé faoin alt seo a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir lar éis a cheadaithe agus, má dhéanann ceachtar Teach, laistigh den lá is fiche a shuífidh an Teach sin ar éis an scéim a leagan faoina bhráid, rún a rith ag neamhniú na scéime, beidh an scéim ar neamhní dá réir sin ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin scéim.

    (6) Every scheme submitted and approved of under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is approved of and if either House within the next twenty-one days on which that House has sat after the scheme is laid before it, passes a resolution annulling the scheme, the scheme shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.

    Uimhir 19 de 1970: AN tACHT UM THIONSCAL NA gCAPALL, 1970

  12. #1829603

    Chun an cuspóir maidir le calaois CBL a chomhrac ar bhealach níos éifeachtaí, ba cheart lárchóras leictreonach faisnéise íocaíochta (“CESOP”) a bhunú, lar chuige a dtarchuireann na Ballstáit faisnéis faoi íocaíochtaí a bhailíonn siad agus atá siad in ann a stóráil ar an leibhéal náisiúnta.

    In order to achieve the objective of combating VAT fraud more effectively, a central electronic system of payment information (‘CESOP’), to which Member States transmit the payment information they collect and can store at national level, should be established.

    Rialachán (AE) 2020/283Ón Gcomhairle an 18 Feabhra 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 maidir le bearta chun comhar riaracháin a neartú ar mhaithe le calaois CBL a chomhrac

  13. #2455490

    Maidir le hAirteagal 6 de Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 664/2014, mar a bhí sé roimh dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo, leanfaidh sé d’fheidhm a bheith aige maidir le hiarratais ar leasuithe nach mion agus ar mhionleasuithe, agus maidir leis na teachtaireachtaí faoi leasuithe sealadacha, lar an tsonraíocht táirge ar shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint, ar thásca geografacha faoi chosaint agus ar shainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht atá ar feitheamh leis an gCoimisiún roimh an 8 Meitheamh 2022.

    Article 6 of Delegated Regulation (EU) No 664/2014, in its version before the date of application of this Regulation, shall continue to apply to applications for non-minor and minor amendments, as well as to the communications of temporary amendments, to the product specification of protected designations of origin, protected geographical indications and traditional specialities guaranteed pending with the Commission before 8 June 2022.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/891 ón gCoimisiún an 1 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 664/2014 ón gCoimisiún lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bunú shiombailí an Aontais le haghaidh sonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint, tásca geografacha faoi chosaint agus sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht agus maidir le rialacha áirithe a bhaineann le foinsiú, rialacha áirithe nós imeachta agus rialacha idirthréimhseacha breise áirithe