Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

16 toradh in 11 doiciméad

  1. #352767

    Ambasáid/Ard-Chonsalacht/Consalacht/[údarás inniúil eile] an/na i/in/sa [thar ceann (ainm an Bhallstáit a bhfuil ionadaíocht á déanamh air)];

    The Embassy/Consulate-General/Consulate/[other competent authority] in [on behalf of (name of represented Member State)];

    Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí

  2. #691348

    Modh cumarsáide a úsáidtear, mar fhón (fónstatach/fón póca), facs, glaoire, post leictreonach, seoltaí poist, na(i)scIdirlín

    Means of communication used, such as telephone(static/mobile), fax, pager, electronic mail, postal addresses, Internetconnection(s);

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  3. #710592

    modh cumarsáide a úsáidtear, mar fhón (fón statach/fón póca), facs, glaoire, post leictreonach, seoltaí poist, na(i)sc idirlín;

    means of communication used, such as telephone (static/mobile), fax, pager, electronic mail, postal addresses, internet connection(s);

    Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin

  4. #1611155

    le haghaidh seirbhíse le grúpa breathnadóirí as cuid na N.A. i Meiricéa Láir ar feadh tréimhse bliana

    for service with united nations observer group in central america for a period of one year

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #2005406

    I bprionsabal ní féidir cineálcheadú a fháil i gcomhréir le rialacháin de chuid NA i gcás comhpháirteanna suiteáilte nó aonaid theicniúla ar leithligh nach bhfuil ach cineálcheadú bailí AE acu.

    It is in principle not possible to obtain type-approval in accordance with UN regulations in the case of installed components or separate technical units which have only a valid EU type-approval.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #295194

    4. D'fhonn an leas is fearr a bhaint as áirgiúlacht agus tionchar an Rialacháin seo, díreofar na hacmhainní ar liosta teoranta de spriocthíortha ardtosaíochta a aithneofar ar bhonn tacar critéar a leagtar síos san Iarscríbhinn, agus i gcomhar le deontóirí agus le comhpháirtithe eile forbraíochta trí mheasúnú ábhartha ar riachtanais a chuirfidh eagraíochtaí speisialaithe agus idirnáisiúnta ar fáil amhail eagraíochtaí chóras na NA i gcomhairle le tíortha comhpháirtíochta.

    4. To optimise the utility and impact of this Regulation, resources shall be concentrated on a limited list of high-priority target countries, identified on the basis of the set of criteria laid down in the Annex, and in coordination with other donors and other development partners through relevant needs-assessments made available by specialised and international organisations such as those of the UN system, in consultation with partner countries.

    Rialachán (CE) Uimh. 1337/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena mbunaítear saoráid chun freagairt thapa a thabhairt ar an ardú as cuimse atá ag teacht ar phraghsanna bia i dtíortha atá i mbéal forbartha

  7. #343836

    D'fhonn an leas is fearr a bhaint as áirgiúlacht agus tionchar an Rialacháin seo, díreofar na hacmhainní ar liosta teoranta de spriocthíortha ardtosaíochta a aithneofar ar bhonn tacar critéar a leagtar síos san Iarscríbhinn, agus i gcomhar le deontóirí agus le comhpháirtithe eile forbraíochta trí mheasúnú ábhartha ar riachtanais a chuirfidh eagraíochtaí speisialaithe agus idirnáisiúnta ar fáil amhail eagraíochtaí chóras na NA i gcomhairle le tíortha comhpháirtíochta.

    To optimise the utility and impact of this Regulation, resources shall be concentrated on a limited list of high-priority target countries, identified on the basis of the set of criteria laid down in the Annex, and in coordination with other donors and other development partners through relevant needs-assessments made available by specialised and international organisations such as those of the UN system, in consultation with partner countries.

    Rialachán (CE) Uimh. 1337/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena mbunaítear saoráid chun freagairt thapa a thabhairt ar an ardú as cuimse atá ag teacht ar phraghsanna bia i dtíortha atá i mbéal forbartha

  8. #757294

    (4) Laistigh dá Dhúthaigh, nuair ná beidh sé 'na i nGearr-Shiosón beidh ag Giúistís Dúithche gach comhacht, údarás agus dualgas a bhí, díreach roimh aimsir rithte an Achta so, bronnta no curtha ar Ghiúistís Síochana.

    (4) A District Justice shall within his District when not sitting at Petty Sessions have all the powers, authorities and duties which were immediately before the passing of this Act vested in or imposed on a Justice of the Peace.

    Uimhir 6 de 1923: ACHT UM GHIÚISTÍSÍ DÚITHCHE (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  9. #1687913

    Chun a chreat cineálcheadaithe a shimpliú agus é a chur i gcomhréir le creat idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe (NA), i Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, d'aisghair an tAontas na Treoracha sonracha a bhí aige maidir le cineálcheadú agus, ina n-ionad siúd, rinneadh éigeantach é Rialacháin ábhartha de chuid NA a chur i bhfeidhm.

    For the purpose of simplifying its framework for type-approval and aligning it with the international framework of the United Nations (UN), in Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council, the Union repealed its specific type-approval Directives and replaced them with the obligatory application of the relevant UN Regulations.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  10. #1688524

    I gcás ina mbaineann an díolúine faoi Airteagal 39 le Rialachán de chuid NA, molfaidh an Coimisiún leasú ar an Rialachán ábhartha de chuid NA i gcomhréir leis an nós imeachta is infheidhme faoi Chomhaontú Leasaithe 1958.

    Where the exemption under Article 39 relates to a UN Regulation, the Commission shall make proposals to amend the relevant UN Regulation in accordance with the procedure applicable under the Revised 1958 Agreement.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  11. #1688646

    a mhéid a bhaineann le Rialacháin de chuid NA, molfaidh an Coimisiún na dréacht-leasuithe is gá ar na Rialacháin ábhartha de chuid NA i gcomhréir leis an nós imeachta is infheidhme faoi Chomhaontú Leasaithe 1958.

    where UN Regulations are concerned, the Commission shall propose the necessary draft amendments to the relevant UN Regulations in accordance with the procedure applicable under the Revised 1958 Agreement.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  12. #1689379

    an aicme nó na haicmí feithiclí mar atá sainmhínithe i mír 2.1.1 de Rialachán Uimh. 107 de chuid NA (i gcás feithiclí iomlána agus lánchríochnaithe, agus sa chás sin amháin);

    the class or combination of classes of vehicles as defined in paragraph 2.1.1 of UN Regulation No 107 (only in the case of complete and completed vehicles);

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  13. #2005432

    i leith córais feithicle i gcás ina gcuirtear comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh a bhfuil marc cineálcheadaithe an Aontais orthu i bhfeidhm seachas marc cineálcheadaithe de chuid NA i gcomhthéacs na gceanglas a leagtar amach sna rialacháin de chuid NA a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/2144 agus,

    of vehicle systems where components and separate technical units bearing an EU type-approval mark are applied instead of an UN type-approval mark in the context of the requirements set out in the UN regulations listed in Annex II to Regulation (EU) 2019/2144 and,

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2498749

    i bpointe 4.3.2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 de chuid NA” i dtrí chás;

    in point 4.3.2, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in three instances;

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2498775

    i bpointe 4.3.5.3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 de chuid NA” i dtrí chás;

    in point 4.3.5.3, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in three instances;

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #3108207

    Déantar foráil i gCinneadh (AE) 2023/2811 ón Bhanc Ceannais Eorpach (ECB/2023/31) do choigeartú an scála le haghaidh shuibscríobh chaipiteal an Bhainc Ceannais Eorpaigh (dá ngairtear an ‘scála caipitil' anseo feasta) agus leagtar síos sa Chinneadh sin le héifeacht ón 1 Eanáir 2024 na i gcomhréir le hAirteagail 29.3 de CEBC na hualaithe nua arna sannadh do gach BCN sa scála caipitil coigeartaithe (dá ngairfear na ‘hualaithe sa scála caipitil' anseo feasta).

    Decision (EU) 2023/2811 of the European Central Bank (ECB/2023/31) provides for the adjustment of the key for subscription to the ECB’s capital (hereinafter the ‘capital key’) in accordance with Article 29.3 of the Statute of the ESCB and establishes with effect from 1 January 2024 the new weightings assigned to each NCB in the adjusted capital key (hereinafter the ‘capital key weightings’).

    Cinneadh (AE) 2023/2816 ón mBanc Ceannais Eorpach an 7 Nollaig 2023 maidir le caipiteal an Bhainc Cheannais Eorpaigh d’íoc ag bainc cheannais náisiúnta nach bhfuil an euro mar airgeadra acu agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/136 (BCE/2020/2)(BCE/2023/36)