Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

63 toradh in 16 doiciméad

  1. #2230880

    Soe Oo (ar a dtugtar freisin U Soe OO)

    Soe Oo (a.k.a. U Soe OO)

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  2. #2230883

    Than Soe (ar a dtugtar freisin U Than Soe)

    Than Soe (a.k.a U Than Soe)

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  3. #2305286

    Soe Oo (ar a dtugtar freisin U Soe OO)

    Soe Oo (a.k.a. U Soe OO)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  4. #2305289

    Than Soe (ar a dtugtar freisin U Than Soe)

    Than Soe (a.k.a U Than Soe)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  5. #2230881

    An 9 Feabhra 2021, ainmníodh Soe Oo ina chomhalta den Union Election Commission (UEC).

    Soe Oo was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 9 February 2021.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  6. #2230884

    An 26 Feabhra 2021, ainmníodh Than Soe chomhalta den Union Election Commission (UEC).

    Than Soe was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 26 February 2021.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  7. #2256422

    Is comhalta de Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) é Leifteanant-Ghinearál Soe Htut.

    Lieutenant General Soe Htut is a member of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw).

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  8. #2256424

    Ceapadh Soe Htut ina Aire Gnóthaí Baile an 1 Feabhra 2021.

    Soe Htut was appointed Minister for Home Affairs on 1 February 2021.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  9. #2256455

    Soe Win ina Leas-Ardcheannasaí ar Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) ó 2011 i leith.

    Soe Win has been the Deputy Commander-in-Chief of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) since 2011.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  10. #2305287

    An 9 Feabhra 2021, ainmníodh Soe Oo ina chomhalta den Union Election Commission (UEC).

    Soe Oo was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 9 February 2021.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  11. #2305290

    An 26 Feabhra 2021, ainmníodh Than Soe chomhalta den Union Election Commission (UEC).

    Than Soe was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 26 February 2021.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  12. #2354956

    Is comhalta de Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) é Leifteanant-Ghinearál Soe Htut.

    Lieutenant General Soe Htut is a member of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  13. #2354958

    Ceapadh Soe Htut ina Aire Gnóthaí Baile an 1 Feabhra 2021.

    Soe Htut was appointed Minister for Home Affairs on 1 February 2021.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  14. #2354987

    Soe Win ina Leas-Ardcheannasaí ar Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) ó 2011 i leith.

    Soe Win has been the Deputy Commander-in-Chief of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) since 2011.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  15. #2743699

    Sampla amháin den sórt sin is ea COFCO Biotech, SOE agus táirgeoir mór stáirse arbhair.

    One such example is COFCO Biotech, an SOE and a major corn starch producer.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/752 ón gCoimisiún an 12 Aibreán 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí glúcónáite sóidiam de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  16. #3209406

    Tá táirgeoir OMF eile, China National Building Material Group (‘CNBM’), ina SOE freisin.

    Another OMF producer, China National Building Material Group (‘CNBM’) is also a SOE.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/357 ón gCoimisiún an 23 Eanáir 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí fabraicí mogaill oscailte áirithe as snáithíní gloine de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne arna leathnú chun allmhairí arna gcur chun bealaigh ón India, ón Indinéis, ón Malaeisia, ón Téaváin agus ón Téalainn a chumhdach, tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  17. #3209405

    Mar shampla, is SOE é Shaanxi Huatek New Material arna shealbhú ag SOE cúigeach Shaanxi Yanchang Petroleum (Group) Co., Ltd. agus ag dhá eintiteas eile faoi úinéireacht an Stáit Shaanxi Technology Progress Investment Co., Ltd., Shaanxi Provincial State-owned Assets Management Co., Ltd. Is é Cathaoirleach Bhord Shaanxi Rúnaí Choiste an Pháirtí freisin.

    For instance, Shaanxi Huatek New Material is an SOE held by a provincial SOE Shaanxi Yanchang Petroleum (Group) Co., Ltd. and two other State-owned entities Shaanxi Technology Progress Investment Co., Ltd., Shaanxi Provincial State-owned Assets Management Co., Ltd. The Chairman of the Board of Shaanxi is Secretary of the Party Committee.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/357 ón gCoimisiún an 23 Eanáir 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí fabraicí mogaill oscailte áirithe as snáithíní gloine de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne arna leathnú chun allmhairí arna gcur chun bealaigh ón India, ón Indinéis, ón Malaeisia, ón Téaváin agus ón Téalainn a chumhdach, tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  18. #2014217

    Déanann SOE eile ina réamheolaire bannaí 2017 an tagairt gur féidir leis an rialtas cúigeach atá i gceist tionchar suntasach a imirt ar an ngrúpa.

    Another SOE refers in its 2017 bond prospectus to the fact that the respective provincial government can exert significant influence on the group.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  19. #2014226

    Maireann roinnt SOEanna i measc onnmhaireoirí táirgí cothromrollta alúmanaim, lena n-áirítear Chalco Ruimin agus Southwest Aluminium Group, atá ina bhfochuideachtaí de Chalco, SOE faoi mhaoirseacht SASAC.

    A number of SOEs persist among the aluminium flat-rolled products exporters, including Chalco Ruimin and Southwest Aluminium Group, which are subsidiaries of Chalco, an SOE under SASAC supervision.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  20. #2078481

    Déanann SOE eile ina réamheolaire bannaí 2017 an tagairt gur féidir leis an rialtas cúigeach atá i gceist tionchar suntasach a imirt ar an ngrúpa.

    Another SOE refers in its 2017 bond prospectus to the fact that the respective provincial government can exert significant influence on the group.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  21. #2179534

    Thairis sin, soláthraíodh leis an ngearán liosta cuimsitheach de chuideachtaí faoi úinéireacht stáit (“SOE”) a tháirgeann SWT, lena n-áirítear na déantúsóirí buntrealaimh (“OEM”) seo a leanas de chuid na Síne: China Shipbuilding Industry Corporation, Dongfang Electric Corporation, Xinjiang Goldwind (nach SOE é ach atá faoi úinéireacht shuntasach stáit), Shanghai Electric (atá liostaithe i Hong Cong agus Shang-hai, agus a bhfuil 63 % di faoi úinéireacht stáit), Dalian Huarui Heavy Industry, Taiyuan Heavy Machinery Group Co Ltd, Guodian United Power Technology Company Limited, XEMC Windpower (a bhfuil leas tromlaigh de ag Cúige Hunan agus na scaireanna eile á dtrádáil ar stocmhalartán Shang-hai), China Datang Corporation, agus an chuideachta dhócmhainneach Baoding Tianwei Baobian Electric Co. Luadh Envision Energy sa ghearán freisin, ar cuideachta phríobháideach í ach ar dheonaigh banc faoi úinéireacht stáit líne chreidmheasa 50 milliún RMB mar sin féin di.

    Furthermore, the complaint provided an extensive list of state-owned enterprises (‘SOE’) producing SWT, including the following Chinese original equipment manufacturers (‘OEM’): China Shipbuilding Industry Corporation, Dongfang Electric Corporation, Xinjiang Goldwind (not a SOE, but with significant state ownership), Shanghai Electric (listed in Hong Kong and Shanghai, and 63 % state owned), Dalian Huarui Heavy Industry, Taiyuan Heavy Machinery Group Co Ltd, Guodian United Power Technology Company Limited, XEMC Windpower (with a majority stake by the Province of Hunan and the remaining shares traded at the Shanghai stock exchange), China Datang Corporation, and the insolvent company Baoding Tianwei Baobian Electric Co. The complaint also mentioned Envision Energy, which is a private company, but was still granted a 50 million RMB credit line by a state-owned bank.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2239 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí túr gaoithe cruach áirithe ar scála fóntais de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  22. #2230944

    Trí SAC agus an chomh-aireacht nua, fuair an réimeas míleata smacht ar SOE agus tairbhíonn sé díobh, lena n-áirítear No. 1 Mining Enterprise.

    Through the SAC and the new cabinet, the military regime acquired control over and benefits from SOEs, including No. 1 Mining Enterprise.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  23. #2230951

    Is oibreoir ola, soláthraí seirbhíse agus rialtóir na hearnála ola agus gáis é Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), fiontar faoi úinéireacht Stáit (SOE).

    The Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), a State-owned enterprise (SOE), is the oil operator, service provider and regulator of the oil and gas sector.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  24. #2230953

    Tá an fhreagracht ar SOE ceadanna a dheonú agus cuid den cháin a bhailiú ar bhrabúis a dhéanann cuideachtaí príobháideacha atá in ‘conarthaí maidir le comhroinnt táirgeachta’ nó i gcomhfhiontar le MOGE.

    The SOE is endowed with the responsibility to grant permits and collect part of the tax on profits made by private companies that are either in ‘production-sharing contracts’ or in joint venture with MOGE.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  25. #2256387

    Ghlac Soe Win páirt sa chruinniú a bhí ag NDSC an 31 Eanáir 2022, ar dá bharr a cuireadh síneadh leis an staid éigeandála go dtí an 31 Iúil 2022.

    Soe Win participated in the meeting of the NDSC on 31 January 2022, which extended the state of emergency until 31 July 2022.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  26. #2256389

    Mar Leas-Ardcheannasaí SAC, tá Soe Win freagrach go díreach as na cinntí diansmachta sin agus as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine.

    As Vice-Chairman of the SAC, Deputy Commander-in-Chief Soe Win is directly responsible for those repressive decisions and for serious human rights violations.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  27. #2256391

    Mar Leas-Ardcheannasaí ar Tatmadaw ó 2011 i leith, tá Soe Win freagrach as na sáruithe tromchúiseacha agus as an mí-úsáid thromchúiseach sin i gcoinne phobal Rohingya.

    As Deputy Commander-in-Chief of the Tatmadaw since 2011, Soe Win is responsible for those serious violations and abuses against the Rohingya population.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  28. #2305351

    Trí SAC agus an chomh-aireacht nua, fuair an réimeas míleata smacht ar SOE agus tairbhíonn sé díobh, lena n-áirítear No. 1 Mining Enterprise.

    Through the SAC and the new cabinet, the military regime acquired control over and benefits from SOEs, including No. 1 Mining Enterprise.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  29. #2305358

    Is oibreoir ola, soláthraí seirbhíse agus rialtóir na hearnála ola agus gáis é Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), fiontar faoi úinéireacht Stáit (SOE).

    The Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), a State-owned enterprise (SOE), is the oil operator, service provider and regulator of the oil and gas sector.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  30. #2305360

    Tá an fhreagracht ar SOE ceadanna a dheonú agus cuid den cháin a bhailiú ar bhrabúis a dhéanann cuideachtaí príobháideacha atá in ‘conarthaí maidir le comhroinnt táirgeachta’ nó i gcomhfhiontar le MOGE.

    The SOE is endowed with the responsibility to grant permits and collect part of the tax on profits made by private companies that are either in ‘production-sharing contracts’ or in joint venture with MOGE.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/239 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  31. #2334300

    Léiríonn an timpeallacht dhlíthiúil agus eacnamaíoch san India go bhfuil údarás rialtais ag na cuideachtaí mianadóireachta a sholáthraíonn mianach cróimiam, agus go háirithe OMC SOE, nó go bhfuil siad dílsithe dóibh.

    The legal and economic environment in India shows that the mining companies supplying chromium ore, and in particular the SOE OMC, possess, exercise or are vested with governmental authority.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  32. #2354921

    Ghlac Soe Win páirt sa chruinniú a bhí ag NDSC an 31 Eanáir 2022, ar dá bharr a cuireadh síneadh leis an staid éigeandála go dtí an 31 Iúil 2022.

    Soe Win participated in the meeting of the NDSC on 31 January 2022, which extended the state of emergency until 31 July 2022.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  33. #2354923

    Mar Leas-Ardcheannasaí SAC, tá Soe Win freagrach go díreach as na cinntí diansmachta sin agus as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine.

    As Vice-Chairman of the SAC, Deputy Commander-in-Chief Soe Win is directly responsible for those repressive decisions and for serious human rights violations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  34. #2354925

    Mar Leas-Ardcheannasaí ar Tatmadaw ó 2011 i leith, tá Soe Win freagrach as na sáruithe tromchúiseacha agus as an mí-úsáid thromchúiseach sin i gcoinne phobal Rohingya.

    As Deputy Commander-in-Chief of the Tatmadaw since 2011, Soe Win is responsible for those serious violations and abuses against the Rohingya population.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  35. #2842271

    Cuireadh díghiaráil SOE i gceartlár an chúraim ghinearálta um dhíghiaráil chorparáideach ag cruinniú Bhuanchoiste (SC) Chomhairle Stáit na Síne in 2017.

    The meeting of the China State Council’s (SC) Standing Committee in 2017 placed the deleveraging of SOE at the very centre of the general corporate deleveraging task.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1123 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí táirgí comhréidhe teorollta áirithe, ar táirgí iarainn, cruach neamh-chóimhiotail nó cruach cóimhiotail de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  36. #1008853

    (5) I gcás ina ndaingneoidh an tAire scéim leasaitheach faoi mhír (2) den riail soe beidh éifeacht ag an scéim leasaitheach sin arna daingniú amhlaidh, agus is tuigthe an scéim seo a bheith arna leasú dá réir sin.

    (5) Where an amending scheme is confirmed by the Minister under paragraph (2) of this rule the said amending scheme as so confirmed shall have effect, and this scheme shall be deemed to be amended accordingly.

    Uimhir 21 de 1947: AN tACT UM CHUIDEACHTA MHÓR-BHÓITHRE IARAINN AN DEISCIRT (SCÉIM AOISLIÚNTAS), 1947

  37. #1345337

    —Déanfar an Chairt Bhunaidh a léamh agus a fhorléiriú amhail is dá scriosfaí aisti na focail seo a leanas san áit a bhfuil siad i línte 210 go 215 di, is é sin le rá, na focail “And alsoe of all other practizers of physick & other the psons aforenamed for the Reformaton & Redresse of the abuses deceipts misdemeanors & Enormityes & other the pmisses herein mentoned or expressed, And alsoe for Inflicting upon all & every delinquent Offender & Offenders against all or any such lawes Acts Ordinances Orders decrees Articles & Constitutons soe to be made as aforesd or any of them such reasonable paines penaltyes & punishmts:

    —The Original Charter shall be read and construed as if the following words were deleted therefrom where the same appear in lines 210 to 215 thereof, that is to say, the words "And alsoe of all other practizers of physick & other the psons aforenamed for the Reformaton & Redresse of the abuses deceipts misdemeanors & Enormityes & other the pmisses herein mentoned or expressed, And alsoe for Inflicting upon all & every delinquent Offender & Offenders against all or any such lawes Acts Ordinances Orders decrees Articles & Constitutons soe to be made as aforesd or any of them such reasonable paines penaltyes & punishmts:

    Uimhir 1 (Príobháideach) de 1979: AN tACHT UM CHOLÁISTE RÍOGA LIANNA NA hÉIREANN (CAIRT AGUS LITREACHA PAITINNE A LEASÚ), 1979

  38. #1345365

    —Déanfar an Chairt Bhunaidh a léamh agus a fhorléiriú amhail is dá scriosfaí aisti na focail seo a leanas san áit a bhfuil siad i línte 532 go 533 di, is é sin le rá, na focail “soe as the same doe not exceed in the whole the cleare yearly vallue of two hundred pounds ster p Ann above all charges & reprizes”.

    —The Original Charter shall be read and construed as if the following words were deleted therefrom where the same appear in lines 532 to 533 thereof, that is to say, the words "soe as the same doe not exceed in the whole the cleare yearly vallue of two hundred pounds ster p Ann above all charges & reprizes".

    Uimhir 1 (Príobháideach) de 1979: AN tACHT UM CHOLÁISTE RÍOGA LIANNA NA hÉIREANN (CAIRT AGUS LITREACHA PAITINNE A LEASÚ), 1979

  39. #2014216

    Go sonrach, luann SOE amháin ina réamheolaire bannaí in 2016 go bhfuil sé ar cheann de na 52 bhfiontar cnámh droma faoi úinéireacht stáit, go bhfuil ról lárnach aige i gceapadh agus i gcur chun feidhme beartas in earnáil na cumhachta agus go bhfaigheann sé tacaíocht chuimsitheach agus leanúnach ó Rialtas na Síne.

    More specifically, one SOE mentions in its 2016 bond prospectus that it is one of the 52 backbone State-owned enterprises, that it plays a key role in the formulation and implementation of policies in the power sector and that it receives comprehensive and sustained support from the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  40. #2078480

    Go sonrach, luann SOE amháin ina réamheolaire bannaí in 2016 go bhfuil sé ar cheann de na 52 bhfiontar cnámh droma faoi úinéireacht stáit, go bhfuil ról lárnach aige i gceapadh agus i gcur chun feidhme beartas in earnáil na cumhachta agus go bhfaigheann sé tacaíocht chuimsitheach agus leanúnach ó Rialtas na Síne.

    More specifically, one SOE mentions in its 2016 bond prospectus that it is one of the 52 backbone State-owned enterprises, that it plays a key role in the formulation and implementation of policies in the power sector and that it receives comprehensive and sustained support from the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  41. #2078715

    Ina theannta sin, fuarthas amach san imscrúdú gur chuir Xiamen i comhpháirt le Yunnan Yunlv Yongxin Metal Processing Co., Ltd (fiontar faoi úinéireacht stáit SOE) fiontar a ionchorpraítear faoin ainm Yunnan Yongshun Aluminium Co., Ltd. i gContae Jianshui, Cúige Yunnan ar bun.

    Furthermore, the investigation revealed that Xiamen established jointly with Yunnan Yunlv Yongxin Metal Processing Co., Ltd (a SOE) an enterprise incorporated under the name of Yunnan Yongshun Aluminium Co., Ltd in Jianshui County, Yunnan Province.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  42. #2192310

    Dúirt Rialtas na Síne freisin nach féidir le fiontair atá faoi úinéireacht Stáit (‘SOEanna’), bainc faoi úinéireacht Stáit (‘BSOanna’) nó Sinosure a cháiliú mar chomhlachtaí poiblí agus go raibh an gearánach ag brath gan chúis mhaith ar chomharthaí foirmiúla smachta amhail úinéireacht Rialtas na Síne agus ar chumhacht líomhnaithe chun oifigigh bhainistíochta a cheapadh nó a ainmniú d’fhonn teacht ar chonclúid gan údar gur ghníomhaigh gach SOE/SOB mar chomhlachtaí poiblí.

    The GOC also stated that State-owned enterprises (‘SOEs’), State-owned banks (‘SOBs’) or Sinosure cannot be qualified as public bodies and that the complainant unjustifiably relied on formal indicia of control such as the GOCs ownership and alleged power to appoint or nominate management officials to draw an unwarranted conclusion that all SOEs/SOBs acted as public bodies.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  43. #2192629

    Thairis sin, níor sholáthair Rialtas na Síne faisnéis mhionsonraithe ar an gcuid is mó de shaintréithe an mhargaidh baile sa tSín d’ábhair ionchuir le haghaidh ACF, ina measc an seo a leanas: an sciar de SOE i dtáirgeadh agus i dtomhaltas intíre, méid an mhargaidh intíre, beartais phraghsála an Stáit agus/nó SOEanna, praghsanna iarbhír na n-ábhar ionchuir sa mhargadh baile, agus staidreamh.

    Furthermore, the GOC failed to provide detailed information on most of the characteristics of the domestic market in China of input materials for ACF, among which: the share of SOE in the domestic production and consumption, the size of the domestic market, the State’s and/or SOEs’ pricing policies, actual prices of input materials in the domestic market, and statistics.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  44. #2230882

    Nuair a ghlac sé leis an ainmniúchán sin i ndiaidh coup míleata an 1 Feabhra 2021, agus trína ghníomhartha mar chomhalta den UEC, go háirithe trí thorthaí thoghcháin mhí na Samhna 2020 a neamhniú gan aon fhianaise chruthaithe ar chalaois, chomh maith le cúisimh a chomhdú i gcoinne 16 dhuine as calaois toghcháin i gcás na dtoghchán céanna, agus an brú faoi chois i gcoinne iarchomhaltaí den UEC, bhí baint dhíreach ag Soe Oo le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.

    By accepting this nomination in the aftermath of the military coup of 1 February 2021, and through his actions as a member of the UEC, notably the annulment of the results of the November 2020 elections without any proven evidence of fraud, as well as the filing of charges against 16 people for electoral fraud for the same elections, and the repression against former members of the UEC, Soe Oo has been directly involved in actions undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  45. #2230885

    Nuair a ghlac sé leis an ainmniúchán sin i ndiaidh coup míleata an 1 Feabhra 2021, agus trína ghníomhartha mar chomhalta den UEC, go háirithe trí thorthaí thoghcháin mhí na Samhna 2020 a neamhniú gan aon fhianaise chruthaithe ar chalaois, chomh maith le cúisimh a chomhdú as calaois toghcháin i gcás na dtoghchán céanna, agus an brú faoi chois i gcoinne iarchomhaltaí den UEC, bhí baint dhíreach ag Than Soe le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.

    By accepting this nomination in the aftermath of the military coup of 1 February 2021, and through his actions as a member of the UEC, notably the annulment of the results of the November 2020 elections without any proven evidence of fraud, as well as the filing of charges for electoral fraud for the same elections, and the repression against former members of the UEC, Than Soe has been directly involved in actions undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  46. #2230940

    Is fiontar faoi úinéireacht Stáit (SOE) é No. 1 Mining Enterprise (ME 1)atá ag feidhmiú faoin Ministry of Natural Resources and Environmental Conservation (MONREC) agus a fheidhmíonn mar rialtóir don earnáil táirgthe agus margaíochta miotal neamhfheiriúil.

    No. 1 Mining Enterprise (ME 1) is a State-owned enterprise (SOE) operating under the Ministry of Natural Resources and Environmental Conservation (MONREC) that also acts as the regulator for the sector of non-ferrous metal production and marketing.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  47. #2230941

    Dá réir sin, tá an fhreagracht ar SOE ceadanna a dheonú agus cuid den cháin a bhailiú ar bhrabúis a dhéanann cuideachtaí príobháideacha atá in ‘conarthaí maidir le comhroinnt táirgeachta’ nó i gcomhfhiontar le ME 1.

    As such, the SOE is endowed with the responsibility to grant permits and collect part of the tax on profits made by private companies that are either in ‘production-sharing contracts’ or in joint venture with ME 1.

    Cinneadh (CBES) 2022/243 ón gComhairle an 21 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  48. #2256388

    Ina cháil mar Leas-Ardcheannasaí SAC, bhí baint dhíreach ag Leas-Ardcheannasaí Soe Win leis an gcinnteoireacht a bhaineann le feidhmeanna stáit, agus é freagrach as an gcinnteoireacht sin; dá bhrí sin, tá sé freagrach as an mbonn a bhaint den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.

    As Vice-Chairman of the SAC, Deputy Commander-in-Chief Soe Win has been directly involved in and responsible for decision-making concerning state functions and is therefore responsible for undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  49. #2256427

    Sa cháil sin, tá Leifteanant-Ghinearál Soe Htut freagrach as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine a rinne póilíní Mhaenmar ó bhí coup míleata an 1 Feabhra 2021 ann, lena n-áirítear sibhialtaigh agus lucht agóide neamharmtha a mharú, sáruithe ar shaoirse comhlachais agus ar chomhthionól síochánta, gabhálacha treallacha agus ceannairí freasúra agus lucht agóide síochánta a choinneáil agus sáruithe ar an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh.

    In that capacity, Lieutenant General Soe Htut is responsible for serious human rights violations committed by the Myanmar Police since the military coup of 1 February 2021, including killing of civilians and unarmed protesters, violations of freedom of association and peaceful assembly, arbitrary arrests and detention of opposition leaders and peaceful protesters and violations of freedom of expression.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  50. #2256428

    Ina theannta sin, mar chomhalta de SAC, bhí baint dhíreach ag Leifteanant-Ghinearál Soe Htut leis an gcinnteoireacht a bhaineann le feidhmeanna stáit, agus é freagrach as an gcinnteoireacht sin; dá bhrí sin, tá sé freagrach as an mbonn a bhaint den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.

    Additionally, as a member of the SAC, Lieutenant General Soe Htut has been directly involved in and responsible for decision-making concerning state functions and is therefore responsible for undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma