#2230880
Soe Oo (ar a dtugtar freisin U Soe OO)
Soe Oo (a.k.a. U Soe OO)
Soe Oo (ar a dtugtar freisin U Soe OO)
Soe Oo (a.k.a. U Soe OO)
Than Soe (ar a dtugtar freisin U Than Soe)
Than Soe (a.k.a U Than Soe)
Soe Oo (ar a dtugtar freisin U Soe OO)
Soe Oo (a.k.a. U Soe OO)
Than Soe (ar a dtugtar freisin U Than Soe)
Than Soe (a.k.a U Than Soe)
An 9 Feabhra 2021, ainmníodh Soe Oo ina chomhalta den Union Election Commission (UEC).
Soe Oo was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 9 February 2021.
An 26 Feabhra 2021, ainmníodh Than Soe chomhalta den Union Election Commission (UEC).
Than Soe was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 26 February 2021.
Is comhalta de Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) é Leifteanant-Ghinearál Soe Htut.
Lieutenant General Soe Htut is a member of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw).
Ceapadh Soe Htut ina Aire Gnóthaí Baile an 1 Feabhra 2021.
Soe Htut was appointed Minister for Home Affairs on 1 February 2021.
Tá Soe Win ina Leas-Ardcheannasaí ar Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) ó 2011 i leith.
Soe Win has been the Deputy Commander-in-Chief of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) since 2011.
An 9 Feabhra 2021, ainmníodh Soe Oo ina chomhalta den Union Election Commission (UEC).
Soe Oo was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 9 February 2021.
An 26 Feabhra 2021, ainmníodh Than Soe chomhalta den Union Election Commission (UEC).
Than Soe was nominated as a member the Union Election Commission (UEC) on 26 February 2021.
Is comhalta de Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) é Leifteanant-Ghinearál Soe Htut.
Lieutenant General Soe Htut is a member of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw).
Ceapadh Soe Htut ina Aire Gnóthaí Baile an 1 Feabhra 2021.
Soe Htut was appointed Minister for Home Affairs on 1 February 2021.
Tá Soe Win ina Leas-Ardcheannasaí ar Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) ó 2011 i leith.
Soe Win has been the Deputy Commander-in-Chief of the Myanmar Armed Forces (Tatmadaw) since 2011.
Sampla amháin den sórt sin is ea COFCO Biotech, SOE agus táirgeoir mór stáirse arbhair.
One such example is COFCO Biotech, an SOE and a major corn starch producer.
Tá táirgeoir OMF eile, China National Building Material Group (‘CNBM’), ina SOE freisin.
Another OMF producer, China National Building Material Group (‘CNBM’) is also a SOE.
Mar shampla, is SOE é Shaanxi Huatek New Material arna shealbhú ag SOE cúigeach Shaanxi Yanchang Petroleum (Group) Co., Ltd. agus ag dhá eintiteas eile faoi úinéireacht an Stáit Shaanxi Technology Progress Investment Co., Ltd., Shaanxi Provincial State-owned Assets Management Co., Ltd. Is é Cathaoirleach Bhord Shaanxi Rúnaí Choiste an Pháirtí freisin.
For instance, Shaanxi Huatek New Material is an SOE held by a provincial SOE Shaanxi Yanchang Petroleum (Group) Co., Ltd. and two other State-owned entities Shaanxi Technology Progress Investment Co., Ltd., Shaanxi Provincial State-owned Assets Management Co., Ltd. The Chairman of the Board of Shaanxi is Secretary of the Party Committee.
Déanann SOE eile ina réamheolaire bannaí 2017 an tagairt gur féidir leis an rialtas cúigeach atá i gceist tionchar suntasach a imirt ar an ngrúpa.
Another SOE refers in its 2017 bond prospectus to the fact that the respective provincial government can exert significant influence on the group.
Maireann roinnt SOEanna i measc onnmhaireoirí táirgí cothromrollta alúmanaim, lena n-áirítear Chalco Ruimin agus Southwest Aluminium Group, atá ina bhfochuideachtaí de Chalco, SOE faoi mhaoirseacht SASAC.
A number of SOEs persist among the aluminium flat-rolled products exporters, including Chalco Ruimin and Southwest Aluminium Group, which are subsidiaries of Chalco, an SOE under SASAC supervision.
Déanann SOE eile ina réamheolaire bannaí 2017 an tagairt gur féidir leis an rialtas cúigeach atá i gceist tionchar suntasach a imirt ar an ngrúpa.
Another SOE refers in its 2017 bond prospectus to the fact that the respective provincial government can exert significant influence on the group.
Thairis sin, soláthraíodh leis an ngearán liosta cuimsitheach de chuideachtaí faoi úinéireacht stáit (“SOE”) a tháirgeann SWT, lena n-áirítear na déantúsóirí buntrealaimh (“OEM”) seo a leanas de chuid na Síne: China Shipbuilding Industry Corporation, Dongfang Electric Corporation, Xinjiang Goldwind (nach SOE é ach atá faoi úinéireacht shuntasach stáit), Shanghai Electric (atá liostaithe i Hong Cong agus Shang-hai, agus a bhfuil 63 % di faoi úinéireacht stáit), Dalian Huarui Heavy Industry, Taiyuan Heavy Machinery Group Co Ltd, Guodian United Power Technology Company Limited, XEMC Windpower (a bhfuil leas tromlaigh de ag Cúige Hunan agus na scaireanna eile á dtrádáil ar stocmhalartán Shang-hai), China Datang Corporation, agus an chuideachta dhócmhainneach Baoding Tianwei Baobian Electric Co. Luadh Envision Energy sa ghearán freisin, ar cuideachta phríobháideach í ach ar dheonaigh banc faoi úinéireacht stáit líne chreidmheasa 50 milliún RMB mar sin féin di.
Furthermore, the complaint provided an extensive list of state-owned enterprises (‘SOE’) producing SWT, including the following Chinese original equipment manufacturers (‘OEM’): China Shipbuilding Industry Corporation, Dongfang Electric Corporation, Xinjiang Goldwind (not a SOE, but with significant state ownership), Shanghai Electric (listed in Hong Kong and Shanghai, and 63 % state owned), Dalian Huarui Heavy Industry, Taiyuan Heavy Machinery Group Co Ltd, Guodian United Power Technology Company Limited, XEMC Windpower (with a majority stake by the Province of Hunan and the remaining shares traded at the Shanghai stock exchange), China Datang Corporation, and the insolvent company Baoding Tianwei Baobian Electric Co. The complaint also mentioned Envision Energy, which is a private company, but was still granted a 50 million RMB credit line by a state-owned bank.
Trí SAC agus an chomh-aireacht nua, fuair an réimeas míleata smacht ar SOE agus tairbhíonn sé díobh, lena n-áirítear No. 1 Mining Enterprise.
Through the SAC and the new cabinet, the military regime acquired control over and benefits from SOEs, including No. 1 Mining Enterprise.
Is oibreoir ola, soláthraí seirbhíse agus rialtóir na hearnála ola agus gáis é Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), fiontar faoi úinéireacht Stáit (SOE).
The Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), a State-owned enterprise (SOE), is the oil operator, service provider and regulator of the oil and gas sector.
Tá an fhreagracht ar SOE ceadanna a dheonú agus cuid den cháin a bhailiú ar bhrabúis a dhéanann cuideachtaí príobháideacha atá in ‘conarthaí maidir le comhroinnt táirgeachta’ nó i gcomhfhiontar le MOGE.
The SOE is endowed with the responsibility to grant permits and collect part of the tax on profits made by private companies that are either in ‘production-sharing contracts’ or in joint venture with MOGE.
Ghlac Soe Win páirt sa chruinniú a bhí ag NDSC an 31 Eanáir 2022, ar dá bharr a cuireadh síneadh leis an staid éigeandála go dtí an 31 Iúil 2022.
Soe Win participated in the meeting of the NDSC on 31 January 2022, which extended the state of emergency until 31 July 2022.
Mar Leas-Ardcheannasaí SAC, tá Soe Win freagrach go díreach as na cinntí diansmachta sin agus as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine.
As Vice-Chairman of the SAC, Deputy Commander-in-Chief Soe Win is directly responsible for those repressive decisions and for serious human rights violations.
Mar Leas-Ardcheannasaí ar Tatmadaw ó 2011 i leith, tá Soe Win freagrach as na sáruithe tromchúiseacha agus as an mí-úsáid thromchúiseach sin i gcoinne phobal Rohingya.
As Deputy Commander-in-Chief of the Tatmadaw since 2011, Soe Win is responsible for those serious violations and abuses against the Rohingya population.
Trí SAC agus an chomh-aireacht nua, fuair an réimeas míleata smacht ar SOE agus tairbhíonn sé díobh, lena n-áirítear No. 1 Mining Enterprise.
Through the SAC and the new cabinet, the military regime acquired control over and benefits from SOEs, including No. 1 Mining Enterprise.
Is oibreoir ola, soláthraí seirbhíse agus rialtóir na hearnála ola agus gáis é Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), fiontar faoi úinéireacht Stáit (SOE).
The Myanma Oil and Gas Enterprise (MOGE), a State-owned enterprise (SOE), is the oil operator, service provider and regulator of the oil and gas sector.
Tá an fhreagracht ar SOE ceadanna a dheonú agus cuid den cháin a bhailiú ar bhrabúis a dhéanann cuideachtaí príobháideacha atá in ‘conarthaí maidir le comhroinnt táirgeachta’ nó i gcomhfhiontar le MOGE.
The SOE is endowed with the responsibility to grant permits and collect part of the tax on profits made by private companies that are either in ‘production-sharing contracts’ or in joint venture with MOGE.
Léiríonn an timpeallacht dhlíthiúil agus eacnamaíoch san India go bhfuil údarás rialtais ag na cuideachtaí mianadóireachta a sholáthraíonn mianach cróimiam, agus go háirithe OMC SOE, nó go bhfuil siad dílsithe dóibh.
The legal and economic environment in India shows that the mining companies supplying chromium ore, and in particular the SOE OMC, possess, exercise or are vested with governmental authority.
Ghlac Soe Win páirt sa chruinniú a bhí ag NDSC an 31 Eanáir 2022, ar dá bharr a cuireadh síneadh leis an staid éigeandála go dtí an 31 Iúil 2022.
Soe Win participated in the meeting of the NDSC on 31 January 2022, which extended the state of emergency until 31 July 2022.
Mar Leas-Ardcheannasaí SAC, tá Soe Win freagrach go díreach as na cinntí diansmachta sin agus as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine.
As Vice-Chairman of the SAC, Deputy Commander-in-Chief Soe Win is directly responsible for those repressive decisions and for serious human rights violations.
Mar Leas-Ardcheannasaí ar Tatmadaw ó 2011 i leith, tá Soe Win freagrach as na sáruithe tromchúiseacha agus as an mí-úsáid thromchúiseach sin i gcoinne phobal Rohingya.
As Deputy Commander-in-Chief of the Tatmadaw since 2011, Soe Win is responsible for those serious violations and abuses against the Rohingya population.
Cuireadh díghiaráil SOE i gceartlár an chúraim ghinearálta um dhíghiaráil chorparáideach ag cruinniú Bhuanchoiste (SC) Chomhairle Stáit na Síne in 2017.
The meeting of the China State Council’s (SC) Standing Committee in 2017 placed the deleveraging of SOE at the very centre of the general corporate deleveraging task.
(5) I gcás ina ndaingneoidh an tAire scéim leasaitheach faoi mhír (2) den riail soe beidh éifeacht ag an scéim leasaitheach sin arna daingniú amhlaidh, agus is tuigthe an scéim seo a bheith arna leasú dá réir sin.
(5) Where an amending scheme is confirmed by the Minister under paragraph (2) of this rule the said amending scheme as so confirmed shall have effect, and this scheme shall be deemed to be amended accordingly.
—Déanfar an Chairt Bhunaidh a léamh agus a fhorléiriú amhail is dá scriosfaí aisti na focail seo a leanas san áit a bhfuil siad i línte 210 go 215 di, is é sin le rá, na focail “And alsoe of all other practizers of physick & other the psons aforenamed for the Reformaton & Redresse of the abuses deceipts misdemeanors & Enormityes & other the pmisses herein mentoned or expressed, And alsoe for Inflicting upon all & every delinquent Offender & Offenders against all or any such lawes Acts Ordinances Orders decrees Articles & Constitutons soe to be made as aforesd or any of them such reasonable paines penaltyes & punishmts:
—The Original Charter shall be read and construed as if the following words were deleted therefrom where the same appear in lines 210 to 215 thereof, that is to say, the words "And alsoe of all other practizers of physick & other the psons aforenamed for the Reformaton & Redresse of the abuses deceipts misdemeanors & Enormityes & other the pmisses herein mentoned or expressed, And alsoe for Inflicting upon all & every delinquent Offender & Offenders against all or any such lawes Acts Ordinances Orders decrees Articles & Constitutons soe to be made as aforesd or any of them such reasonable paines penaltyes & punishmts:
—Déanfar an Chairt Bhunaidh a léamh agus a fhorléiriú amhail is dá scriosfaí aisti na focail seo a leanas san áit a bhfuil siad i línte 532 go 533 di, is é sin le rá, na focail “soe as the same doe not exceed in the whole the cleare yearly vallue of two hundred pounds ster p Ann above all charges & reprizes”.
—The Original Charter shall be read and construed as if the following words were deleted therefrom where the same appear in lines 532 to 533 thereof, that is to say, the words "soe as the same doe not exceed in the whole the cleare yearly vallue of two hundred pounds ster p Ann above all charges & reprizes".
Go sonrach, luann SOE amháin ina réamheolaire bannaí in 2016 go bhfuil sé ar cheann de na 52 bhfiontar cnámh droma faoi úinéireacht stáit, go bhfuil ról lárnach aige i gceapadh agus i gcur chun feidhme beartas in earnáil na cumhachta agus go bhfaigheann sé tacaíocht chuimsitheach agus leanúnach ó Rialtas na Síne.
More specifically, one SOE mentions in its 2016 bond prospectus that it is one of the 52 backbone State-owned enterprises, that it plays a key role in the formulation and implementation of policies in the power sector and that it receives comprehensive and sustained support from the GOC.
Go sonrach, luann SOE amháin ina réamheolaire bannaí in 2016 go bhfuil sé ar cheann de na 52 bhfiontar cnámh droma faoi úinéireacht stáit, go bhfuil ról lárnach aige i gceapadh agus i gcur chun feidhme beartas in earnáil na cumhachta agus go bhfaigheann sé tacaíocht chuimsitheach agus leanúnach ó Rialtas na Síne.
More specifically, one SOE mentions in its 2016 bond prospectus that it is one of the 52 backbone State-owned enterprises, that it plays a key role in the formulation and implementation of policies in the power sector and that it receives comprehensive and sustained support from the GOC.
Ina theannta sin, fuarthas amach san imscrúdú gur chuir Xiamen i comhpháirt le Yunnan Yunlv Yongxin Metal Processing Co., Ltd (fiontar faoi úinéireacht stáit SOE) fiontar a ionchorpraítear faoin ainm Yunnan Yongshun Aluminium Co., Ltd. i gContae Jianshui, Cúige Yunnan ar bun.
Furthermore, the investigation revealed that Xiamen established jointly with Yunnan Yunlv Yongxin Metal Processing Co., Ltd (a SOE) an enterprise incorporated under the name of Yunnan Yongshun Aluminium Co., Ltd in Jianshui County, Yunnan Province.
Dúirt Rialtas na Síne freisin nach féidir le fiontair atá faoi úinéireacht Stáit (‘SOEanna’), bainc faoi úinéireacht Stáit (‘BSOanna’) nó Sinosure a cháiliú mar chomhlachtaí poiblí agus go raibh an gearánach ag brath gan chúis mhaith ar chomharthaí foirmiúla smachta amhail úinéireacht Rialtas na Síne agus ar chumhacht líomhnaithe chun oifigigh bhainistíochta a cheapadh nó a ainmniú d’fhonn teacht ar chonclúid gan údar gur ghníomhaigh gach SOE/SOB mar chomhlachtaí poiblí.
The GOC also stated that State-owned enterprises (‘SOEs’), State-owned banks (‘SOBs’) or Sinosure cannot be qualified as public bodies and that the complainant unjustifiably relied on formal indicia of control such as the GOCs ownership and alleged power to appoint or nominate management officials to draw an unwarranted conclusion that all SOEs/SOBs acted as public bodies.
Thairis sin, níor sholáthair Rialtas na Síne faisnéis mhionsonraithe ar an gcuid is mó de shaintréithe an mhargaidh baile sa tSín d’ábhair ionchuir le haghaidh ACF, ina measc an seo a leanas: an sciar de SOE i dtáirgeadh agus i dtomhaltas intíre, méid an mhargaidh intíre, beartais phraghsála an Stáit agus/nó SOEanna, praghsanna iarbhír na n-ábhar ionchuir sa mhargadh baile, agus staidreamh.
Furthermore, the GOC failed to provide detailed information on most of the characteristics of the domestic market in China of input materials for ACF, among which: the share of SOE in the domestic production and consumption, the size of the domestic market, the State’s and/or SOEs’ pricing policies, actual prices of input materials in the domestic market, and statistics.
Nuair a ghlac sé leis an ainmniúchán sin i ndiaidh coup míleata an 1 Feabhra 2021, agus trína ghníomhartha mar chomhalta den UEC, go háirithe trí thorthaí thoghcháin mhí na Samhna 2020 a neamhniú gan aon fhianaise chruthaithe ar chalaois, chomh maith le cúisimh a chomhdú i gcoinne 16 dhuine as calaois toghcháin i gcás na dtoghchán céanna, agus an brú faoi chois i gcoinne iarchomhaltaí den UEC, bhí baint dhíreach ag Soe Oo le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.
By accepting this nomination in the aftermath of the military coup of 1 February 2021, and through his actions as a member of the UEC, notably the annulment of the results of the November 2020 elections without any proven evidence of fraud, as well as the filing of charges against 16 people for electoral fraud for the same elections, and the repression against former members of the UEC, Soe Oo has been directly involved in actions undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.
Nuair a ghlac sé leis an ainmniúchán sin i ndiaidh coup míleata an 1 Feabhra 2021, agus trína ghníomhartha mar chomhalta den UEC, go háirithe trí thorthaí thoghcháin mhí na Samhna 2020 a neamhniú gan aon fhianaise chruthaithe ar chalaois, chomh maith le cúisimh a chomhdú as calaois toghcháin i gcás na dtoghchán céanna, agus an brú faoi chois i gcoinne iarchomhaltaí den UEC, bhí baint dhíreach ag Than Soe le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.
By accepting this nomination in the aftermath of the military coup of 1 February 2021, and through his actions as a member of the UEC, notably the annulment of the results of the November 2020 elections without any proven evidence of fraud, as well as the filing of charges for electoral fraud for the same elections, and the repression against former members of the UEC, Than Soe has been directly involved in actions undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.
Is fiontar faoi úinéireacht Stáit (SOE) é No. 1 Mining Enterprise (ME 1)atá ag feidhmiú faoin Ministry of Natural Resources and Environmental Conservation (MONREC) agus a fheidhmíonn mar rialtóir don earnáil táirgthe agus margaíochta miotal neamhfheiriúil.
No. 1 Mining Enterprise (ME 1) is a State-owned enterprise (SOE) operating under the Ministry of Natural Resources and Environmental Conservation (MONREC) that also acts as the regulator for the sector of non-ferrous metal production and marketing.
Dá réir sin, tá an fhreagracht ar SOE ceadanna a dheonú agus cuid den cháin a bhailiú ar bhrabúis a dhéanann cuideachtaí príobháideacha atá in ‘conarthaí maidir le comhroinnt táirgeachta’ nó i gcomhfhiontar le ME 1.
As such, the SOE is endowed with the responsibility to grant permits and collect part of the tax on profits made by private companies that are either in ‘production-sharing contracts’ or in joint venture with ME 1.
Ina cháil mar Leas-Ardcheannasaí SAC, bhí baint dhíreach ag Leas-Ardcheannasaí Soe Win leis an gcinnteoireacht a bhaineann le feidhmeanna stáit, agus é freagrach as an gcinnteoireacht sin; dá bhrí sin, tá sé freagrach as an mbonn a bhaint den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.
As Vice-Chairman of the SAC, Deputy Commander-in-Chief Soe Win has been directly involved in and responsible for decision-making concerning state functions and is therefore responsible for undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.
Sa cháil sin, tá Leifteanant-Ghinearál Soe Htut freagrach as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine a rinne póilíní Mhaenmar ó bhí coup míleata an 1 Feabhra 2021 ann, lena n-áirítear sibhialtaigh agus lucht agóide neamharmtha a mharú, sáruithe ar shaoirse comhlachais agus ar chomhthionól síochánta, gabhálacha treallacha agus ceannairí freasúra agus lucht agóide síochánta a choinneáil agus sáruithe ar an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh.
In that capacity, Lieutenant General Soe Htut is responsible for serious human rights violations committed by the Myanmar Police since the military coup of 1 February 2021, including killing of civilians and unarmed protesters, violations of freedom of association and peaceful assembly, arbitrary arrests and detention of opposition leaders and peaceful protesters and violations of freedom of expression.
Ina theannta sin, mar chomhalta de SAC, bhí baint dhíreach ag Leifteanant-Ghinearál Soe Htut leis an gcinnteoireacht a bhaineann le feidhmeanna stáit, agus é freagrach as an gcinnteoireacht sin; dá bhrí sin, tá sé freagrach as an mbonn a bhaint den daonlathas agus den smacht reachta i Maenmar/Burma.
Additionally, as a member of the SAC, Lieutenant General Soe Htut has been directly involved in and responsible for decision-making concerning state functions and is therefore responsible for undermining democracy and the rule of law in Myanmar/Burma.