#629232
4,5 ÍOSM 0,3 EUR p/st UASM 0,8 EUR p/st
4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st
4,5 ÍOSM 0,3 EUR p/st UASM 0,8 EUR p/st
4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st
0,5 ÍOSM 2,7 EUR p/st UASM 4,6 EUR p/st
0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6
Féach doiciméid ST 11697/20 agus ST 11699/20 ar http://register.consilium.europa.eu
See documents ST 11697/20 and ST 11699/20 athttp://register.consilium.europa.eu
Féach doiciméid ST 11745/21 agus ST 11746/21 ar http://register.consilium.europa.eu
See documents ST 11745/21 and ST 11746/21 at http://register.consilium.europa.eu
Seoladh: 11, Kantemirovskaya st., St. Petersburg 194100, Russian Federation
Address: 11, Kantemirovskaya st., St. Petersburg 194100, Russian Federation
Seoladh: 11, Kantemirovskaya st., St. Petersburg 194100, Russian Federation
Address: 11, Kantemirovskaya st., St. Petersburg 194100, Russian Federation
Seoladh: No. 2 Iravan St. - Tishfoon St. - Khaje Abdol ah Ansari St. - Shariati St., Tehran, an Iaráin
Address: No 2 Iravan St. – Tishfoon St. – Khaje Abdol ah Ansari St. – Shariati St., Tehran, Iran
Seoladh: No. 2 Iravan St. - Tishfoon St. - Khaje Abdol ah Ansari St. - Shariati St., Tehran, an Iaráin
Address: No 2 Iravan St. – Tishfoon St. – Khaje Abdol ah Ansari St. – Shariati St., Tehran, Iran
Iarratasóir: Evergrain LLC, 3205 S. 9th St, St. Louis, Missouri, 63118 USA
Applicant: Evergrain LLC, 3205 S. 9th St, St. Louis, Missouri, 63118 USA
Magistrat Graz die Katastralgemeinden Graz-Stadt-Fälling, Ragnitz, Stifting, Graz Stadt-Weinitzen, Wenisbuch, im Bezirk Graz-Umgebung: in der Gemeinde Kainbach bei Graz die Katastralgemeinden Hönigthal, Kainbach, Schafthal, in der Gemeinde Sankt Radegund bei Graz die Katastralgemeinden St. Radegund, Rinnegg und Schöckl, in der Gemeinde Stattegg die Katastralgemeinde Stattegg, in der Gemeinde Weinitzen die Katastralgemeinden Fälling, Niederschöckl und Weinitzen, in der Gemeinde Eggersdorf bei Graz die Katastralgemeinden Affenberg, Brodersdorf, Edelsbach, Eggersdorf, Höf und Präbach, im Bezirk Weiz in der Gemeinde Ludersdorf-Wilfersdorf die Katastralgemeinden Pircha und Wilfersdorf, in der Gemeinde Mitterdorf an der Raab die Katastralgemeinden Dörfl, Hohenkogl, Mitterdorf, Oberdorf bei Stadl, Obergreith, Pichl, Untergreith, in der Gemeinde Mortantsch die Katastralgemeinden Göttelsberg, Hafning, Haselbach, Leska, Mortantsch, Steinberg, in der Gemeinde Naas die Katastralgemeinde Birchbaum, in der Gemeinde Gutenberg-Stenzengreith die Katrastralgemeinden Garrach, Kleinsemmering, Stenzengreith, Stockheim, in der Gemeinde St. Ruprecht an der Raab die Katastralgemeinden Arndorf, Dietmanndorf, Fünfing bei St. Ruprecht, Grub, Neudorf bei St. Ruprecht, St. Ruprecht an der Raab, Unterfladnitz und Wolfsgruben bei St. Ruprecht, in der Gemeinde Weiz die Katastralgemeinden Farcha, Krottendorf, Preding, Reggerstätten und Weiz
Magistrat Graz die Katastralgemeinden Graz-Stadt-Fälling, Ragnitz, Stifting, Graz Stadt-Weinitzen, Wenisbuch; im Bezirk Graz-Umgebung: in der Gemeinde Kainbach bei Graz die Katastralgemeinden Hönigthal, Kainbach, Schafthal; in der Gemeinde Sankt Radegund bei Graz die Katastralgemeinden St. Radegund, Rinnegg und Schöckl, in der Gemeinde Stattegg die Katastralgemeinde Stattegg, in der Gemeinde Weinitzen die Katastralgemeinden Fälling, Niederschöckl und Weinitzen, in der Gemeinde Eggersdorf bei Graz die Katastralgemeinden Affenberg, Brodersdorf, Edelsbach, Eggersdorf, Höf und Präbach; im Bezirk Weiz in der Gemeinde Ludersdorf-Wilfersdorf die Katastralgemeinden Pircha und Wilfersdorf; in der Gemeinde Mitterdorf an der Raab die Katastralgemeinden Dörfl, Hohenkogl, Mitterdorf, Oberdorf bei Stadl, Obergreith, Pichl, Untergreith; in der Gemeinde Mortantsch die Katastralgemeinden Göttelsberg, Hafning, Haselbach, Leska, Mortantsch, Steinberg; in der Gemeinde Naas die Katastralgemeinde Birchbaum, in der Gemeinde Gutenberg-Stenzengreith die Katrastralgemeinden Garrach, Kleinsemmering, Stenzengreith, Stockheim; in der Gemeinde St. Ruprecht an der Raab die Katastralgemeinden Arndorf, Dietmanndorf, Fünfing bei St. Ruprecht, Grub, Neudorf bei St. Ruprecht, St. Ruprecht an der Raab, Unterfladnitz und Wolfsgruben bei St. Ruprecht; in der Gemeinde Weiz die Katastralgemeinden Farcha, Krottendorf, Preding, Reggerstätten und Weiz
Seoladh: Damavand Tehran Highway, P.O. Box 16595/159, No. 5, Eslami St., Golestane Sevvom St., Pasdaran St., Tehran, an Iaráin
Address: Damavand Tehran Highway, P.O. Box 16595/159, No 5, Eslami St., Golestane Sevvom St., Pasdaran St., Tehran, Iran
Seoladh: Damavand Tehran Highway, P.O. Box 16595/159, No. 5, Eslami St., Golestane Sevvom St., Pasdaran St., Tehran, an Iaráin
Address: Damavand Tehran Highway, P.O. Box 16595/159, No 5, Eslami St., Golestane Sevvom St., Pasdaran St., Tehran, Iran
| St. Lucia
| Saint Lucia
- S235JR+CR (1.0037 resp.St 37–2),
- S235JR+CR (1.0037 resp.St 37-2),
Antiqua, na hAintillí (Ísiltír], na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Cúba, Oileán Dominica, An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, an Ghuáin, Háítí, Iamáice, Martinique , Montserrat, Portó Ríco, St. Kitts-Nevis-Anguilla, San Lucia, St. Pierre agus Miquelon, St. Vincent, Tobága, Tortola, Oileán na Tríonóide, Oileán Turks, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.).
Antiqua, Antilles (Netherlands), Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Cuba, Dominica Island, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Pierre and Miquelon, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad, Turks Island, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.).
(I) Antiqua, na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Oileán Dominica, Grenada, an Ghuáin, Iamáice, Montserrat, St. Kitts-Nevis¬Anguilla, St. Lucia, St. Vincent, Tobága, Tortola, Oileán na Tríonóide agus Oileán Turks:
(I) Antiqua, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Dominica Islands, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, St. Kitts-Nevis-Anquilla, St. Lucia, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad and Turks Island:
St. Oliver
St. Oliver
St. Catherine
St. Catherine
Antigua, na hAintillí (Ísiltír), na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Cuba, Oileán Dominica , An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, an Ghuáin, Háítí, Iamáice, Martinique, Montserrat, Porto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, San Lucia, St. Pierre agus Miquelon, St. Vincent, Tobága, Tortola , Oileán na Tríonóide, Oileán Turks, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.):
Antigua, Antilles (Netherlands), Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Cuba, Dominica Island, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Pierre and Miquelon, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad, Turks Island, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.).
(i) Antigua, na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda , Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Oileáin Dominica, Grénada, an Ghuáin, Iamáica, Montserrat. St. Kitts-Nevis-Anguilla. St. Lucia, St. Vincent, Tohágo, Tortola, Oileán na Tríonóide agus Oilean Turks:
(i) Antigua, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Dominica Island, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad and Turks Island:
Antigua, na hAintillí (Ísiltír), na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Cúba, Oileán Dominica, An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, An Ghuáin, Háití, Iamáice, Martinique, Montserrat, Porto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, San Lucia, St. Pierre agus Miquelon, St. Vincent, Tobóga, Tortola, Oileán na Tríonóide, Oileán Turks, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.).
Antigua, Antilles (Netherlands), Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Cuba, Dominica Island, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Montser- rat, Puerto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Pierre and Miquelon, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad, Turks Island, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.):
Antigua, na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, 8eirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Oileán Dominica, Grenada, an Ghuáin, Iamáice, Montserrat, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Vincent, Tobágo, Tortola, Oileán na Tríonóide agus Oileán Turks:
Antigua, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Dominica Island, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad and Turks Island:
52 EUR/1000 p/st
52 EUR/1000 p/st
152 EUR/1000 p/st
152 EUR/1000 p/st
Coquilles St Jacques (Pecten maximus), reoite
Coquilles St Jacques (Pecten maximus), frozen
105 EUR/1000 p/st
105 EUR/1000 p/st
35 EUR/1000 p/st
35 EUR/1000 p/st
5 ÍOSM 0,17 EUR p/st
5 MIN 0,17 EUR p/st
Croí (St.Exupéry)*
Core (St.Exupéry)*
Is cód uimhriúil nó alfa-uimhriúil é ST-SFU lena sainaithnítear aonad tháirgeadh na feiste.
The UDI-PI is a numeric or alphanumeric code that identifies the unit of device production.
Tá SFU comhdhéanta de SF-SFU agus ST-SFU.
The UDI is comprised of the UDI-DI and the UDI-PI.
Beidh SFU ina dhá chuid: SF-SFU agus ST-SFU.
The UDI shall contain two parts: a UDI-DI and a UDI-PI.
Mura bhfuil ach dáta monaraíochta ar an lipéad, úsáidfear é sin mar ST-SFU.
If there is only a manufacturing date on the label, this shall be used as the UDI-PI.
Beidh na saintréithe seo a leanas ar a laghad ag ST-SFU:
The UDI-PI shall have at least the following characteristics:
Is é an monaróir a shaineoidh saintréithe ST-SFU amhail an uimhir luchtóige nó an tsraithuimhir.
The UDI-PI characteristics such as the lot or serial number shall be defined by the manufacturer.
Sannfar ST-SFU na feiste inchumraithe do gach feiste inchumraithe aonair.
A configurable device UDI-PI shall be assigned to each individual configurable device.
Measfar gurb í sainaithint bogearraí an sásra rialaithe monaraíochta agus léireofar í in ST-SFU.
The software identification shall be considered to be the manufacturing control mechanism and shall be displayed in the UDI-PI.
ST-SFU
UDI-PI
Sainaitheantóir Táirgeachta (ST-SFU)
Production Identifier (UDI-PI)
Is cód uimhriúil nó alfa-uimhriúil é ST-SFU lena n-aithnítear aonad tháirgeadh na feiste.
The UDI-PI is a numeric or alphanumeric code that identifies the unit of device production.
Áirítear ar na cineálacha éagsúla ST-SFU nó ST-SFUanna sraithuimhir, uimhir na luchtóige, sainaitheantas bogearraí agus dáta monaraíochta nó dáta éaga nó an dá chineál dáta.
The different types of UDI-PI(s) include serial number, lot number, software identification and manufacturing or expiry date or both types of date.
Tá SFU comhdhéanta de SF-SFU agus ST-SFU.
The UDI is comprised of the UDI-DI and the UDI-PI.
Beidh SFU ina dhá chuid: SF-SFU agus ST-SFU.
The UDI shall contain two parts: a UDI-DI and a UDI-PI.
Mura bhfuil ach dáta monaraíochta ar an lipéad, úsáidfear é sin mar ST-SFU.
If there is only a manufacturing date on the label, this shall be used as the UDI-PI.
Is é an monaróir a shaineoidh saintréithe ST-SFU amhail an uimhir luchtóige nó an tsraithuimhir.
The UDI-PI characteristics such as the lot or serial number shall be defined by the manufacturer.
Measfar gurb í sainaithint bogearraí an sásra rialaithe monaraíochta agus léireofar í in ST-SFU.
The software identification shall be considered to be the manufacturing control mechanism and shall be displayed in the UDI-PI.
S.T.
S. T.
28 St. Lawrence Road, Clontarf, Dublin.
26 St. Lawrence Road, Clontarf, Dublin.
St. James
St. James
Forálacha speisialta maidir leis an St. James's Gate Health Insurance Society.
Special provisions in relation to the St James's Gate Health Insurance Society.