#169611
Tugaí a théann chun farraige ó aon suíomh
Tugs going to sea from any location
Tugaí a théann chun farraige ó aon suíomh
Tugs going to sea from any location
Maidir le haon soitheach soláthair suiteála amach ón gcósta a théann chun farraige-
In relation to any offshore installation supply vessel which goes to sea—
(a) longa (ar a n-áirítear longa oiliúna seoil ach gan báid iascaireachta agus árthaí áineasa a áireamh) a chláraítear sa Stát a bhfuil cumhacht chláraithe 350 cileavata nó os a chionn acu, agus a théann chun farraige thar na teorainneacha uiscí loma nó leathloma, agus
( a ) ships (including sail training ships but excluding fishing boats and pleasure craft) registered in the State which have a registered power of 350 kilowatts or more and which go to sea beyond the limits of smooth or partially smooth waters, and
(b) longa (ar a n-áirítear longa oiliúna seoil ach gan báid iascaireachta agus árthaí áineasa a áireamh) a chláraítear lasmuigh den Stát, a bhfuil cumhacht chláraithe 350 cileavata nó níos mó acu agus a théann chun farraige thar na teorainneacha uiscí loma nó leathloma agus a iompraíonn paisinéirí idir áiteanna sa Stát nó ar thuras a thosaíonn agus a chríochnaíonn san áit chéanna sa Stát agus nach stopann na longa ag aon áit lasmuigh den Stát le linn an turais sin.
( b ) ships (including sail training ships but excluding fishing boats and pleasure craft) registered outside the State which have a registered power of 350 kilowatts or more, which go to sea beyond the limits of smooth or partially smooth waters and which carry passengers between places in the State or on a voyage which begins and ends at the same place in the State and on which the ships call at no place outside the State.
(1) Baineann na Rialacháin seo le gach long de na tuairiscí seo a leanas, seachas báid iascaireachta agus arthaí áineasa, a théann chun farraige thar na teorainneacha uiscí loma nó uiscí leath-loma-
(1) These Regulations apply to all ships of the following descriptions, other than fishing boats and pleasure craft, which go to sea beyond the limits of smooth or partially smooth waters—
i long a théann chun farraige agus a mbaineann na Rialacháin seo léi le linn na tréimhse ón 1ú lá de Mheán Fómhair, 1974 go dtí an 31ú lá de Lúnasa, 1981, agus
in a sea-going ship to which these Regulations apply during the period from the 1st day of September, 1974 to the 31st day of August, 1981 and
(b) Aon long a théann chun farraige nó a fhéachann le dul chun farraige, gan deimhniú oiriúnachta idirnáisiúnta (IBI) a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire ina leith, de shárú ar mhír (a), measfar gur long neamhshábháilte í chun críocha Chaibidil 7.
(b) A ship which proceeds or attempts to proceed to sea without an international certificate of fitness (IBC) for the time being in force in respect of it in contravention of paragraph (a) shall be regarded as an unsafe ship for the purposes of Chapter 7.
(i) a théann chun farraige, nó a fhéachann le dul chun farraige, gan deimhniú sábháilteachta árthaigh ardluais atá i bhfeidhm de thuras na huaire i leith na loinge, de shárú ar mhír (a)(i),
(i) proceeds, or attempts to proceed, to sea without a high-speed craft safety certificate for the time being in force in respect of the ship in contravention of paragraph (a)(i),