Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9 dtoradh in 7 ndoiciméad

  1. #686784

    Administrator concordatar,

    Administrator concordatar,

    Rialachán (AE) 2015/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 maidir le himeachtaí dócmhainneachta 

  2. #686785

    Administrator judiciar,

    Administrator judiciar,

    Rialachán (AE) 2015/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 maidir le himeachtaí dócmhainneachta 

  3. #686795

    Administrator,

    Administrator,

    Rialachán (AE) 2015/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 maidir le himeachtaí dócmhainneachta 

  4. #814286

    Michael Croghan, Appellant v. Joseph Spellman, Administrator of Bridget Spellman, and the Ulster Bank, Limited, Respondents.

    County Registrar of County Roscommon. Michael Groghan, Appellant v. Joseph

    Uimhir 34 de 1927: ACHT ATHCHOMHARCANNA CÚIRTE CONTAE, 1927

  5. #802654

    (7). To Arthur C. J. Cox, surviving administrator of R. T. Scallan, deceased, shareholder, the sum of £10 in consideration for the transfer of 2 fully paid shares of £10 each numbered 111 and 112 in the Register of shares of the Leixlip Company.

    (7) To Arthur C. J. Cox, surviving administrator of R. T. Scallan, deceased, shareholder, the sum of £10 in consideration for the transfer of 2 fully paid shares of £10 each numbered 111 and 112 in the Register of shares of the Leixlip Company.

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1927: ACHT TRAMBHEALACH AONTUITHE BHAILE ÁTHA CLIATH (BÓITHRE IARAINN LEICTRICIÚLA LEAMHCAIN), 1927

  6. #970179

    Michael Glynn, Administrator of Patrick Glynn, deceased, Timothy Barron, James McCormack, Michael Hogan, Patrick Roughan, John Barry, Michael Kearney, John O'Loughlin, Mary McInerney, Patrick McCallin, Patrick McInerney, Patrick Barry, Patrick McInerney and Catherine Daly,

    Michael Glynn, Administrator of Patrick Glynn, deceased, Timothy Barron, James McCormack, Michael Hogan, Patrick Roughan, John Barry, Michael Kearney, John O'Loughlin, Mary McInerney, Patrick McCallin, Patrick McInerney, Patrick Barry, Patrick McInerney and Catherine Daly, [GA]

    Uimhir 13 de 1943: ACHT SILTIN CHEANNTAR NA FORGHASA, 1943

  7. #2896030

    Security recommendations of CCN /Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide [Moltaí slándála maidir le Rochtain ar Phost Gréasáin CCN/Mail III – Tagairt Inlíon CCN – Treoir do Riarthóirí Líonra Logánta]

    Security recommendations of CCN /Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gCoiste Speisialta Trádála um Chomhar Riaracháin i dTaca le Cánacha agus Dleachtana a Aisghabháil Arna Bhunú Leis An gComhaontú Trádála Agus Comhair Idir An tAaontas Eorpach Agus An Comhphobal Eorpach Do Fhuinneamh Adamhach, De Pháirt, Agus Ríocht Aontaithe Na Breataine Móire Agus Thuaisceart Éireann, Den Pháirt Eile an 19 Deireadh Fómhair 2023 maidir leis an nós imeachta chun comhaontú ar an leibhéal seirbhíse a thabhairt i gcrích [2023/2472]

  8. #2917524

    Security recommendations of CCN/Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide [Moltaí slándála maidir le Rochtain ar Phost Gréasáin CCN/Mail III – Tagairt Inlíon CCN – Treoir do Riarthóirí Líonra Logánta]

    Security recommendations of CCN/Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide

    Cinneadh (AE) 2023/2408 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe Trádála um Chomhar Riaracháin i dtaca le CBL agus Cánacha agus Dleachtanna a Aisghabháil arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  9. #1173902

    —(1) Leasaítear leis seo mír (2) de Riail 18 de na Rialacha Ginearálta tríd an méid seo a leanas a chur isteach ag deireadh na míre: “in a case in which the grant of probate or letters of administration was made in that year, and no such assessment shall be made later than two years after the expiration of the year of assessment in which such grant was made in any other case, but the foregoing provisions of this paragraph shall have effect subject to the proviso that where the executor or administrator lodges a corrective affidavit for the purpose of assessment of estate duty after the year of assessment in which the deceased person died, such assessment may be made at any time before the expiration of two years after the end of the year of assessment in which the corrective affidavit was lodged”.

    —(1) Paragraph (2) of Rule 18 of the General Rules is hereby amended by the insertion at the end of the paragraph of "in a case in which the grant of probate or letters of administration was made in that year, and no such assessment shall be made later than two years after the expiration of the year of assessment in which such grant was made in any other case, but the foregoing provisions of this paragraph shall have effect subject to the proviso that where the executor or administrator lodges a corrective affidavit for the purpose of assessment of estate duty after the year of assessment in which the deceased person died, such assessment may be made at any time before the expiration of two years after the end of the year of assessment in which the corrective affidavit was lodged".

    Uimhir 23 de 1963: AN tACHT AIRGEADAIS, 1963