Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

40 toradh in 23 doiciméad

  1. #585247

    ciallaíonn "aonad gnó" aon eintiteas eagraíochtúil nó dlíthiúil faoi leith, réimeanna gnó, suímh thíreolaíocha

    "business unit" means any separate organisational or legal entities, business lines, geographical locations;

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  2. #1775506

    aonad gnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl priacal an aonaid ábhartha gnó;

    material business unit and significant impact on the relevant business unit's risk profile;

    Treoir (AE) 2019/878 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Treoir 2013/36/AE a mhéid a bhaineann le heintitis dhíolmhaithe, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais mheasctha, an luach saothair, bearta agus cumhachtaí maoirseachta agus bearta caomhnaithe caipitil ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  3. #1909051

    aonad gnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl riosca an aonaid gnó ábhartha; agus

    material business unit and significant impact on the relevant business unit’s risk profile; and

    Treoir (AE) 2021/338 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Treoir 2014/65/AE a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise, rialachas táirgí agus teorainneacha suímh, agus Treoracha 2013/36/AE agus (AE) 2019/878 a mhéid a bhaineann lena gcur i bhfeidhm maidir le gnólachtaí infheistíochta, chun cabhrú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2069462

    is gníomhaíochtaí gairmiúla amháin a dhéanann an ball foirne nó na catagóirí ball foirne agus tá údaráis aige nó acu in aonad gnó nach aonad gnó ábhartha é;

    the staff member or categories of staff only carry out professional activities and has authorities in a business unit that is not a material business unit;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 ón gCoimisiún an 25 Márta 2021 lena bhforlíontar Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena leagtar amach na critéir chun freagracht bhainistíochta, feidhmeanna rialúcháin, aonaid ghnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl riosca aonaid gnó ábhartha a shainiú, agus lena leagtar amach na critéir chun baill foirne nó catagóirí ball foirne a shainaithint a mbíonn tionchar ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca na hinstitiúide atá chomh hábhartha céanna le baill foirne nó catagóirí ball foirne dá dtagraítear in Airteagal 9(3) den Treoir sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2173573

    ciallaíonn “aonad gnóaonad gnó mar a shainmhínítear é in Airteagal 142(1), pointe (3) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013.

    ‘business unit’ means a business unit as defined in Article 142(1), point (3), of Regulation (EU) No 575/2013.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2154 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2021 lena bhforlíontar Treoir (AE) 2019/2034 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear critéir iomchuí chun catagóirí foirne a shainaithint a bhfuil tionchar ábhartha ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca gnólachta infheistíochta nó ar na sócmhainní a bhainistíonn sé (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2532895

    Aonad Gnó

    Business Unit

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2791246

    Aonad gnó nua seirbhísí láimhseála ar an talamh

    New ground-handling business unit

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2069405

    ciallaíonn “aonad gnó ábhartha” aonad gnó mar a shainmhínítear i bpointe (3) d’Airteagal 142(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a chomhlíonann aon cheann de na critéir seo a leanas:

    ‘material business unit’ means a business unit as defined in Article 142(1), point (3), of Regulation (EU) No 575/2013 that meets any of the following criteria:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 ón gCoimisiún an 25 Márta 2021 lena bhforlíontar Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena leagtar amach na critéir chun freagracht bhainistíochta, feidhmeanna rialúcháin, aonaid ghnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl riosca aonaid gnó ábhartha a shainiú, agus lena leagtar amach na critéir chun baill foirne nó catagóirí ball foirne a shainaithint a mbíonn tionchar ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca na hinstitiúide atá chomh hábhartha céanna le baill foirne nó catagóirí ball foirne dá dtagraítear in Airteagal 9(3) den Treoir sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2237754

    “Na doiciméid a theastaíonn lena dhearbhú nach ndéanann an ball foirne nó an chatagóir ball foirne ach gníomhaíochtaí gairmiúla in aonad gnó nach aonad gnó ábhartha é agus nach bhfuil ach údaráis aige nó aici ann”;

    ‘Documentation required to substantiate that the staff member or category of staff only carries out professional activities in and only has authorities in a business unit that is not a material business unit’;

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  10. #2237755

    Agus cead roimh ré dá dtagraítear in Airteagal 6(3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 á iarraidh, cuirfidh institiúidí creidmheasa faoi mhaoirseacht na doiciméid seo a leanas faoi bhráid BCE lena dhearbhú nach ndéanann an ball foirne nó an chatagóir ball foirne lena mbaineann an ball foirne ach gníomhaíochtaí gairmiúla in aonad gnó nach aonad gnó ábhartha é agus go bhfuil údaráis aige nó aici ann, dá dtagraítear in Airteagal 6(2)(a) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923:”;

    When requesting prior approval as referred to in Article 6(3) of Delegated Regulation (EU) 2021/923, supervised credit institutions shall submit to the ECB the following documentation in order to substantiate that a staff member, or the category of staff to which the staff member belongs, only carries out professional activities and has authorities in a business unit which is not a material business unit, as referred to in Article 6(2)(a) of Delegated Regulation (EU) 2021/923:’;

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  11. #2329205

    Is éard a bheidh sna seirbhísí criticiúla na hoibríochtaí, na gníomhaíochtaí agus na seirbhísí foluiteacha a dhéantar le haghaidh aonad gnó nó eintiteas dlítheanach amháin (seirbhísí tiomnaithe) nó níos mó ná aonad gnó nó eintiteas dlítheanach amháin (seirbhísí comhroinnte) laistigh den ghrúpa, a bhfuil gá leo chun feidhm chriticiúil amháin nó níos mó a sholáthar.

    Critical services shall be the underlying operations, activities and services performed for one (dedicated services) or more business units or legal entities (shared services) within the group which are needed to provide one or more critical functions.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/365 ón gCoimisiún an 3 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1624 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha agus teimpléid chaighdeánacha le haghaidh soláthar faisnéise chun críocha pleananna réitigh le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta de bhun Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #338210

    Cuirfidh gach Ballstát sonraí ar fholúntais isteach chuig an gCoimisiún (Eurostat) i gcás aonad gnó, ar a laghad, a bhfuil fostaí amháin nó níos mó ná fostaí amháin iontu.

    Each Member State shall submit to the Commission (Eurostat) data on job vacancies at least for business units with one employee or more.

    Rialachán (CE) Uimh. 453/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 maidir le staidreamh ráithiúil ar fholúntais sa Chomhphobal

  13. #585324

    Coinníollacha maidir leis an gCur Chuige IRB a chur chun feidhme thar aicmí éagsúla risíochta agus aonad gnó

    Conditions for implementing the IRB Approach across different classes of exposure and business units

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  14. #2069401

    tá sé i gceannas ar aonad gnó nó feidhm rialúcháin agus atá cuntasach go díreach don chomhlacht bainistíochta do chomhalta an chomhlachta bainistíochta ina iomláine nó don lucht bainistíochta sinsearaí;

    heads a business unit or a control function and is directly accountable to the management body as a whole or to a member of the management body or to the senior management;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 ón gCoimisiún an 25 Márta 2021 lena bhforlíontar Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena leagtar amach na critéir chun freagracht bhainistíochta, feidhmeanna rialúcháin, aonaid ghnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl riosca aonaid gnó ábhartha a shainiú, agus lena leagtar amach na critéir chun baill foirne nó catagóirí ball foirne a shainaithint a mbíonn tionchar ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca na hinstitiúide atá chomh hábhartha céanna le baill foirne nó catagóirí ball foirne dá dtagraítear in Airteagal 9(3) den Treoir sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2237757

    ráiteas ina dtugtar údar leis an gcúis nach meastar go bhfuil tionchar ábhartha ag an aonad gnó ar shlí eile ar chaipiteal inmheánach na hinstitiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht;”;

    a statement justifying why the business unit is not otherwise considered to have a material impact on the supervised credit institution’s internal capital;’;

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  16. #2337518

    an líon aonad gnó agus réimeanna gnó laistigh den institiúid, agus, i gcás inarb infheidhme, laistigh dá máthairghnóthas, agus d’fhochuideachtaí na hinstitiúide;

    the number of business units and business lines within the institution, and, where applicable, its parent undertaking and the subsidiaries of the institution;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/439 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun an mhodheolaíocht mheasúnaithe a shonrú nach mór d’údaráis inniúla a leanúint nuair a bheidh measúnú á dhéanamh acu ar chomhlíontacht institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta leis na ceanglais maidir le Cur Chuige Bunaithe ar Rátálacha Inmheánacha a úsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2911965

    De réir Airteagal 54 de Dhlí Foraithne 124/2019, cuireadh an iasacht ó 2019 ar fáil d’fhonn díol na n-aonad gnó a bhfuil Alitalia comhdhéanta díobh a cheadú.

    According to Article 54 of Decree-law 124/2019, the 2019 loan was provided in order to allow for the sale of the business units comprising Alitalia.

    Cinneadh (AE) 2023/2160 ón gCoimisiún an 27 Márta 2023 maidir le státchabhair i bhfabhar Alitalia (iasacht nua do Alitalia) SA.55678 (2019/NN), arna cur chun feidhme ag an Iodáil (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 1713)

  18. #2940549

    Déileálfar le gach aonad, gnó nó oifig de chuid Soláthraí Seirbhísí Cripteashócmhainní Tuairiscithe in aon dlínse amháin mar bhrainse amháin.

    All units, businesses, or offices of a Reporting Crypto-Asset Service Provider in a single jurisdiction shall be treated as a single branch.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  19. #3241979

    Thug Autlan freagra ar an mbarúil agus dúirt gur tugadh le fios sa tuarascáil bhliantúil chéanna go raibh ceithre aonad gnó ag Autlan: Autlan Manganese, Autlan EMD, Autlan Energy agus Autlan Metallorum.

    Autlan replied to the comment providing that the same annual report indicated that Autlan had four business units: Autlan Manganese, Autlan EMD, Autlan Energy and Autlan Metallorum.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/844 ón gCoimisiún an 13 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

  20. #3241980

    Dá réir sin, níor bhain na 93 thionscadal comhinfheistíochta leis an aonad gnó EMD, ach le haonad gnó Autlan Manganese, mar a luadh sa tuarascáil chéanna.

    Thus, the 93 investment projects did not relate to the EMD business unit, but to Autlan Manganese business unit, as stated in the same report.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/844 ón gCoimisiún an 13 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

  21. #3241981

    Chomh maith leis sin, ba é a bhí san aonad gnó EMD agus 3,63 % de láimhdeachas iomlán díolachán an ghrúpa.

    Also, the EMD business unit represented 3,63 % of the total sales turnover of the group.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/844 ón gCoimisiún an 13 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

  22. #585326

    Faoi réir réamhchead na n-údarás inniúil, féadfar an cur chun feidhme a dhéanamh go seicheamhach feadh na n-aicmí éagsúla risíochta, dá dtagraítear in Airteagal 147, laistigh den aonad gnó céanna, feadh aonad éagsúil gnó sa ghrúpa céanna nó ar mhaithe lena meastacháin féin ar LGDanna nó fachtóirí coinbhéartachta a úsáid chun ualaí priacal a ríomh le haghaidh risíochtaí ar chorparáidí, risíochtaí ar institiúidí, agus ar rialtais láir agus ar bhainc cheannais.

    Subject to the prior permission of the competent authorities, implementation may be carried out sequentially across the different exposure classes, referred to in Article 147, within the same business unit, across different business units in the same group or for the use of own estimates of LGDs or conversion factors for the calculation of risk weights for exposures to corporates, institutions, and central governments and central banks.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  23. #1711277

    gach cuideachta agus aonad gnó laistigh den ghnóthas, lena n-áirítear gach cuideachta atá á rialú ag an úinéir deiridh nó an úinéir deiridh céanna ach nach gá go bhfuil siad faoi lánúinéireacht acu, mar aon le scairshealbhóir ar bith dar cumas rialú a dhéanamh ar an ngnóthas, nach bhfuil ach gníomhaíochtaí, cinn reatha agus iad siúd atá beartaithe don todhchaí, acu i margaí mórdhíola do sheirbhísí cumarsáide leictreonaí agus dá bhrí sin nach bhfuil gníomhaíochtaí acu in aon mhargadh miondíola do sheirbhísí cumarsáide leictreonaí a sholáthraítear d'úsáideoirí deiridh san Aontas;

    all companies and business units within the undertaking, all companies that are controlled but not necessarily wholly owned by the same ultimate owner, and any shareholder capable of exercising control over the undertaking, only have activities, current and planned for the future, in wholesale markets for electronic communications services and therefore do not have activities in any retail market for electronic communications services provided to end-users in the Union;

    Treoir (AE) 2018/1972 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  24. #1731800

    Déanann leigheasanna struchtúracha, amhail oibleagáidí chun fáil réidh le scairsheilbh iomaitheora nó chun an t-aonad gnó a dhídhílsiú, difear do shócmhainní gnóthais agus d'fhéadfaí a mheas go bhfuil ualach níos troime i gceist leo don ghnóthas.

    Structural remedies, such as obligations to dispose of a shareholding in a competitor or to divest a business unit, affect the assets of an undertaking and can be presumed to be more burdensome for the undertaking than behavioural remedies.

    Treoir (AE) 2019/1 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húdaráis iomaíochta na mBallstát a chumhachtú le bheith ina bhforfheidhmitheoirí níos éifeachtaí agus chun dea-fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a áirithiú ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  25. #2069403

    tá sé i gceannas ar aonad gnó fo-ordaithe, nó ar fheidhm rialúcháin fho-ordaithe in institiúid mhór mar a shainmhínítear i bpointe (146) d’Airteagal 4(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 agus tuairiscíonn sé do bhall foirne a bhfuil na freagrachtaí dá dtagraítear i bpointe (a) air.

    heads a subordinated business unit, or a subordinated control function in a large institution as defined in Article 4(1), point (146), of Regulation (EU) No 575/2013 and reports to a staff member that has the responsibilities as referred to in point (a);

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 ón gCoimisiún an 25 Márta 2021 lena bhforlíontar Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena leagtar amach na critéir chun freagracht bhainistíochta, feidhmeanna rialúcháin, aonaid ghnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl riosca aonaid gnó ábhartha a shainiú, agus lena leagtar amach na critéir chun baill foirne nó catagóirí ball foirne a shainaithint a mbíonn tionchar ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca na hinstitiúide atá chomh hábhartha céanna le baill foirne nó catagóirí ball foirne dá dtagraítear in Airteagal 9(3) den Treoir sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2173571

    Ciallaíonn “freagracht bhainistíochta” freagracht sa chás go mbíonn ball foirne i gceannas ar aonad gnó nó feidhm rialúcháin agus atá cuntasach go díreach don chomhlacht bainistíochta nó do chomhalta an chomhlachta bainistíochta ina iomláine nó don lucht bainistíochta sinsearaí;

    ‘managerial responsibility’ means a situation in which a staff member heads a business unit or a control function and is directly accountable to the management body as a whole or to a member of the management body or to the senior management;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2154 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2021 lena bhforlíontar Treoir (AE) 2019/2034 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear critéir iomchuí chun catagóirí foirne a shainaithint a bhfuil tionchar ábhartha ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca gnólachta infheistíochta nó ar na sócmhainní a bhainistíonn sé (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2173572

    ciallaíonn “feidhm rialúcháin” feidhm atá neamhspleách ar an aonad gnó a rialaíonn sí agus atá freagrach as measúnú oibiachtúil a dhéanamh ar rioscaí na hinstitiúide, nó athbhreithniú nó tuairisciú a dhéanamh orthu sin, lena n-áirítear ach an fheidhm bainistíochta riosca, an fheidhm chomhlíontachta agus an fheidhm iniúchóireachta inmheánaí, le cois feidhmeanna eile.

    ‘control function’ means a function that is independent from the business unit it controls and that is responsible for providing an objective assessment of the investment firm’s risks, review or report on those, including, but not limited to, the risk management function, the compliance function and the internal audit function;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2154 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2021 lena bhforlíontar Treoir (AE) 2019/2034 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear critéir iomchuí chun catagóirí foirne a shainaithint a bhfuil tionchar ábhartha ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca gnólachta infheistíochta nó ar na sócmhainní a bhainistíonn sé (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2193708

    Tugann an Coimisiún dá aire, áfach, nár líon Nanshan Group an chuid ábhartha den cheistneoir frith-fhóirdheontais maidir lena innealra agus dá bhrí sin ní raibh Nanshan Group in ann a léiriú cén t-aonad gnó innealra áirithe ar mbaineadh úsáid as agus nach bhféadfadh sé fianaise leordhóthanach a chur ar fáil maidir leis an roinnt idir innealra allmhairithe agus innealra arna sholáthar sa bhaile.

    However, the Commission notes that Nanshan Group had not filled in the relevant part of the anti-subsidy questionnaire concerning its machinery and therefore Nanshan Group could not demonstrate by which business unit certain machinery was used nor could it provide sufficient evidence as regards the division between imported and domestically procured machinery.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  29. #2236609

    Ar dtús, tugann an Coimisiún dá aire nach meastar, faoin Fhoraithne ón Uachtarán Uimh. 633 an 26 Deireadh Fómhair 1972, aistrithe gnóthas leantach nó aonad gnó chuig cuideachta eile a bheith ina soláthar earraí agus tá díolúine ó CBL acu.

    At the outset, the Commission also notes that under Presidential Decree No 633 of 26 October 1972, transfers of going concerns or business units to another company are not considered a supply of goods and therefore are exempt from VAT.

    Cinneadh (AE) 2022/348 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Tuscáine le haghaidh Toremar agus le haghaidh a fhaighteora Moby (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4271) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2237759

    ráiteas ina mínítear an fáth ar dhámh an institiúid creidmheasa faoi mhaoirseacht luach saothair a chomhlíonann na critéir arna mbunú in Airteagal 6(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 don bhall foirne, nó don chatagóir ball foirne lena mbaineann an ball foirne cé go ndéanann an ball foirne, nó an chatagóir ball foirne lena mbaineann an ball foirne, gníomhaíochtaí gairmiúla in aonad gnó neamhábhartha;”;

    a statement explaining why the supervised credit institution awarded the staff member, or category of staff to which the staff member belongs, a remuneration that meets the criteria established in Article 6(1) of Delegated Regulation (EU) 2021/923 even though the staff member, or the category of staff to which the staff member belongs, carries out professional activities in a non-material business unit;’;

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  31. #2237763

    ráiteas cuimsitheach mionsonraithe ina mínítear an fáth nach croí-líne ghnó é an t-aonad gnó mar a shainítear in Airteagal 2(1), pointe (36), de Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle nó mar a shainítear in aon ghníomh tarmligthe a bhfuil sé de chumhacht ag an gCoimisiún é a ghlacadh de bhun Airteagal 2(2) den Treoir sin.

    a detailed and comprehensive statement explaining why the business unit is not a core business line as defined in point (36) of Article 2(1) of Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council or as defined in any delegated act which the Commission is empowered to adopt pursuant to Article 2(2) of that Directive.

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  32. #2243387

    Ag an tús, tugann an Coimisiún dá aire go meastar, faoi Fhoraithne Uimh. 633 ón Uachtarán an 26 Deireadh Fómhair 1972, nach soláthar earraí iad aistrithe gnóthas leantach nó aonad gnó chuig cuideachta eile agus go bhfuil siad díolmhaithe ó CBL dá réir.

    At the outset, the Commission notes that, under Presidential Decree No 633 of 26 October 1972, transfers of going concerns or business units to another company are not considered a supply of goods and therefore are exempt from VAT.

    Cinneadh (AE) 2022/448 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil maidir le Siremar agus a fhaighteoir Società Navigazione Siciliana (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2022) 4268) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2405295

    A mhéid a bhaineann leis an tríú haistriú, ar dtús, tugann an Coimisiún dá aire go meastar, faoi Fhoraithne Uimh. 633 ón Uachtarán an 26 Deireadh Fómhair 1972, nach soláthar earraí iad aistrithe gnóthas leantach ná aonad gnó chuig cuideachta eile agus nach dtagann siad faoi raon feidhme CBL dá réir.

    As regards the third transfer, at the outset, the Commission notes that under Presidential Decree No 633 of 26 October 1972, transfers of going concerns or business units to another company are not considered a supply of goods and therefore are out of the scope of VAT.

    Cinneadh (AE) 2022/1328 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún Lazio i bhfabhar Laziomar agus a fhaighteora CLN (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6989) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2528866

    Ba cheart feidhm a bheith ag an oibleagáid sin maidir leis an ngeatóir ina iomláine, a áiríonn ach nach bhfuil teoranta don aonad gnó dá chuid a bhíonn in iomaíocht le húsáideoirí gnó a chroísheirbhísí ardáin.

    That obligation should apply to the gatekeeper as a whole, including but not limited to its business unit that competes with the business users of a core platform service.

    Rialachán (AE) 2022/1925 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 maidir le margaí inchoimhlinte agus cothroma san earnáil dhigiteach agus lena leasaítear Treoracha (AE) 2019/1937 agus (AE) 2020/1828 (An Gníomh um Margaí Digiteacha) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2536058

    Aonad gnó nó rannán corparáideach na hinstitiúide inar tharla an caillteanas – nó an sciar is mó den chaillteanas, más rud é go ndearnadh difear do roinnt aonaid ghnó nó do roinnt rannáin chorparáideacha.

    Business unit or corporate division of the institution where the loss – or the greatest share of the loss if several business units or corporate divisions were affected – occurred.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2762631

    Tagraítear dó sin ag an bpríomh-phunann arb í raon feidhme an chonartha í agus ar cuid den tuairisc ar an gconradh í de ghnáth (e.g. “maoin thionsclaíoch” nó “Dliteanas stiúrthóra agus oifigeach”. Féadfaidh gnóthais tuairisc a chur san áireamh freisin lena dtagraítear don aonad gnó a ghlac an riosca sa chás gur lean coinníollacha éagsúla conartha as sin (e.g. “Lipéad dáilte A”).

    This is referred to the main portfolio which is the scope of the treaty and normally is part of the treaty description (e.g. ‘Industrial property’ or ‘Director and officers liability’. Undertakings can also include a description referring which business unit the risk was accepted in case this has led to different treaty conditions (e.g. ‘Distribution label A’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2791904

    an t-aonad gnó a sholáthraíonn seirbhísí láimhseála ar an talamh faoi láthair do na haerfoirt agus do na haerpháirceanna uile i Réigiún na nAsór faoi rialú aonair SATA Air Açores - Sociedade Açoriana de Transportes Aéreos S.A. a dhífheistiú go hiomlán;

    fully divesting the business unit that currently provides ground handling services to the airports and airfields in the Region of the Azores under the sole control of SATA Air Açores - Sociedade Açoriana de Transportes Aéreos S.A.;

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2792140

    Tá coinne leis go mbainfear amach […] leis an aonad gnó nua le haghaidh seirbhísí láimhseála ar an talamh agus déanfar é a dhífheistiú faoi dheireadh 2025.

    The new ground handling business unit is expected to achieve […] and will be divested by the end of 2025.

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2940548

    Ciallaíonn ‘Brainse’ aonad, gnó nó oifig de chuid Soláthraí Seirbhísí Cripteashócmhainní Tuairiscithe a láimhseáiltear mar bhrainse faoi chóras rialála dlínse nó a rialaítear ar shlí eile faoi dhlíthe dlínse mar bhrainse ar leithligh ó oifigí, aonaid nó brainsí eile den Soláthraí Seirbhísí Cripteashócmhainní Tuairiscithe.

    “Branch” means a unit, business or office of a Reporting Crypto-Asset Service Provider that is treated as a branch under the regulatory regime of a jurisdiction or that is otherwise regulated under the laws of a jurisdiction as separate from other offices, units, or branches of the Reporting Crypto-Asset Service Provider.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  40. #2989222

    cinneadh gnó an léasaí a bhaineann go díreach le rogha a fheidhmiú nó gan í a fheidhmiú (mar shampla, cinneadh síneadh a chur le léas sócmhainne comhlántaí, sócmhainn mhalartach a dhiúscairt nó aonad gnó a dhiúscairt ina n-úsáidtear an tsócmhainn lena ngabhann ceart úsáide).

    a business decision of the lessee that is directly relevant to exercising, or not exercising, an option (for example, a decision to extend the lease of a complementary asset, to dispose of an alternative asset or to dispose of a business unit within which the right-of-use asset is employed).

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)