#1594291
Aontachas PHoblacht Rinn Verde le Aontachas PHapua Nua GHuine le Sao Lomé agus Principe
Accession of Republic of Cape Verde with accession of Papua New Guinea with accession of Sao Lomé and Principe
Aontachas PHoblacht Rinn Verde le Aontachas PHapua Nua GHuine le Sao Lomé agus Principe
Accession of Republic of Cape Verde with accession of Papua New Guinea with accession of Sao Lomé and Principe
ACHT DO CHOMHDHLÚTHÚ NA nACHTANNA UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1988 AGUS 1993, DO THABHAIRT FEIDHM DLÍ DON CHOINBHINSIÚN A SÍNÍODH SA BHRUISÉIL AN 29ú LÁ DE SHAMHAIN, 1996, AR AONTACHAS PHOBLACHT NA hOSTAIRE, PHOBLACHT NA FIONLAINNE AGUS RÍOCHT NA SUALAINNE LEIS AN gCOINBHINSIÚN AR DHLÍNSE AGUS AR FHORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS IN ÁBHAIR SHIBHIALTA AGUS THRÁCHTÁLA AGUS LEIS AN bPRÓTACAL MAIDIR LENA LÉIRIÚ AG CÚIRT BHREITHIÚNAIS NA gCOMHPHOBAL EORPACH AGUS NA COIGEARTUITHE A RINNEADH ORTHU LEIS AN gCOINBHINSIÚN AR AONTACHAS RÍOCHT NA DANMHAIRGE, NA hÉIREANN AGUS RÍOCHT AONTAITHE NA BREATAINE MÓIRE AGUS THUAISCEART ÉIREANN, LEIS AN gCOINBHINSIÚN AR AONTACHAS NA POBLACHTA HEILLÉANAÍ AGUS LEIS AN gCOINBHINSIÚN AR AONTACHAS RÍOCHT NA SPÁINNE AGUS PHOBLACHT NA PORTAINGÉILE AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE GAOLMHARA.
AN ACT TO CONSOLIDATE THE JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACTS, 1988 AND 1993, TO GIVE THE FORCE OF LAW TO THE CONVENTION SIGNED AT BRUSSELS ON THE 29TH DAY OF NOVEMBER, 1996 ON THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF SWEDEN TO THE CONVENTION ON JURISDICTION AND THE ENFORCEMENT OF JUDGMENTS IN CIVIL AND COMMERCIAL MATTERS AND TO THE PROTOCOL ON ITS INTERPRETATION BY THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES WITH THE ADJUSTMENTS MADE TO THEM BY THE CONVENTION ON THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK, OF IRELAND AND OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, BY THE CONVENTION ON THE ACCESSION OF THE HELLENIC REPUBLIC AND BY THE CONVENTION ON THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.
Aontachas
Accession
(b) tíortha is iarrthóirí ar aontachas leis an Aontas Eorpach;
(b) candidate countries for accession to the European Union;
Ní dhéanfaidh an t–aontachas sin difear d'inniúlachtaí an Aontais mar atá siad sainithe sna Conarthaí.
Such accession shall not affect the Union's competences as defined in the Treaties.
breithniú a dhéanamh ar aontachas Stát nua.
the consideration of the accession of new States.
Airteagal 44 — Aontachas le Coinbhinsiún na Háige.
Article 44 — Accession to Hague Convention.
(b) na haontachais agus na hagóidí a dhéantar i gcoinne aontachas dá dtagraítear in Airteagal 44;
(b) the accessions and objections raised to accessions referred to in Article 44;
ciallaíonn “Comhphobal méadaithe” an Comhphobal tar éis aontachas na mBallstát nua;
“enlarged Community” means the Community after the accession of the new Member States;
Aontachas
Accession
Aontachas Ballstát nua
Accession of new Member States
Aontachas
Accession
Aontachas Ballstát nua
Accession of new Member States
Aontachas Ballstát nua
Accession of new Member States
Déanfar aontachas trí ionstraim aontachais a thaisceadh le hArd- Rúnaí na Náisiún Aontaithe.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations.
Aontachas comhaltaí ó thríú tíortha nó ó thíortha nó ó chríocha thar lear (OCTanna)
Accession of members from third countries or overseas countries or territories (OCTs)
An 22 Lúnasa 2012, d'aontaigh Cónaidhm na Rúise aontachas don Eagraíocht Dhomhanda Trádála.
On 22 August 2012, the Russian Federation acceded to the World Trade Organization.
Maidir leis an mBulgáir, leis an gCróit, leis an gCipir agus leis an Rómáin is é atá sa chéad mhír d’Airteagal 1, Airteagal 6(5)(a), Teideal III, agus forálacha Theideal II agus na hiarscríbhinní a ghabhann leis lena dtagraítear do CFS agus do VIS forálacha lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile acu le acquis Schengen, faoi seach, de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachas 2003, de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachas 2005 agus de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachas 2011,
As regards Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania, the first paragraph of Article 1, Article 6(5)(a), Title III, and the provisions of Title II and the annexes thereto referring to the SIS and to the VIS constitute provisions building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within, respectively, the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession, Article 4(2) of the 2005 Act of Accession and Article 4(2) of the 2011 Act of Accession,
Ní dhéanfaidh an t–aontachas sin difear d'inniúlachtaí an Aontais mar atá siad sainithe sna Conarthaí.
Such accession shall not affect the Union's competences as defined in the Treaties.
Aontachas.
Accessions.
Déanfar aontachas trí ionstraim aontachais a thaisceadh le hArd-Rúnaí na Náisiún Aontaithe.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. [GA]
(b) Na Stáit sin a rinne aontachas leis an gComhaontú seo de réir airteagal 56:
( b ) Those States which have acceded to this Agreement in accordance with article 56;
(a) Méadóidh an Chomhairle Rialaithe iad, más gá, ar aontachas aon Stáit faoi airteagal 56;
( a ) Shall, if necessary, be increased by the Governing Council upon the accession of any State under article 56;
Aontachas
ACCESSION
Déanfar aontachas trí ionstraim aontachais a thaisceadh leis an Taisclann.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Depositary.
Aontachas ag Stáit nach Ballstáit
[GA] Accession by non-member States
Cuirfear daingniú nó aontachas i gcrích trí ionstraim a thaisceadh le hArd-Rúnaí na Náisiún Aontaithe.
Ratification or accession shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations. [GA]
Cuirfear daingniú nó aontachas i gcrích trí ionstraim a thaisceadh le hArd-Rúnaí na Náisiún Aontaithe.
Ratification or accession shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations.
Airteagal 94—Aontachas
Article 94—Accession
Airteagal 22—Aontachas
Article 22—Accession
aontachas le; clói le; aontú do; aontú trí;
accede
Aontachas na hÉireann leis an bPrótacal don Tríú Leathnú ar an gCoinbhinsiún um Chúnamh Bia.
accession of ireland to the protocol for the third extension of the food aid convention.
aontachas na Poblachta Heilléanaí le....
accession of the Hellenic Republic to the....
tiocfaidh an t-aontachas i bhfeidhm
accession shall take effect
tiochfaida an t-aontachas in éifeacht
accession shall take effect
Aontachas leis an gCoinbhinsiún ag bunú IOE
Accession to the Convention setting up a EUI
tiocfaidh an t-aontachas i bhfeidhm
accession will take effect
aontachas
accession
aontachas le
accession
Comhaontú ar aontachas Phoblacht Dhaonlathach Sao-Tomé agus Principe le Coinbhinsiún ACC-CEE i Lomé
Agreement on the accession of the Democratic Republic of Sao-Tomé and Principel to the ACP-EEC Convention of Lomé
Comhaontú ar aontachas Phoblacht Rinn Verde le Coinbhinsiún ACC/CEE i Lomé
Agreement on the accession of the Republic of Cape Verde to the ACP-EEC Convention of Lomé
iarratais ar aontachas
applications for accession
aontachas... a iarraidh
applied to accede to
a thig óna n-aontachas leis na Comhphobail
arising from their accession to the Communities
a thig óna n-aontachas
arising from their accession
i dtaobh aontachas leis an gComhphobal Eorpach do Ghual agus Cruach
concerning the accession of the ....to the European Coal and Steel Community
i dtaobh aontachas
concerning the accession
i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge
concerning the accession
na coinbhinsiúin a rinneadh roimh an aontachas
conventions concluded before accession
tar éis aontachas leis an gComhphobal Eorpach do Ghual agus Cruach a iarraidh
have applied to accede to the European Coal and Steel Community