#321211
nithe a bhaineann le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE agus caidreamh leis na comhlachtaí iomchuí;
matters relating to the ACP-EU Partnership Agreement and relations with the relevant bodies;
nithe a bhaineann le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE agus caidreamh leis na comhlachtaí iomchuí;
matters relating to the ACP-EU Partnership Agreement and relations with the relevant bodies;
Comhaontú Comhpháirtíochta
Partnership Agreement
An Comhaontú Comhpháirtíochta a ullmhú
Preparation of the Partnership Agreement
Déanfar an Comhaontú Comhpháirtíochta a ullmhú i gcomhphlé leis an gCoimisiún.
The Partnership Agreement shall be prepared in dialogue with the Commission.
An Comhaontú Comhpháirtíochta a ghlacadh agus a leasú
Adoption and amendment of the Partnership Agreement
Ní thiocfaidh an Comhaontú Comhpháirtíochta i bhfeidhm roimh an 1 Eanáir 2014.
The Partnership Agreement shall not enter into force before 1 January 2014.
An Comhaontú Comhpháirtíochta athbhreithnithe a ghlacadh i gcás moille i dteacht i bhfeidhm Rialacháin Chiste-shonraigh
Adoption of the revised Partnership Agreement in the event of delay in the entry into force of a Fund-specific Regulation
Féadfaidh an Coimisiún dul i gcomhairle le BEI sula nglacfar an Comhaontú Comhpháirtíochta nó na cláir.
The Commission may consult the EIB before the adoption of the Partnership Agreement or the programmes.
athruithe ar riachtanais forbartha an Bhallstáit ón tráth ar glacadh an Comhaontú Comhpháirtíochta;
changes in the development needs in the Member State since the adoption of the Partnership Agreement;
nithe a bhaineann le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE agus caidreamh leis na comhlachtaí iomchuí;
matters relating to the ACP-EU Partnership Agreement and relations with the relevant bodies;
Ba cheart an Comhaontú Comhpháirtíochta agus an Prótacal a fhormheas.
The Partnership Agreement and the Protocol should be approved.
Ba cheart an Comhaontú Comhpháirtíochta agus an Prótacal a fhormheas.
The Partnership Agreement and the Protocol should be approved.
Leis seo, údaraítear an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an Prótacal lena gcuirtear chun feidhme an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Prótacal”), a shíniú thar ceann an Aontais, faoi réir na ngníomhartha sin a thabhairt i gcrích.
The signature on behalf of the Union of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol implementing the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Protocol’) is hereby authorised, subject to the conclusion of those acts.
Ba cheart an Comhaontú Comhpháirtíochta agus an Prótacal a fhormheas.
The Partnership Agreement and the Protocol should be approved.
Formheastar leis seo, thar ceann an Aontais, an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an Prótacal lena gcuirtear chun feidhme an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Prótacal”).
The Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol implementing the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Protocol’) are hereby approved on behalf of the Union.
Ba cheart an Comhaontú Comhpháirtíochta agus an Prótacal a shíniú.
The Partnership Agreement and the Protocol should be signed.
An comhaontú comhpháirtíochta maidir leis an gcreat airgeadais
The financial framework partnership agreement
Caibidil I Comhaontú Comhpháirtíochta
Chapter I Partnership Agreement
Airteagal 10 An Comhaontú Comhpháirtíochta a ullmhú agus a chur isteach
Article 10 Preparation and submission of the Partnership Agreement
Airteagal 12 An Comhaontú Comhpháirtíochta a Fhormheas
Article 12 Approval of the Partnership Agreement
Comhaontú Comhpháirtíochta
Partnership Agreement
An Comhaontú Comhpháirtíochta a ullmhú agus a chur isteach
Preparation and submission of the Partnership Agreement
Féadfaidh an Ballstát an Comhaontú Comhpháirtíochta a áireamh i gceann dá chláir.
The Member State may include the Partnership Agreement in one of its programmes.
Féadfar cláir Interreg a chur faoi bhráid an Choimisiúin sula gcuirtear an Comhaontú Comhpháirtíochta faoina bhráid.
Interreg programmes may be submitted to the Commission before the submission of the Partnership Agreement.
An Comhaontú Comhpháirtíochta a Fhormheas
Approval of the Partnership Agreement
Comhaontú comhpháirtíochta maidir le creat airgeadais, comhaontuithe earnála agus comhaontú maoiniúcháin
Financial framework partnership agreement, sectoral agreements and financing agreement
FORÁLACHA A BHAINEANN LEIS NA HEILIMINTÍ SUBSTAINTIÚLA CHUN COMHAONTÚ COMHPHÁIRTÍOCHTA SST A BHUNÚ
PROVISIONS CONCERNING THE SUBSTANTIAL ELEMENTS FOR THE ESTABLISHMENT OF THE SST PARTNERSHIP AGREEMENT
Ba cheart an Comhaontú Comhpháirtíochta agus an Prótacal a fhormheas.
The Partnership Agreement and the Protocol should be approved.
CCS Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí
VPA Voluntary Partnership Agreement
ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin;
‘Agreement’ means the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership;
Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Mhadagascar
Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Madagascar
ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin;
‘Agreement’ means the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership;
TREORACHA LE hAGHAIDH COMHAONTÚ COMHPHÁIRTÍOCHTA AGUS COMHAIR LE POBLACHT NA COLÓIME A CHAIBIDIL
DIRECTIVES FOR THE NEGOTIATION OF A PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT WITH THE REPUBLIC OF COLOMBIA
D'fhonn comhsheasmhacht a áirithiú idir an Comhaontú Comhpháirtíochta agus na cláir, ba cheart a shonrú nach ndéanfaí cláir a fhormheas, seachas na cláir faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh, sula gcinnfidh an Coimisiún go ndéanfar an Comhaontú Comhpháirtíochta a fhormheas.
In order to ensure consistency between the Partnership Agreement and programmes, it should be specified that programmes, with the exception of programmes under the European territorial cooperation goal, cannot be approved before the adoption by the Commission of a decision approving the Partnership Agreement.
De mhaolú ar an gceanglas dá dtagraítear sa chéad fhomhír, féadfaidh an Coimisiún cláir faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh a fhormheas sula nglacfar an cinneadh lena bhformheastar an Comhaontú Comhpháirtíochta, agus féadfaidh an Coimisiún cláir oibríochtúla atá tiomnaithe do TFAO dá dtagraítear i bpointe (a) den dara mír d'Airteagal 18 de Rialachán CSE agus cláir thiomnaithe dá dtagraítear i bpointe (b) den chéad fhomhír d'Airteagal 39(4) den Rialachán seo a fhormheas sula ndéanfar an Comhaontú Comhpháirtíochta a thíolacadh.
By way of derogation from the requirement referred to in the first subparagraph, programmes under the European territorial cooperation goal may be approved by the Commission before the adoption of the decision approving the Partnership Agreement and dedicated operational programmes for the YEI referred to in point (a) of the second paragraph of Article 18 of the ESF Regulation and dedicated programmes referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 39(4) of this Regulation may be approved by the Commission before the submission of the Partnership Agreement.
I gcás comhaontú comhpháirtíochta maidir leis an gcreat airgeadais a chuirtear chun feidhme le deontais shonracha, déanfar fíorú an chumais airgeadais agus oibríochtúil dá dtagraítear in Airteagal 198 sula síneofar an comhaontú comhpháirtíochta maidir leis an gcreat airgeadais.
In the case of financial framework partnership agreement implemented through specific grants the verification of the financial and operational capacity referred to in Article 198 shall be performed before signature of the financial framework partnership agreement.
An 15 Iúil 2019, thug an Chomhairle údarú don Choimisiún idirbheartaíocht a thosú le Poblacht na Séiséal ("na Séiséil"), d'fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta nua maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (an "Comhaontú Comhpháirtíochta"), agus prótacal chur chun feidhme a ghabhann leis ("an Prótacal") a thabhairt i gcrích.
On 15 July 2019, the Council authorised the Commission to open negotiations with the Republic of Seychelles (‘Seychelles’) with a view to concluding a new Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and a new implementing protocol thereto (‘the Protocol’).
An 15 Iúil 2019, thug an Chomhairle údarú don Choimisiún idirbheartaíocht a thosú le Poblacht na Séiséal (“Na Séiséil”) d'fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta nua maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (“Comhaontú Comhpháirtíochta”) a thabhairt i gcrích , mar aon le Prótacal Chur Chun Feidhme leis (“an Prótacal”).
On 15 July 2019, the Council authorised the Commission to open negotiations with the Republic of Seychelles (‘Seychelles’) with a view to concluding a new Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and a new implementing protocol thereto (‘the Protocol’).
I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2019/1332 ón gComhairle , síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Gaimbia (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an Prótacal maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta (“an Prótacal”) an 31 Iúil 2019, faoi réir a dtabhairt i gcrích ar dháta is déanaí.
In accordance with Council Decision (EU) 2019/1332, the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of The Gambia (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol on the implementation of the Partnership Agreement (‘the Protocol’) were signed on 31 July 2019, subject to their conclusion at a later date.
Síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta Eatramhach idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt amháin, agus na Stáit san Aigéan Ciúin, den pháirt eile (an “Comhaontú Comhpháirtíochta Eatramhach”), lena mbunaítear creat do Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche, i Londain an 30 Iúil 2009.
The Interim Partnership Agreement between the European Community, of the one part, and the Pacific States, of the other part (the ‘Interim Partnership Agreement’), which establishes a framework for an Economic Partnership Agreement, was signed in London on 30 July 2009.
I gcomhréir le Cinneadh ón gComhairle (AE) 2020/272, síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (an “Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an prótacal chur chun feidhme (“an Prótacal”) an 24 Feabhra 2020, faoi réir a dtabhairt i gcrích tráth níos déanaí.
In accordance with Council Decision (EU) 2020/272, the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and its implementing protocol (‘the Protocol’) were signed on 24 February 2020, subject to their conclusion at a later date.
Formheastar leis seo, thar ceann an Aontais, an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an Prótacal i dtaca leis an gComhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe a Chur Chun Feidhme idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026) (“an Prótacal”).
The Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol on the Implementation of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (2020-2026) (‘the Protocol’) are hereby approved on behalf of the Union.
Tugadh an chaibidlíocht i gcrích go rathúil nuair a cuireadh inisealacha leis an gComhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus leis an bPrótacal lena gcuirtear chun feidhme an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Prótacal”) an 11 Eanáir 2021.
The negotiations were successfully concluded with the initialling of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol implementing the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Protocol’) on 11 January 2021.
Tugadh an chaibidlíocht i gcrích go rathúil nuair a cuireadh inisealacha leis an gComhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus leis an bPrótacal lena gcuirtear chun feidhme an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile (“an Prótacal”) an 11 Eanáir 2021.
The negotiations were successfully concluded with the initialling of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol implementing the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Government of Greenland and the Government of Denmark, of the other part (‘the Protocol’) on 11 January 2021.
Glacfaidh an Coimisiún cinneadh trí bhíthin gníomh cur chun feidhme lena bhformheasfar an Comhaontú Comhpháirtíochta tráth nach déanaí ná 4 mhí tar éis an dáta a chuir an Ballstát lena mbaineann an Comhaontú Comhpháirtíochta faoina bhráid den chéad uair.
The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act approving the Partnership Agreement no later than 4 months after the date of first submission of that Partnership Agreement by the Member State concerned.
Nuair a áirítear an Comhaontú Comhpháirtíochta i gclár i gcomhréir le hAirteagal 10(6), glacfaidh an Coimisiún cinneadh trí bhíthin gníomh cur chun feidhme lena bhformheasfar an Comhaontú Comhpháirtíochta agus an clár sin araon tráth nach déanaí ná 6 mhí tar éis an dáta a chuir an Ballstát lena mbaineann faoina bhráid é den chéad uair.
When the Partnership Agreement is included in a programme in accordance with Article 10(6), the Commission shall adopt a single decision by means of an implementing act approving both the Partnership Agreement and the programme no later than 6 months after the date of first submission of the programme by the Member State concerned.
I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2021/2123 ón gComhairle , síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Ioslamach na Máratáine (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an Prótacal Cur Chun Feidhme a ghabhann leis (“Prótacal”) an 15 Samhain 2021.
In accordance with Council Decision (EU) 2021/2123 of, the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania (the ‘Partnership Agreement’) and the Implementing Protocol thereto (the ‘Protocol’) were signed on 15 November 2021.
(ff) ciallaíonn ‘an Comhaontú Comhpháirtíochta’ an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le Caidreamh agus Comhar idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus an Nua-Shéalainn, den pháirt eile, arna dhéanamh sa Bhruiséil an 5 Deireadh Fómhair 2016;
(ff) “the Partnership Agreement” means the Partnership Agreement on Relations and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and New Zealand, of the other part, done at Brussels on 5 October 2016;
Gan dochar don fhéidearthacht an Comhaontú Comhpháirtíochta a leasú faoin 31 Márta 2025 dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, féadfaidh Ballstát Comhaontú Comhpháirtíochta leasaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun tabhairt isteach na dtosaíochtaí lena rannchuidítear le cuspóirí STEP dá dtagraítear in Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2024/795 sna cláir a chur i gcuntas.
Without prejudice to the possibility to amend the Partnership Agreement by 31 March 2025 as referred to in paragraph 1 of this Article, a Member State may submit to the Commission an amended Partnership Agreement to take into account the introduction in the programmes of priorities contributing to the STEP objectives referred to in Article 2 of Regulation (EU) 2024/795.
buiséadú Chiste Forbraíochta na hEorpa, gan dochar do chumhachtaí an choiste atá freagrach as Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE;
the budgetisation of the European Development Fund, without prejudice to the powers of the committee responsible for the ACP-EU Partnership Agreement;