Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

40 results in 27 documents

  1. #1739763

    Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shingeapór:

    Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore

    Regulation (EU) 2019/287 of the European Parliament and of the Council of 13 February 2019 implementing bilateral safeguard clauses and other mechanisms allowing for the temporary withdrawal of preferences in certain trade agreements concluded between the European Union and third countries

  2. #1739773

    Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam

    Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Vietnam

    Regulation (EU) 2019/287 of the European Parliament and of the Council of 13 February 2019 implementing bilateral safeguard clauses and other mechanisms allowing for the temporary withdrawal of preferences in certain trade agreements concluded between the European Union and third countries

  3. #1835682

    Comhaontú Saorthrádála idir an Comhphobal Eorpach agus an tSile (IO L 352, 30.12.2002)

    Free Trade Agreement between the European Community and Chile (OJ L352, 30.12.2002)

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the access of third-country goods and services to the Union’s internal market in public procurement and procedures supporting negotiations on access of Union goods and services to the public procurement markets of third countries

  4. #1835710

    Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Chóiré Theas (IO L 127/14.05.2011)

    Free Trade Agreement by the European Union and South Korea - (OJ L 127/14.5.2011) EN EN

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the access of third-country goods and services to the Union’s internal market in public procurement and procedures supporting negotiations on access of Union goods and services to the public procurement markets of third countries

  5. #3062753

    Comhaontú Saorthrádála IDIR an Taontas Eorpach Agus an Nua-Shéalainn

    Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand

    22024A0022

  6. #1611655

    Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cóiré, den pháirt eile.

    FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF KOREA, OF THE OTHER PART.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1719959

    An 29 Samhain 2012, ghlac an Chomhairle Cinneadh lenar údaraíodh an Coimisiún tús a chur le caibidlíocht leis an tSeapáin maidir le Comhaontú Saorthrádála.

    On 29 November 2012, the Council adopted a Decision authorising the Commission to open negotiations with Japan on a Free Trade Agreement.

    Regulation (EU) 2018/1670 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 amending Regulation (EC) No 110/2008 as regards nominal quantities for the placing on the Union market of single distilled shochu produced by pot still and bottled in Japan

  8. #1835680

    Comhaontú Saorthrádála idir an Comhphobal Eorpach agus Meicsiceo (IO L 276, 28.10.2000, l 157/30.06.2000)

    Free Trade Agreement between the European Community and Mexico (OJ L 276, 28.10.2000, L 157/30.6.2000)

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the access of third-country goods and services to the Union’s internal market in public procurement and procedures supporting negotiations on access of Union goods and services to the public procurement markets of third countries

  9. #1861542

    Comhpháirtíocht chuimsitheach a bheidh inti, lena gcuimseofar Comhaontú Saorthrádála agus comhar earnálach is fairsinge i gcás ina rachaidh sin chun leasa don dá Pháirtí.

    This partnership will be comprehensive, encompassing a Free Trade Agreement, as well as wider sectoral cooperation where it is in the mutual interest of both Parties.

    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom 2020/C 34/01

  10. #1861550

    Tá sé ar intinn ag na Páirtithe dlúthchaidreamh trádála uaillmhianach a bheith acu i ndáil le hearraí ar bhonn Comhaontú Saorthrádála, d’fhonn trádáil dhlisteanach a éascú.

    The Parties envisage having an ambitious trading relationship on goods on the basis of a Free Trade Agreement, with a view to facilitating the ease of legitimate trade.

    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom 2020/C 34/01

  11. #1868790

    Déantar leis seo an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam (“an Comhaontú”) a fhormheas thar ceann an Aontais.

    The Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam (‘the Agreement’) is hereby approved on behalf of the Union.

    Council Decision (EU) 2019/753 of 30 March 2020 on the conclusion of the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam

  12. #1997025

    Tháinig an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shingeapór (“an Comhaontú”) i bhfeidhm an 21 Samhain 2019.

    The Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore (‘the Agreement’) entered into force on 21 November 2019.

    Commission Decision (EU) 2021/2233 of 14 December 2021 approving, on behalf of the European Union, amendments to Annexes 10-A and 10-B to the Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore (notified under document C(2021) 8893)

  13. #2370487

    Tháinig an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shingeapór (‘an Comhaontú’) i bhfeidhm an 21 Samhain 2019.

    The Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore (‘the Agreement’) entered into force on 21 November 2019.

    Decision No 3/2022 of the EU-Singapore Trade Committee of 19 April 2022 amending Annexes 10-A and 10-B to the Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore [2022/823]

  14. #2792782

    An 22 Bealtaine 2018, thug an Chomhairle údarú don Choimisiún comhaontú saorthrádála a chaibidliú leis an Nua-Shéalainn.

    On 22 May 2018, the Council authorised the Commission to negotiate a free trade agreement with New Zealand.

    Council Decision (EU) 2023/1323 of 27 June 2023 on the signing, on behalf of the Union, of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand

  15. #2792787

    Leis seo, údaraítear an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn (‘an Comhaontú’) a shíniú thar ceann an Aontais, faoi réir an Comhaontú sin a thabhairt i gcrích.

    The signing, on behalf of the Union, of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand (‘the Agreement’) is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.

    Council Decision (EU) 2023/1323 of 27 June 2023 on the signing, on behalf of the Union, of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand

  16. #2922103

    Á THABHAIRT DÁ nAIRE Comhaontú Saorthrádála Cheanada, comhaontú ina bhfuil forálacha maidir le soghluaisteacht an lucht saothair intíre laistigh de Cheanada;

    NOTING the Canadian Free Trade Agreement, which contains provisions for domestic labour mobility within Canada;

    Council Decision (EU) 2023/2467 of 23 October 2023 on the position to be taken on behalf of the Union within the Joint Committee on Mutual Recognition of Professional Qualifications established under the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part, as regards the adoption of a decision on an agreement on the mutual recognition of professional qualifications for architects

  17. #3094747

    Trádáil a chumhdaítear le Comhaontú Saorthrádála Lár na hEorpa (CEFTA) lena mbaineann Poblacht na Moldóive agus na rannpháirtithe i bPróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais an Aontais

    Trade covered by the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) involving the Republic of Moldova and the participants in the European Union’s Stabilisation and Association Process

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean Preferential Rules of Origin of 7 December 2023 on the amendment of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [2024/390]

  18. #3094910

    TRÁDÁIL A CHUMHDAÍTEAR LE COMHAONTÚ SAORTHRÁDÁLA LÁR NA hEORPA (CEFTA) AGUS A BHAINEANN LE POBLACHT NA MOLDÓIVE AGUS NA RANNPHÁIRTITHE I BPRÓISEAS COBHSAÍOCHTA AGUS COMHLACHAIS AN AONTAIS EORPAIGH

    TRADE COVERED BY THE CENTRAL EUROPEAN FREE TRADE AGREEMENT (CEFTA) INVOLVING THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND THE PARTICIPANTS IN THE EUROPEAN UNION’S STABILISATION AND ASSOCIATION PROCESS

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean Preferential Rules of Origin of 7 December 2023 on the amendment of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [2024/390]

  19. #325662

    (2) Tá na caibidlíochtaí sin tugtha i gcrích agus síníodh an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na Cóiré, den pháirt eile ("an Comhaontú"), an 6 Deireadh Fómhair 2010 [2], fuair sé toiliú ó Pharlaimint na hEorpa an 17 Feabhra 2011 [3] agus beidh feidhm aige de réir mar a fhoráiltear in Airteagal 15.10 den Chomhaontú.

    (2) Those negotiations have been concluded and the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, ("the Agreement") was signed on 6 October 2010 [2], received the consent of the European Parliament on 17 February 2011 [3] and is to apply as provided for in Article 15.10 of the Agreement.

    Regulation (EU) No 511/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 implementing the bilateral safeguard clause of the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States and the Republic of Korea

  20. #325723

    4. Go ceann tréimhse cúig bliana tar éis dháta chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe, agus ar iarraidh chuí-réasúnaithe a fháil ó thionscal an Aontais, tabharfaidh an Coimisiún aird ar leith ar aon mhéadú ar an líon táirgí íogaire críochnaithe de thionscnamh na Cóiré a allmhairítear isteach san Aontas i gcás ina bhfuil méadú den sórt sin inchurtha i leith úsáid mhéadaithe na bpáirteanna nó na gcomhchodanna a allmhairítear isteach sa Chóiré ó thríú tíortha nach bhfuil comhaontú saorthrádála tugtha i gcrích acu leis an Aontas agus atá clúdaithe leis na forálacha ar aisíocaíocht dleachta custaim nó ar dhíolúine ó dhleacht custaim.

    4. For a period of 5 years following the date of application of the Agreement and upon a duly reasoned request from the Union industry, the Commission shall pay particular attention to any increase in the import of finished sensitive products originating in Korea into the Union where such an increase is attributable to increased use of parts or components imported into Korea from third countries which have not concluded a free trade agreement with the Union and which are covered by the provisions on customs duty drawback or exemption from customs duty.

    Regulation (EU) No 511/2011 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2011 implementing the bilateral safeguard clause of the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States and the Republic of Korea

  21. #1825352

    Bunaítear leis na paraiméadair do chomhpháirtíocht a bheidh uaillmhianach, leathan, domhain agus solúbtha fud fad an chomhair trádála agus eacnamaíoch a mbeidh comhaontú saorthrádála cuimsitheach cothromaithe ina chroílár, fhorfheidhmiú an dlí agus an cheartas choiriúil, bheartais eachtrach, na slándála agus na cosanta agus réimsí is forleithne comhair.

    It establishes the parameters of an ambitious, broad, deep and flexible partnership across trade and economic cooperation with a comprehensive and balanced Free Trade Agreement at its core, law enforcement and criminal justice, foreign policy, security and defence and wider areas of cooperation.

    Council Decision (EU, Euratom) 2020/266 of 25 February 2020 authorising the opening of negotiations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for a new partnership agreement

  22. #1861499

    Den mheon sin, bunaíonn an dearbhú seo na paraiméadair do chomhpháirtíocht a bheidh uaillmhianach, leathan, domhain agus solúbtha sa chomhar trádála agus eacnamaíoch a mbeidh comhaontú saorthrádála cuimsitheach cothromaithe ina chroílár, i bhforfheidhmiú an dlí agus sa cheartas coiriúil, sa bheartas eachtrach, sa tslándáil agus sa chosaint agus sna réimsí is forleithne comhair.

    In that spirit, this declaration establishes the parameters of an ambitious, broad, deep and flexible partnership across trade and economic cooperation with a comprehensive and balanced Free Trade Agreement at its core, law enforcement and criminal justice, foreign policy, security and defence and wider areas of cooperation.

    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom 2020/C 34/01

  23. #1867965

    Le Cinneadh (AE) ón gComhairle 2019/1875, thug an tAontas Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shingeapór (“an Comhaontú”) i gcrích, ar comhaontú é a tháinig i bhfeidhm an 21 Samhain 2019.

    By Council Decision (EU) 2019/1875 the Union concluded a Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore (‘the Agreement’), which entered into force on 21 November 2019.

    Council Decision (EU) 2020/583 of 25 March 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade Committee of the Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore on the interpretation, pursuant to Article 16.1(4)(d), of Articles 10.17 and 10.22 of that Agreement as regards changes to the protection of geographical indications for wines, spirits, agricultural products and foodstuffs registered in Singapore

  24. #1868784

    I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2019/1121 ón gComhairle, síníodh an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam (“an Comhaontú”) an 30 Meitheamh 2019, faoi réir a thabhairt i gcrích ar dháta is déanaí.

    In accordance with Council Decision (EU) 2019/1121, the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam (‘the Agreement’) was signed on 30 June 2019, subject to its conclusion at a later date.

    Council Decision (EU) 2019/753 of 30 March 2020 on the conclusion of the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam

  25. #1874267

    Tá an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cóiré, den pháirt eile, (“an Comhaontú”), á chur i bhfeidhm go sealadach ón 1 Iúil 2011 agus tháinig sé i bhfeidhm an 13 Nollaig 2015.

    The Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part (‘the Agreement’) has been applied on a provisional basis since 1 July 2011 and entered into force on 13 December 2015.

    Council Decision (EU) 2020/1495 of 13 October 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Customs Committee established under the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, as regards a recommendation on the application of Article 27 of the Protocol concerning the definition of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation

  26. #1980631

    Thug an tAontas an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam (“an Comhaontú”) i gcrích le Cinneadh (AE) 2020/753 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Lúnasa 2020.

    The Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam (the ‘Agreement’) was concluded by the Union by Council Decision (EU) 2020/753 and entered into force on 1 August 2020.

    Council Decision (EU) 2021/1181 of 13 July 2021 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the Trade Committee established by the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam as regards the adoption of the Rules of Procedure for the Trade Committee

  27. #1986240

    Ba cheart an carnadh a bheith indéanta, ní hamháin le OCTanna agus tíortha a bfuil Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche leis an Aontas tugtha i gcrích acu ach, faoi choinníollacha áirithe, i gcás táirgí de thionscnamh tíortha a bhfuil an tAontas ag cur comhaontú saorthrádála chun feidhme ina leith, agus i gcás táirgí a thagann isteach san Aontas saor ó dhleacht agus saor ó chuóta faoi Chóras Ginearálaithe um Fhabhair an Aontais, faoi réir coinníollacha sa chás sin freisin.

    Cumulation should be possible not only with OCTs and countries that have concluded an Economic Partnership Agreement with the Union, but under certain conditions also for products originating in countries with which the Union is applying a free trade agreement as well as for products entering the Union duty-free and quota-free under the Union’s General System of Preferences, also subject to conditions.

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  28. #1987218

    Féadfaidh an Coimisiún, arna iarraidh sin ag OCT, carnadh tionscnaimh a dheonú idir OCT agus tír lena bhfuil comhaontú saorthrádála ag an Aontas i gcomhréir le hAirteagal XXIV den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT) atá i bhfeidhm, ar choinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:

    The Commission may grant, at the request of an OCT, cumulation of origin between an OCT and a country with which the Union has a free-trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in force, provided that the following conditions are met:

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  29. #1987373

    Chun carnadh sínte a dhéanamh faoi Airteagal 10 den Iarscríbhinn seo, tabharfar an fhianaise maidir le stádas tionscnaimh na n-ábhar a thagann ó thír a bhfuil comhaontú saorthrádála ag an Aontas léi trí bhíthin cruthúnas tionscnaimh a eiseofar nó a tharraingeofar suas i gcomhréir leis an gcomhaontú saorthrádála sin, a chuirfidh an soláthróir, sa tír ónar tháinig na hábhair, ar fáil don onnmhaireoir.

    For the purposes of extended cumulation under Article 10 of this Annex, the evidence of originating status of the materials coming from a country with which the Union has a free-trade agreement shall be given by means of a proof of origin issued or made out in accordance with that free-trade agreement, provided to the exporter by the supplier in the country from which the materials came.

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  30. #1988331

    i gcás carnadh le tír a bhfuil comhaontú saorthrádála ag an Aontas léi faoi Airteagal 10 den Iarscríbhinn seo: ‘extended cumulation with country [ainm na tíre]’ nó ‘cumul étendu avec le pays [ainm na tíre]’.

    for cumulation with a country with which the Union has a free-trade agreement under Article 10 of this Annex: ‘extended cumulation with country [name of the country]’ or ‘cumul étendu avec le pays [nom du pays]’.

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  31. #2174124

    Le Prótacal 2 a ghabhann leis an gComhaontú idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Ríocht na hIorua an 14 Bealtaine 1973 (“an Comhaontú Saorthrádála déthaobhach idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Ríocht na hIorua”) agus Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) arna leasú le Cinneadh Uimh. 140/2001 ó Chomhchoiste LEE an 23 Samhain 2001 lena leasaítear Prótacail 2 agus 3 a ghabhann le Comhaontú LEE, maidir le táirgí próiseáilte talmhaíochta agus táirgí talmhaíochta eile, cinntear na socruithe trádála idir an tAontas agus Ríocht na hIorua maidir le táirgí talmhaíochta áirithe agus táirgí próiseáilte talmhaíochta áirithe.

    Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway of 14 May 1973 (‘the bilateral Free Trade Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway’) and Protocol 3 to the Agreement on the European Economic Area (‘EEA Agreement’) as amended by the Decision of the EEA joint committee No 140/2001 of 23 November 2001 amending Protocols 2 and 3 to the EEA Agreement, concerning processed and other agricultural products, determine the trade arrangements between the Union and the Kingdom of Norway for certain agricultural and processed agricultural products.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2169 of 2 December 2021 opening a tariff quota for the year 2022 for the import into the Union of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council

  32. #2416375

    Thug an tAontas an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shingeapór (“an Comhaontú”) i gcrích trí bhíthin Chinneadh (AE) 2019/1875 ón gComhairle, agus tháinig sé i bhfeidhm an 21 Samhain 2019.

    The Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore (the ‘Agreement’) was concluded by the Union by means of Council Decision (EU) 2019/1875, and entered into force on 21 November 2019.

    Council Decision (EU) 2022/1976 of 17 October 2022 on the position to be adopted, on behalf of the Union, within the Trade Committee established by the Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore, as regards the adoption of the rules of procedure of the Trade Committee

  33. #2504299

    Chuir EUSMET in iúl nach bhfuil IPP ábhartha ach amháin a mhéid a onnmhairítear earraí agus nach féidir iad a úsáid faoi roinnt comhaontuithe saorthrádála de chuid an Aontais, lena n-áirítear an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas agus an tSeapáin.

    EUSMET submitted that the IPP is only relevant to the extent that goods are exported and cannot be used under several of the EU FTA’s, including the EU-Japan FTA.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1394 of 11 August 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of silicon originating in the People’s Republic of China, as extended to imports of silicon consigned from the Republic of Korea and from Taiwan, whether declared as originating in the Republic of Korea or Taiwan or not, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and the Council

  34. #2583748

    Le Prótacal 2 a ghabhann leis an gComhaontú idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Ríocht na hIorua an 14 Bealtaine 1973 (‘an Comhaontú Saorthrádála déthaobhach idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Ríocht na hIorua’) agus Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (‘Comhaontú LEE’) arna leasú le Cinneadh Uimh. 140/2001 ó Chomhchoiste LEE an 23 Samhain 2001 lena leasaítear Prótacail 2 agus 3 a ghabhann leis an gComhaontú LEE, maidir le táirgí próiseáilte talmhaíochta agus táirgí talmhaíochta eile, cinntear na socruithe trádála idir an tAontas agus Ríocht na hIorua maidir le táirgí talmhaíochta áirithe agus táirgí próiseáilte talmhaíochta áirithe.

    Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway of 14 May 1973 (‘the bilateral Free Trade Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway’) and Protocol 3 to the Agreement on the European Economic Area (‘EEA Agreement’) as amended by the Decision of the EEA joint committee No 140/2001 of 23 November 2001 amending Protocols 2 and 3 to the EEA Agreement, concerning processed and other agricultural products, determine the trade arrangements between the Union and the Kingdom of Norway for certain agricultural and processed agricultural products.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2515 of 15 December 2022 on the granting of unlimited duty-free access to the Union for 2023 to certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council

  35. #2681685

    Leis an bPrótacal maidir le Comhar Cultúrtha (“an Prótacal”), atá i gceangal leis an gComhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cóiré, den pháirt eile (“an Comhaontú Saorthrádála”), bunaítear an creat ina bhfuil na Páirtithe le comhoibriú chun malartuithe a éascú maidir le gníomhaíochtaí cultúrtha, earraí agus seirbhísí, lena n-áirítear san earnáil closamhairc.

    The Protocol on Cultural Cooperation (the ‘Protocol’) annexed to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part (the ‘Free Trade Agreement’), sets up the framework within which the Parties are to cooperate for the facilitation of exchanges regarding cultural activities, goods and services, including in the audiovisual sector.

    Council Decision (EU) 2023/412 of 21 February 2023 as regards the extension of the period of entitlement for audiovisual co-productions as provided for in Article 5 of the Protocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

  36. #2689400

    Thug an tAontas an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shóisialach Vítneam (“an Comhaontú”) i gcrích le Cinneadh (AE) 2020/753 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Lúnasa 2020.

    The Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam (‘the Agreement’) was concluded by the Union by Council Decision (EU) 2020/753 and entered into force on 1 August 2020.

    Council Decision (EU) 2023/909 of 25 April 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade Committee established under the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam, as regards the amendment of Protocol 1 concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation

  37. #2908118

    Foráiltear le hAirteagal 56(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 go bhféadfaidh tíortha is tairbhithe de scéim fabhar ginearálaithe an Aontais Eorpaigh (GSP) carnadh sínte a iarraidh le tír a bhfuil comhaontú saorthrádála ag an Aontas léi i gcomhréir le hAirteagal XXIV den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (CGTT) atá i bhfeidhm.

    Article 56(1) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 provides that beneficiary countries of the European Union’s generalised scheme of preferences (GSP) may request extended cumulation with a country with which the Union has a free-trade agreement (FTA) in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in force.

    Commission Decision (EU) 2023/1810 of 19 September 2023 on a request for extended cumulation between Cambodia and Vietnam, in accordance with Article 56(1) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446, as regards the rules of origin used for the purposes of the scheme of generalized tariff preferences pursuant to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 for certain materials or parts used in the production of bicycles

  38. #2908119

    Le hAirteagail 56(1) agus 56(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 leagtar síos na coinníollacha faoina bhféadfar cead a thabhairt do thíortha is tairbhithe de GSP ábhair ó thír a bhfuil comhaontú saorthrádála ag an Aontas léi a úsáid, faoi charnadh sínte, i gcomhréir le hAirteagal XXIV GATT atá i bhfeidhm.

    Articles 56(1) and 56(2) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 set the conditions under which beneficiary countries of the GSP may be allowed to use, under extended cumulation, materials from a country with which the Union has a free-trade agreement in accordance with Article XXIV GATT in force.

    Commission Decision (EU) 2023/1810 of 19 September 2023 on a request for extended cumulation between Cambodia and Vietnam, in accordance with Article 56(1) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446, as regards the rules of origin used for the purposes of the scheme of generalized tariff preferences pursuant to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 for certain materials or parts used in the production of bicycles

  39. #3126430

    Le Prótacal 2 a ghabhann leis an gComhaontú idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Ríocht na hIorua an 14 Bealtaine 1973 (‘an Comhaontú Saorthrádála déthaobhach idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Ríocht na hIorua’) agus Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (‘Comhaontú LEE’) arna leasú le Cinneadh Uimh. 140/2001 ó Chomhchoiste LEE an 23 Samhain 2001 lena leasaítear Prótacail 2 agus 3 a ghabhann le Comhaontú LEE, maidir le táirgí próiseáilte talmhaíochta agus táirgí talmhaíochta eile, cinntear na socruithe trádála idir an tAontas agus Ríocht na hIorua maidir le táirgí talmhaíochta áirithe agus táirgí próiseáilte talmhaíochta áirithe.

    Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway of 14 May 1973 (‘the bilateral Free Trade Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway’) and Protocol 3 to the Agreement on the European Economic Area (‘EEA Agreement’) as amended by the Decision of the EEA Joint Committee No 140/2001 of 23 November 2001 amending Protocols 2 and 3 to the EEA Agreement, concerning processed and other agricultural products, determine the trade arrangements between the Union and the Kingdom of Norway for certain agricultural and processed agricultural products.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2742 of 30 November 2023 opening a tariff quota for the year 2024 for the import into the Union of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council

  40. #3164695

    I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2023/1323 ón gComhairle, síníodh an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus an Nua-Shéalainn (‘an Comhaontú’) an 9 Iúil 2023, faoi réir a thabhairt i gcrích ag dáta is faide anonn.

    In accordance with Council Decision (EU) 2023/1323, the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand (‘the Agreement’) was signed on 9 July 2023, subject to its conclusion at a later date.

    Council Decision (EU) 2024/244 of 27 November 2023 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand