Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

3,208 toradh in 1,213 doiciméad

  1. #288680

    (f) an deis chéanna a thabhairt do gach uile ghníomhaí i margadh inmheánach na heitlíochta.

    (f) to provide a level playing field for all actors in the internal aviation market.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  2. #290901

    Tabharfar deis don Údarás Bainistíochta tuairimí a nochtadh sula nglacfar an tuarascáil.

    The Management Authority shall be given an opportunity to make comments before the report is adopted.

    Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)

  3. #307028

    Tabharfar deis don iarratasóir barúlacha a thíolacadh ar an tuarascáil maidir le hathbhreithniú.

    The applicant shall be given the possibility to submit comments on the review report.

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  4. #307314

    Tabharfaidh siad deis don iarratasóir barúlacha a thíolacadh.

    They shall provide the applicant with an opportunity to submit comments.

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  5. #312095

    Ba cheart, dá bhrí sin, deis a thabhairt do phaisinéirí duine teagmhála a ainmniú.

    The possibility of designating a contact person should therefore be offered to passengers.

    Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE

  6. #322684

    Roimh dheireadh na héisteachta, tabharfar an deis do na Coimisinéirí ainmnithe ráiteas gairid deiridh a dhéanamh.

    Before the end of the hearing, Commissioners-designate shall be given the opportunity to make a brief closing statement.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  7. #428539

    (b) ísliú céime nó deis ar ardú céime a chailleadh,

    (b) demotion or loss of opportunity for promotion,

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  8. #437490

    (ii) deis a thabhairt don duine nó don lánúin phósta lena mbaineann, éisteacht a fháil,

    (ii) giving the person or married couple concerned, an opportunity to be heard,

    AN tACHT UCHTÁLA 2010

  9. #457654

    (b) gurb é a bheidh mar thoradh air go dtabharfar deis do dhuine eile—

    (b) will result in another person being given an opportunity—

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  10. #483251

    (c) ísliú céime, nó deis ar ardú céime a chailleadh,

    (c) demotion or loss of opportunity for promotion,

    AN tACHT UM ÉILLIÚ A CHOSC (LEASÚ) 2010

  11. #488789

    (b) ísliú céime nó deis ar ardú céime a chailleadh,

    (b) demotion or loss of opportunity for promotion,

    AN tACHT UM ÁISEANNA SAOTHAIR (LEASÚ) 2009

  12. #516476

    Tabharfaidh siad deis don iarratasóir a thuairim a chur in iúl.

    They shall allow the applicant the opportunity to make its point of view known.

    Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  13. #568974

    an deis margú cistí fiontraíochta sóisialta cáilitheacha a leathnú amach chun infheisteoirí miondíola;

    the possibility of extending the marketing of qualifying social entrepreneurship funds to retail investors;

    Rialachán (AE) Uimh. 346/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le cistí fiontraíochta sóisialta Eorpacha Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  14. #571426

    Tugann sé sin an deis tuairisc níos beaichte a thabhairt ar iompraíocht eacnamaíoch na n-aonad.

    This permits a more precise description of the economic behaviour of the units.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  15. #595763

    Tabharfar deis don Ghníomhaireacht barúlacha a nochtadh sula nglacfar an tuarascáil.

    The Agency shall be given an opportunity to make comments before the report is adopted.

    Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais

  16. #612952

    (c) ísliú céime nó deis ar ardú céime a chailliúint,

    (c) demotion or loss of opportunity for promotion,

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL, 2011

  17. #634028

    tugtar an deis go bhféadfaí infheictheacht na sonraí sna bunachair a theorannú d’úsáideoirí ar leith;

    opens up the possibility of restricting visibility in databases to selected users;

    Tuairim Uimh. 1/2014 (de bhun Airteagal 325(4), CFAE) ar an togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir údaráis riaracháin na mBallstát agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm mar is ceart

  18. #634901

    Beidh deis ag an tseirbhís theicniúil réamh-thástáil a dhéanamh.

    The technical service shall have the possibility of pre-testing.

    Seasamh (AE) Uimh. 3/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfar le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leibhéal fuaime mhótarfheithiclí agus córais tostaigh athchurtha, ag leasú na Treorach 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE Glactha ag an gComhairle an 20 Feabhra 2014

  19. #640657

    Ba cheart go mbeadh deis ag na Ballstáit bearta breise den sórt sin a choinneáil.

    Member States should be allowed to maintain such additional measures.

    Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  20. #641885

    Deis tagairt don BI

    Possibility of referring to the IB

    Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  21. #641889

    Deis tagairt don SmPC

    Possibility of referring to the SmPC

    Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  22. #643982

    Beidh deis ag an tseirbhís theicniúil réamh-thástáil a dhéanamh.

    The technical service shall have the possibility of pre-testing.

    Rialachán (AE) Uimh. 540/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le leibhéal na fuaime ó mhótarfheithiclí agus ó chórais tosta athsholáthair, agus lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  23. #653041

    1307/2013, tabharfar an deis sin do na feirmeoirí ar fad lena mbaineann.

    However, with regard to the small farmers scheme provided for in Title V of Regulation (EU) No 1307/2013, that possibility shall be given to all farmers concerned.

    Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle

  24. #663130

    i mír 1, cuirtear "deis leordhóthanach" in ionad na bhfocal "deiseanna leordhóthanacha";

    in paragraph 1, the words "adequate opportunities" are replaced by "an adequate opportunity";

    Rialachán (AE) Uimh. 37/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2014 lena leasaítear rialacháin áirithe a bhaineann leis an gcomhbheartas tráchtála a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta chun bearta áirithe a ghlacadh

  25. #669507

    Tabharfaidh an Coimisiún deis do na Ballstáit ar fad ráiteas a thabhairt faoi na dréachtanailísí.

    The Commission shall provide all Member States with an opportunity to comment on the draft analyses.

    Rialachán (AE) Uimh. 256/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le fógra a thabhairt don Choimisiúin faoi thionscadail infheistíochta sa bhonneagar fuinnimh laistigh den Aontas Eorpach agus a chuirtear in ionad Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 617/2010 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 736/96 ón gComhairle

  26. #674655

    costais seirbhíse, cothabháil agus deis

    service costs, maintenance and repair

    Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE

  27. #677623

    Is gá freisin an deis a thabhairt an t-uasráta sin a ardú in imthosca áirithe.

    It is also necessary to provide the possibility to raise that maximum rate in certain circumstances.

    Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle

  28. #681957

    Féadfaidh na Ballstáit deis a thabhairt dóibh go dtógfaí a n-ainmhithe uathu.

    Member States may offer them the possibility of having their animals taken from them.

    Rialachán (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le tabhairt isteach agus leathadh speiceas coimhthíoch ionrach a chosc agus a bhainistiú

  29. #692516

    Níor cheart feidhm a bheith leis an deis sin i gcás na ngníomhaíochtaí coiriúla is tromchúisí.

    This possibility should not apply in case of the most severe criminal activities.

    Rialachán (AE, Euratom) 2015/1929 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Deireadh Fómhair 2015 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais

  30. #710746

    Cuirfidh siad teorainn freisin leis an deis atá ag Ballstáit rialacha náisiúnta nua a ghlacadh.

    They are also to limit the possibility for Member States to adopt new national rules.

    Rialachán (AE) 2016/796 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #715564

    deis a gcuid barúlacha a thabhairt a bheith tugtha do na hallmhaireoirí lena mbaineanna ón gCoimisiún;

    the importers concerned have been given an opportunity to comment by the Commission;

    Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad

  32. #730714

    Ba cheart an deis a bheith ag údaráis inniúla cinneadh a dhéanamh pasanna plandaí a eisiúint.

    It should be possible for competent authorities to decide to issue plant passports.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  33. #735114

    faisnéis faoin deis a úsáid chun an luach saothair inathraithe a aiséileamh;

    information on the use of the possibility to reclaim variable remuneration;

    Treoir (AE) 2017/828 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 lena leasaítear Treoir 2007/36/CE a mhéid a bhaineann le spreagadh rannpháirtíocht scairshealbhóirí fadtéarmacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #749517

    an deis a bheith mar bhall, na coinníollacha ballraíochta agus struchtúr an tairbhí;

    the possibility of becoming a member, the conditions of membership and the structure of the beneficiary;

    Rialachán (AE) 2017/826 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 maidir le clár de chuid an Aontais a bhunú chun tacú le gníomhaíochtaí sonracha lena gcuirfear feabhas ar rannpháirtíocht tomhaltóirí agus úsáideoirí deiridh eile seirbhísí airgeadais i bpróiseas ceaptha beartas an Aontais i réimse na seirbhísí airgeadais don tréimhse 2017–2020 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  35. #1043946

    (c) gur mhainnigh nó gur fhailligh sé glacadh le haon deis réasúnach ar fhostaíocht oiriúnach d'fháil,

    ( c ) he has failed or neglected to avail himself of any reasonable opportunity of obtaining suitable employment,

    Uimhir 11 de 1952: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1952

  36. #1073482

    (b) cuirfear deis air chun brúmhéadar tástála a ghreamú dhe,

    ( b ) shall be provided with means for attaching a test pressure gauge,

    Uimhir 10 de 1955: AN tACHT MONARCHAN, 1955

  37. #1074963

    —(1) Ní bhacfaidh aon duine a fostaítear i monarcha nó in aon áit eile lena mbaineann aon fhorála den Acht seo, ná ní mhí-úsáidfidh sé, go toiliúil aon deis, fearas, feiste nó rud eile a bheas curtha ar fáil de bhun an Achta seo ar mhaithe le sláinte, sábháltacht nó leas na ndaoine a fostaítear sa mhonarcha nó san áit, agus i gcás aon deis nó fearas ar mhaithe le sláinte nó sábháltacht a bheith curtha ar fáil lena úsáid ag aon duine den tsaghas sin faoin Acht seo, úsáidfidh sé an deis nó an fearas sin.

    —(1) A person employed in a factory or in any other place to which any provisions of this Act apply shall not wilfully interfere with or misuse any means, appliance, convenience or other thing provided in pursuance of this Act for securing the health, safety or welfare of the persons employed in the factory or place, and where any means or appliance for securing health or safety is provided for the use of any such person under this Act, he shall use the means or appliance.

    Uimhir 10 de 1955: AN tACHT MONARCHAN, 1955

  38. #1089973

    (c) go dtabharfadh sé deis chun trádáil onnmhuirithe d'fhorbairt,

    ( c ) to provide an opportunity for developing an export trade,

    Uimhir 48 de 1956: AN tACHT UM DHEONTAIS THIONSCAIL, 1956

  39. #1145764

    (i) tabharfar deis dó breathnú ar an scrúdú,

    (i) he shall be afforded an opportunity of observing the examination,

    Uimhir 24 de 1961: AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1961

  40. #1201853

    (2) Ní dhéanfar aon ábhar ná deis phléasctha a thabhairt ná a úsáid faoi thalamh i mianach seachas ábhar nó deis a sholáthróidh úinéir an mhianaigh.

    (2) No blasting material or device shall be taken or used below ground in a mine other than material or a device provided by the owner of the mine.

    Uimhir 7 de 1965: AN tACHT UM MIANAIGH AGUS CAIRÉIL, 1965

  41. #1238335

    (b) nach bhfuair sé deis réasúnach óna fhostóir ar bheith sa Stát ar an dáta sin.

    ( b ) he had not been afforded a reasonable opportunity by his employer of being in the State on that date.

    Uimhir 21 de 1967: AN tACHT UM ÍOCAÍOCHTAÍ IOMARCAÍOCHTA, 1967

  42. #1269234

    —(1) Ní bhacfaidh aon duine a fhostaítear in aon áitreabh lena mbaineann aon fhorálacha den Acht seo, ná ní mhí-úsáidfidh sélúo toiliúil, aon deis, fearas, feiste nó rud eile a bheidh curtha ar fá gde bhun an Achta seo ar mhaithe le sláinte, sábháilteacht nó leis na ndaoine a fhostaítear san áitreabh, agus i gcás aon deis nó feaaas ar mhaithe le sláinte nó sábháilteacht a bheith curtha ar fáil lenar sáid ag aon duine den sórt sin faoin Acht seo, úsáidfidh sé an deis nó an fearas sin.

    —(1) A person employed in any premises to which any provisions of this Act apply shall not wilfully interfere with or misuse any means, appliance, convenience or other thing provided in pursuance of this Act for securing health, safety or welfare of the persons employed at the premises, and where any means or appliance for securing health or safety is provided for the use of any such person under this Act, he shall use the means or appliance.

    Uimhir 10 de 1972: AN tACHT UM SHUBSTAINTÍ CONTÚIRTEACHA, 1972

  43. #1278608

    I gcás léibheann, coimeádán nó deis inscartha (is é sin, léibheann, coimeádán nó deis a úsáidtear go príomha in obair feirme) a bheith feistithe ar tharracóir, measfar chun críche na fomhíre seo gur leis an tarracóir a tharlaítear aon earraí nó ualach d'aon chineál eile a iompraítear ar an léibheann, sa choimeádán nó leis an deis.

    Where a tractor is fitted with a detachable platform, container or implement (being a platform, container or implement used primarily for farm work), goods or burden of any other description conveyed on or in the platform, container or implement shall be regarded for the purposes of this subparagraph as being hauled by the tractor.

    Uimhir 19 de 1973: An tACHT AIRGEADAIS, 1973

  44. #1318294

    (a) le linn aon bhanda, fáinne, clib nó deis mharcála eile a ghreamú de, nó

    ( a ) attaching thereto any band, ring, tag or other marking device, or

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  45. #1325462

    (i) gníomhaíochtaí muirí, cósta, calafoirt nó inbhir is deis riachtanach mhaireachtála do dhaoine áirithe,

    (i) maritime, coastal, port or estuarine activities, constituting an essential means of livelihood for persons concerned,

    Uimhir 15 de 1977: AN tACHT UM OLA-THRUAILLIÚ NA FARRAIGE (LEASÚ), 1977

  46. #1359216

    Deis éalaithe i gcás dóiteáin;

    Means of escape in case of fire;

    Uimhir 9 de 1980: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT I dTIONSCAL, 1980

  47. #1359217

    deis chun rabhadh dóiteáin a thabhairt le scrúdú agus le tástáil.

    means of giving fire warning to be examined and tested.

    Uimhir 9 de 1980: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT I dTIONSCAL, 1980

  48. #1387606

    Bangla Deis

    Bangladesh

    Uimhir 7 de 1982: AN tACHT UM AN gCOMHCHISTE IDIRNÁISIÚNTA DO THRÁCHTEARRAÍ, 1982

  49. #1387870

    Bangla Deis Barbadós An Bheilg Beinin An Bhútáin An Bholaiv

    [GA]

    Uimhir 7 de 1982: AN tACHT UM AN gCOMHCHISTE IDIRNÁISIÚNTA DO THRÁCHTEARRAÍ, 1982

  50. #1495294

    (2) Déanfar nochtadh faoin alt seo a luaithe a bheidh deis ann.

    (2) A disclosure under this section shall be made at the earliest opportunity.

    Uimhir 21 de 1989: AN tACHT UM BAINC THAISCE IONTAOBHAIS, 1989