Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

3,113 results in 619 documents

  1. #885603

    —(1) Deonfaidh an tAire Airgid, an bhliain airgeadais seo, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontas de cheithre chéad agus seachtó míle púnt agus deonfaidh an tAire sin an deontas san amhlaidh mar mhéadú (de bhreis ar an deontas breise fé Acht 1925 agus ar an deontas breise nua fé Acht 1931) ar an deontas talmhaíochta dá dtagartar in alt 48 d'Acht 1898 agus tuigfear chun crícheanna gach achtacháin atá anois i bhfeidhm gur cuid an deontas san den deontas talmhaíochta san dá dtagartar san alt san 48 agus, go sonnrách, beidh an deontas san fé réir forálacha ailt 40 den Irish Land Act, 1903.

    —(1) In the current financial year the Minister for Finance shall make, out of moneys provided by the Oireachtas, a grant of four hundred and seventy thousand pounds, and such grant shall be so made by the said Minister by way of an increase (over and above the supplementary grant under the Act of 1925 and the additional supplementary grant under the Act of 1931) of the agricultural grant referred to in section 48 of the Act of 1898, and shall be deemed for the purpose of all enactments now in force to form part of the said agricultural grant referred to in the said section 48 and, in particular, shall be subject to the provisions of section 40 of the Irish Land Act, 1903.

    Number 1 of 1935: RATES ON AGRICULTURAL LAND (RELIEF) ACT, 1935

  2. #896092

    —(1) Deonfaidh an tAire Airgid, an bhliain airgeadais seo, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontas de thrí chéad agus seachtó míle púnt agus deonfaidh an tAire sin an deontas san amhlaidh mar mhéadú (de bhreis ar an deontas breise fé Acht 1925 agus ar an deontas breise nua fé Acht 1931) ar an deontas talmhaíochta dá dtagartar in alt 48 d'Acht 1898 agus tuigfear chun crícheanna gach achtacháin atá anois i bhfeidhm gur cuid an deontas san den deontas talmhaíochta san dá dtagartar san alt san 48 agus, go sonnrách, beidh an deontas san fé réir forálacha ailt 40 den Irish Land Act, 1903.

    —(1) In the current financial year the Minister for Finance shall make, out of moneys provided by the Oireachtas, a grant of three hundred and seventy thousand pounds, and such grant shall be so made by the said Minister by way of an increase (over and above the supplementary grant under the Act of 1925 and the additional supplementary grant under the Act of 1931) of the agricultural grant referred to in section 48 of the Act of 1898 and shall be deemed for the purpose of all enactments now in force to form part of the said agricultural grant referred to in the said section 48 and, in particular, shall be subject to the provisions of section 40 of the Irish Land Act, 1903.

    Number 30 of 1935: RATES ON AGRICULTURAL LAND (RELIEF) (No. 2) ACT, 1935

  3. #825667

    (3) Má ceaduítear deontas tógála fén Acht so féadfaidh an tAire, fé réir forálacha an Achta so agus fé réir rialachán a dhéanfaidh an tAire fé, deontas (a foluítear san Acht so san abairt deontas chun cró cearc do thógáil) do dheona, don té gur ceaduíodh an deontas tógála san do, mar chabhair chun cóiríocht d'éanlaithe clóis do chur suas no deontas (a foluítear san Acht so san abairt deontas chun cró cearc d'fheabhsú) do dheona dho mar chabhair chun cóiríocht d'éanlaithe clóis do chur i bhfeabhas no i méid a bheidh ag gabháil leis an tigh comhnaithe gur mar chabhair chun é thógáil do ceaduíodh an deontas tógála san.

    (3) Where a building grant has been sanctioned under this Act, the Minister may, subject to the provisions of this Act and regulations made by the Minister thereunder, make to the person to whom such building grant has been sanctioned either a grant (in this Act included in the expression poultry-house building grant) towards the erection of accommodation for domestic poultry or a grant (in this Act included in the expression poultry house improving grant) towards the improvement or extension of accommodation for domestic poultry, ancillary to the dwelling house towards the erection of which such building grant was sanctioned.

    Number 41 of 1929: HOUSING (GAELTACHT) ACT, 1929

  4. #825681

    (3) Má ceaduítear deontas tógála fén Acht so féadfaidh an tAire, fé réir forálacha an Achta so agus fé réir rialachán a dhéanfaidh an tAire fé, deontas (a foluítear san Acht so san abairt deontas chun cró muc do thógáil) do dheona, don té gur ceaduíodh an deontas tógála san do, mar chabhair chun cóiríocht do mhuca do chur suas no deontas (a foluítear san Acht so san abairt deontas chun cró muc d'fheabhsú) do dheona dho mar chabhair chun cóiríocht do mhuca do chur i bhfeabhas no i méid a bheidh ag gabháil leis an tigh comhnaithe gur mar chabhair chun é thógáil do ceaduíodh an deontas tógála san.

    (3) Where a building grant has been sanctioned under this Act, the Minister may, subject to the provisions of this Act and regulations made by the Minister thereunder, make to the person to whom such building grant has been sanctioned either a grant (in this Act included in the expression piggery building grant) towards the erection of accommodation for pigs, or a grant (in this Act included in the expression piggery improving grant) towards the improvement or extension of accommodation for pigs, ancillary to the dwelling-house towards the erection of which such building grant was sanctioned.

    Number 41 of 1929: HOUSING (GAELTACHT) ACT, 1929

  5. #1047608

    ciallaíonn “deontas iomchuí” deontas arna thabhairt, an 29ú lá d'Aibreán, 1952, nó dá éis, faoi alt 16 d'Acht 1948 nó faoi alt 6 d'Acht 1950, arna leasú leis an Acht seo, nó faoi alt 7 den Acht seo nó faoi alt 3 d'Acht na dTithe (Gaeltacht), 1929 ( Uimh. 41 de 1929 ), arna leasú le haon achtachán ina dhiaidh sin (agus is deontas feabhsúcháin), nó deontas arna thabhairt go hiomlán nó go páirteach, tar éis an lú lá de Lúnasa, 1950, faoin alt sin 3 (agus is deontas tógála), agus, chun críocha an mhínithe seo, measfar deontas (seachas deontas tógála faoin alt sin 3) a thabhairt ar an dáta a híocadh an chéad tráthchuid de.

    "relevant grant" means a grant made, on or after the 29th day of April, 1952, under section 16 of the Act of 1948 or section 6 of the Act of 1950, as amended by this Act, or section 7 of this Act. or section 3 of the Housing (Gaeltacht) Act, 1929 (No. 41 of 1929), as amended by any subsequent enactment (being an improving grant), or a grant made, in whole or in part, after the 1st day of August, 1950, under the said section 3 (being a building grant), and for the purposes of this definition, a grant (other than a building grant under the said section 3) shall be deemed to have been made on the date on which the first instalment thereof was paid.

    Number 16 of 1952: HOUSING (AMENDMENT) ACT, 1952

  6. #301934

    (c) Deontas speisialta do dhaill (Dlí Deontas Speisialta 1996 (Dlí 77(I)/96), arna leasú).

    (c) Special grant to blind persons (Special Grants Law of 1996 (Law 77(I)/96), as amended).

    Regulation (EC) No 988/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, and determining the content of its Annexes

  7. #353659

    Deontas speisialta do dhaill (Dlí Deontas Speisialta 1996 (Dlí 77(I)/96), arna leasú).

    Special grant to blind persons (Special Grants Law of 1996 (Law 77(I)/96), as amended).

    Regulation (EC) No 988/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, and determining the content of its Annexes

  8. #455057

    deontas baintreachais nó páirtnéara shibhialta mharthanaigh” a chur in ionad “deontas do thuismitheoir is baintreach”.

    Substitute “widowed or surviving civil partner grant” for “widowed parent grant”.

    SOCIAL WELFARE AND PENSIONS ACT 2010

  9. #455060

    deontas baintreachais nó páirtnéara shibhialta mharthanaigh” a chur in ionad “deontas tuismitheora is baintreach,”.

    Substitute “widowed or surviving civil partner grant,” for “widowed parent grant,”.

    SOCIAL WELFARE AND PENSIONS ACT 2010

  10. #455063

    “agus deontas baintreachais nó páirtnéara shibhialta mharthanaigh” a chur in ionad “deontas tuismitheora is baintreach,”.

    Substitute “and widowed or surviving civil partner grant,” for “and widowed parent grant,”.

    SOCIAL WELFARE AND PENSIONS ACT 2010

  11. #756486

    Chun Deontas Fás-saothrú na hÉireann (deontas i gcabhair) ... ... ...

    For the Ireland Development Grant (grant in aid) —

    Number 3 of 1922: APPROPRIATION ACT, 1922

  12. #770653

    Chun Deontas Fás-saothrúchán na hÉireann (Deontas i gCabhair) ... ... ...

    For the Ireland Development Grant (Grant in Aid)

    Number 33 of 1923: APPROPRIATION ACT, 1923

  13. #825703

    (3) Ní deonfar deontas tógála ná deontas feabhsúcháin ar bith fén Acht so maran rud é—

    (3) No building grant or improving grant shall be made under this Act unless either—

    Number 41 of 1929: HOUSING (GAELTACHT) ACT, 1929

  14. #903489

    —(1) Sa bhliain airgeadais dar tosach an 1adh lá d'Abrán, 1936, deonfaidh an tAire Airgid, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontas de thrí chéad agus seachtó míle punt mar mhéadú (de bhreis ar an deontas breise fé Acht 1925 agus ar an deontas breise eile fé Acht 1931) ar an deontas talmhaíochta dá dtagartar in alt 48 d'Acht 1898 agus, chun crícheanna na n-achtachán uile bheidh i bhfeidhm de thurus na huaire, tuigfear an deontas san ón Aire sin do bheith ina chuid den deontas talmhaíochta san dá dtagartar san alt san 48 agus, go sonnrách, beidh sé fé réir forálacha ailt 40 den Irish Land Act, 1903.

    —(1) In the financial year beginning on the 1st day of April, 1936, the Minister for Finance shall make, out of moneys provided by the Oireachtas, a grant of three hundred and seventy thousand pounds by way of an increase (over and above the supplementary grant under the Act of 1925 and the additional supplementary grant under the Act of 1931) of the agricultural grant referred to in section 48 of the Act of 1898, and such grant by the said Minister shall be deemed for the purposes of all enactments for the time being in force to form part of the said agricultural grant referred to in the said section 48 and, in particular, shall be subject to the provisions of section 40 of the Irish Land Act, 1903.

    Number 25 of 1936: RATES ON AGRICULTURAL LAND (RELIEF) ACT, 1936

  15. #1117525

    (a) trí “deontas tógála brú ná” a chur isteach i bhfo-alt (1) roimh “deontas sláintíochta”;

    ( a ) by the insertion in subsection (1) before "a sanitation grant" of "a hostel building grant or";

    Number 16 of 1959: HOUSING (GAELTACHT) (AMENDMENT) ACT, 1959

  16. #1133324

    ciallaíonn “deontasdeontas faoi fho-alt (4) den alt seo.

    "grant" means a grant under subsection (4) of this section.

    Number 37 of 1960: SOLICITORS (AMENDMENT) ACT, 1960

  17. #1133332

    (5) Beidh de rogha ag an gCumann deontas a thabhairt nó diúltú deontas a thabhairt—

    (5) The Society shall have a discretion to make or refuse to make a grant—

    Number 37 of 1960: SOLICITORS (AMENDMENT) ACT, 1960

  18. #1163039

    (3) I gcás ina dtabharfaidh an tAire deontas do chomhlacht faoin alt seo i leith tí, féadfaidh an t-údarás tithe deontas de mhéid nach mó ná méid an deontais a thug an tAire a thabhairt don chomhlacht agus féadfar an deontas a thabhairt ar cibé téarmaí agus coinníollacha is oiriúnach leis an údarás a fhorchur, lena n-áirítear téarmaí agus coinníollacha faoina bhféadfar an deontas a íoc ina thráthchodanna, nó i ndáil le húsáid nó díol an tí nó na dtithe a mbeidh an deontas tugtha ina leith nó chun cibé méid den deontas a íocadh a ghnóthú ón gcomhlacht lenar íocadh é ar an gcomhlacht do shárú aon téarmaí nó coinníollacha ar ar tugadh é.

    (3) Where a grant is made to a body under this section by the Minister in respect of a house, the housing authority may make to the body a grant of an amount not exceeding the amount of the grant made by the Minister and the grant may be made on such terms and conditions as the authority thinks fit to impose, including terms and conditions providing for the payment of the grant by instalments or in relation to the use or sale of the house or houses in respect of which the grant is made or for the recovery of so much of the grant as has been paid from the body to whom it has been paid on breach by the body of any terms or conditions subject to which it was made.

    Number 27 of 1962: HOUSING (LOANS AND GRANTS) ACT, 1962

  19. #1163222

    (7) San alt seo ciallaíonn “deontas iomchuí” deontas

    (7) In this section "relevant grant" means a grant under—

    Number 27 of 1962: HOUSING (LOANS AND GRANTS) ACT, 1962

  20. #1198680

    Deontas a dhiúltú toisc deontas a bheith faighte cheana.

    Refusal of grant on account of receipt of previous grant.

    Number 34 of 1964: HOUSING (GAELTACHT) (AMENDMENT) ACT, 1964

  21. #1207864

    ciallaíonn “deontasdeontas ionadaíochta;

    "grant" means grant of representation;

    Number 27 of 1965: SUCCESSION ACT, 1965

  22. #1215713

    (9) San alt seo, ciallaíonn “deontas iomchuí” deontas

    (9) In this section, "relevant grant" means a grant under—

    Number 21 of 1966: HOUSING ACT 1966

  23. #1215747

    (4) San alt seo ciallaíonn “deontas iomchuí” deontas

    (4) In this section, "relevant grant" means a grant under—

    Number 21 of 1966: HOUSING ACT 1966

  24. #1382163

    ciallaíonn “deontas forbartha” deontas faoi alt 2 den Acht seo;

    "development grant" means a grant under section 2 of this Act;

    Number 20 of 1981: TURF DEVELOPMENT ACT, 1981

  25. #1385770

    1980, a.15] Méideanna Deontas Máithreachais agus Deontas Báis

    AMOUNTS OF MATERNITY AND DEATH GRANTS

    Number 2 of 1982: SOCIAL WELFARE ACT, 1982

  26. #1950111

    Deontas speisialta do dhaill (Dlí Deontas Speisialta 1996 (Dlí 77(I)/96), arna leasú).

    Special grant to blind persons (Special Grants Law of 1996 (Law 77(I)/96), as amended).

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  27. #1984478

    Deontas speisialta do dhaill (Dlí Deontas Speisialta 1996 (Dlí 77(I)/96), an leagan leasaithe).

    Special grant to blind persons (Special Grants Law of 1996 (Law 77(I)/96), as amended).

    Council Decision (EU) 2021/1710 of 21 September 2021 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the Specialised Committee on Social Security Coordination established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, as regards the adoption of a decision to amend the Annexes to the Protocol on Social Security Coordination

  28. #903501

    (3) Gach deontas (más aon cheann é) a dheonfaidh an tAire Airgid do réir an ailt seo is amhlaidh a dheonfaidh an tAire sin é mar mhéadú (de bhreis ar an deontas breise fé Acht 1925 agus ar an deontas breise eile fé Acht 1931) ar an deontas talmhaíochta dá dtagartar in alt 48 d'Acht 1898 agus, chun crícheanna na n-achtachán uile bheidh i bhfeidhm de thurus na huaire, tuigfear é bheith ina chuid den deontas talmhaíochta san dá dtagartar san alt san 48 agus, go sonnrách, beidh sé fé réir forálacha ailt 40 den Irish Land Act, 1903.

    (3) Every (if any) grant made by the Minister for Finance in pursuance of this section shall be so made by the said Minister by way of an increase (over and above the supplementary grant under the Act of 1925 and the additional supplementary grant under the Act of 1931) of the agricultural grant referred to in section 48 of the Act of 1898, and shall be deemed for the purposes of all enactments for the time being in force to form part of the said agricultural grant referred to in the said section 48 and, in particular, shall be subject to the provisions of section 40 of the Irish Land Act, 1903.

    Number 25 of 1936: RATES ON AGRICULTURAL LAND (RELIEF) ACT, 1936

  29. #941440

    (2) Gach deontas (más ann dó) a dheonfaidh an tAire Airgeadais fén alt so in aghaidh aon bhliana airgeadais áirithe deonfaidh an tAire sin é i bhfuirm méaduithe (de bhreis ar an deontas breise fé Acht 1925 agus ar an deontas breise nua fé Acht 1931) ar an deontas talmhaíochta dá dtagartar in alt 48 d'Acht 1898 in aghaidh na bliana airgeadais sin agus tuigfear, chun crícheanna na n-achtachán uile bheidh i bhfeidhm de thurus na huaire, é bheith ina chuid den deontas tailmhaíochta san dá dtagartar san alt san 48 agus, go sonnrách, beidh sé fé réir forálacha ailt 40 den Irish Land Act, 1903.

    (2) Every (if any) grant made under this section by the Minister for Finance in respect of any particular financial year shall be made by the said Minister by way of increase (over and above the supplementary grant under the Act of 1925 and the additional supplementary grant under the Act of 1931) of the agricultural grant referred to in section 48 of the Act of 1898 in respect of that financial year, and shall be deemed for the purposes of all enactments for the time being in force to form part of the said agricultural grant referred to in the said section 48 and, in particular, shall be subject to the provisions of section 40 of the Irish Land Act, 1903.

    Number 23 of 1939: RATES ON AGRICULTURAL LAND (RELIEF) ACT, 1939

  30. #160099

    Rialaíonn na rialacháin seo íoc deontas breise agus deontas forlíontach agus deontas speisialta le Coistí Gairmoideachais sa bhliain airgeadais dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1980.

    These regulations govern the payment of additional and supplemental and special grants to Vocational Education Committees in the Financial year commencing on the 1st January, 1980.

    Statutory Instruments: 1980

  31. #951708

    Chun Meán-Oideachais, maraon le Deontas Thuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceann-tsraithe, Breis-Tuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 17 of 1940: APPROPRIATION ACT, 1940

  32. #974395

    Chun Meán-Oideachais, maraon le Deontas Thuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceann-tsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 17 of 1944: APPROPRIATION ACT, 1944

  33. #998016

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Thuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí ... ... ... ... ...

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 18 of 1946: APPROPRIATION ACT, 1946

  34. #1009118

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Thuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí .. .. .. .. ..

    , c. 107) For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund —

    Number 25 of 1947: APPROPRIATION ACT, 1947

  35. #1009306

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí .. .. .. .. ..

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 25 of 1947: APPROPRIATION ACT, 1947

  36. #1026671

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí ... ... ... ... ...

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Schools Teachers, and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 26 of 1949: APPROPRIATION ACT, 1949

  37. #1034593

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí ... ... ... ... ...

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers, and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 20 of 1950: APPROPRIATION ACT, 1950

  38. #1065204

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteorí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoiri

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund —

    Number 20 of 1954: APPROPRIATION ACT, 1954

  39. #1065336

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary School Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 20 of 1954: APPROPRIATION ACT, 1954

  40. #1077321

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 15 of 1955: APPROPRIATION ACT, 1955

  41. #1086689

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 32 of 1956: APPROPRIATION ACT, 1956

  42. #1093068

    Chun Meán-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 15 of 1957: APPROPRIATION ACT, 1957

  43. #1107465

    Chun Méan-Oideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastal na Múinteoirí, Deontas Ceanntsraithe, Breis-Thuarastal do Mhúinteoirí Meán-Scoile agus Deontas do Chiste Pinsin na Meán-Mhúinteoirí

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 26 of 1958: APPROPRIATION ACT, 1958

  44. #1131727

    Le haghaidh Meánoideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastail na Múinteoirí, Deontas Ceannsraithe, Tuarastal Breisitheach do Mheánmhúinteoirí agus Deontas do Chiste Pinsin na Meánmhúinteoirí .. .. .. ..

    for Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 29 of 1960: APPROPRIATION ACT, 1960

  45. #1148497

    Le haghaidh Meánoideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastail na Múinteoirí, Deontas Ceannsraithe, Tuarastal Breisitheach do Mheánmhúinteoirí agus Deontas do Chiste Pinsin na Meánmhúinteoirí .. .. .. ..

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund —

    Number 29 of 1961: APPROPRIATION ACT, 1961

  46. #1148611

    Le haghaidh Meánoideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastail na Múinteoirí, Deontas Ceannsraithe, Tuarastal Breisitheach do Mheánmhúinteoirí agus Deontas do Chiste Pinsin na Meánmhúinteoirí .. .. .. ..

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 29 of 1961: APPROPRIATION ACT, 1961

  47. #1163288

    —I gcás ina bhfaighidh duine a iarrfaidh deontas faoin Acht seo bás sula n-íocfar an deontas, féadfar, faoi réir forálacha an Achta seo, an deontas a íoc lena chomharba i dteideal.

    —Where a person who applies for a grant under this Act dies before the grant is paid, the grant may, subject to the provisions of this Act, be paid to his successor in title.

    Number 27 of 1962: HOUSING (LOANS AND GRANTS) ACT, 1962

  48. #1176763

    Le haghaidh Meánoideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastail na Múinteoirí, Deontas Ceannsraithe, Tuarastal Breisitheach do Mheánmhúinteoirí agus Deontas do Chiste Pinsin na Meánmhúinteoirí ... ... ... ...

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 25 of 1963: APPROPRIATION ACT, 1963

  49. #1176837

    Le haghaidh Meánoideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastail na Múinteoirí, Deontas Ceannsraithe, Tuarastal Breisitheach do Mheánmhúinteoirí agus Deontas do Chiste Pinsin na Meánmhúinteoirí ... ...

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, Incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund

    Number 25 of 1963: APPROPRIATION ACT, 1963

  50. #1239243

    Le haghaidh Meánoideachais, lena n-áirítear Deontas Tuarastail na Múinteoirí, Deontas Ceannsraithe. Tuarastal Breisitheach do Mheánmhúinteoirí agus Deontas do Chiste Pinsin na Meánmhúinteoirí .. ..

    For Secondary Education, including the Teachers' Salaries Grant, Capitation Grant, incremental Salary to Secondary Teachers and Grant to the Secondary Teachers' Pension Fund —

    Number 23 of 1967: APPROPRIATION ACT, 1967