Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

10,000+ results in 1,862 documents

  1. #518977

    (8) ciallaíonn "contrapháirtí airgeadais" gnólacht infheistíochta atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2004/39/CE, institiúid chreidmheasa atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2006/48/CE, gnóthas árachais atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 73/239/CEE, gnóthas árachais atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2002/83/CE, gnóthas athárachais atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2005/68/CE, GCUI agus, i gcás inarb iomchuí, a chuideachta bhainistíochta atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2009/65/CE, institiúid le haghaidh sochair scoir ghairme de réir bhrí Airteagal 6(a) de Threoir 2003/41/CE agus ciste infheistíochta malartacha arna bhainistiú ag AIFManna atá údaraithe nó cláraithe i gcomhréir le Treoir 2011/61/AE;

    (8) "financial counterparty" means an investment firm authorised in accordance with Directive 2004/39/EC, a credit institution authorised in accordance with Directive 2006/48/EC, an insurance undertaking authorised in accordance with Directive 73/239/EEC, an assurance undertaking authorised in accordance with Directive 2002/83/EC, a reinsurance undertaking authorised in accordance with Directive 2005/68/EC, a UCITS and, where relevant, its management company, authorised in accordance with Directive 2009/65/EC, an institution for occupational retirement provision within the meaning of Article 6(a) of Directive 2003/41/EC and an alternative investment fund managed by AIFMs authorised or registered in accordance with Directive 2011/61/EU;

    Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories Text with EEA relevance

  2. #1770975

    ciallaíonn “contrapháirtí airgeadais” gnólacht infheistíochta atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2004/39/CE, institiúid chreidmheasa atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2006/48/CE, gnóthas árachais atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 73/239/CEE, gnóthas árachais atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2002/83/CE, gnóthas athárachais atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2005/68/CE, GCUI agus, i gcás inarb iomchuí, a chuideachta bhainistíochta atá údaraithe i gcomhréir le Treoir 2009/65/CE, institiúid le haghaidh sochair scoir ghairme de réir bhrí Airteagal 6(a) de Threoir 2003/41/CE agus ciste infheistíochta malartacha arna bhainistiú ag AIFManna atá údaraithe nó cláraithe i gcomhréir le Treoir 2011/61/AE;

    ‘financial counterparty’ means an investment firm authorised in accordance with Directive 2004/39/EC, a credit institution authorised in accordance with Directive 2006/48/EC, an insurance undertaking authorised in accordance with Directive 73/239/EEC, an assurance undertaking authorised in accordance with Directive 2002/83/EC, a reinsurance undertaking authorised in accordance with Directive 2005/68/EC, a UCITS and, where relevant, its management company, authorised in accordance with Directive 2009/65/EC, an institution for occupational retirement provision within the meaning of Article 6(a) of Directive 2003/41/EC and an alternative investment fund managed by AIFMs authorised or registered in accordance with Directive 2011/61/EU;

    NoDG-2012-02012R0648_EN-GA-DWN

  3. #2494610

    go bhfuil an t-aerárthach, agus a inneall agus a lián más infheidhme, i gcomhréir le dearadh aerárthaigh ar dearbhaíodh go bhfuil an dearadh á chomhlíonadh ina leith i gcomhréir le Fochuid C de Roinn A den Iarscríbhinn seo, agus atá cláraithe ag an nGníomhaireacht i gcomhréir le pointe 21L.B.63 tráth an iarratais, mar aon le haon athruithe ar dhearadh nó ar dheisiúchán ar dearbhaíodh go bhfuil an dearadh á chomhlíonadh ina leith i gcomhréir le Fochuid F nó le Fochuid N de Roinn A atá cláraithe ag an nGníomhaireacht i gcomhréir le pointe 21L.B.122 nó le pointe 21L.B.222, nó ag an dearbhóir i gcomhréir le pointe (c) de phointe 21L.A.105;

    the aircraft, and its engine and propeller if applicable, conforms to an aircraft design for which design compliance has been declared in accordance with Subpart C of Section A of this Annex, and which is registered by the Agency in accordance with point 21L.B.63 at the time of application, along with any design changes or repair design changes for which design compliance has been declared in accordance with Subpart F or N of Section A of this Annex which are registered by the Agency in accordance with point 21L.B.122 or point 21L.B.222, or by the declarant in accordance with point (c) of point 21L.A.105;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1361 of 28 July 2022 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the certification, oversight and enforcement tasks of the competent authorities in the implementation of the rules concerning the organisations involved in the design and production of aircraft used for sport and recreational aviation

  4. #1812502

    Ní thabharfaidh tríú páirtí faoi réamh-mhargaíocht thar ceann bainisteoir údaraithe ar chiste caipitil fiontair cáilitheach áit a bhfuil sé údaraithe mar ghnólacht infheistíochta i gcomhréir le Treoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle mar institiúid chreidmheasa i gcomhréir le Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mar chuideachta bhainistíochta GCUI i gcomhréir le Treoir 2009/65/CE, mar bhainisteoir ar chiste infheistíochta malartach i gcomhréir le Treoir 2011/61/AE, nó gníomhartha mar ghníomhaire faoi cheangal i gcomhréir le Treoir 2014/65/AE.

    A third party shall only engage in pre-marketing on behalf of an authorised manager of qualifying venture capital fund where it is authorised as an investment firm in accordance with Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council, as a credit institution in accordance with Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council, as a UCITS management company in accordance with Directive 2009/65/EC, as an alternative investment fund manager in accordance with Directive 2011/61/EU, or acts as a tied agent in accordance with Directive 2014/65/EU.

    Regulation (EU) 2019/1156 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on facilitating cross-border distribution of collective investment undertakings and amending Regulations (EU) No 345/2013, (EU) No 346/2013 and (EU) No 1286/2014 (Text with EEA relevance.)

  5. #1812520

    Ní thabharfaidh tríú páirtí faoi réamh-mhargaíocht thar ceann an bhainisteora údaraithe ar chiste fiontraíochta sóisialta cáilitheach áit a bhfuil sé údaraithe mar ghnólacht infheistíochta i gcomhréir le Treoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mar institiúid chreidmheasa i gcomhréir le Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mar chuideachta bhainistíochta GCUI i gcomhréir le Treoir 2009/65/CE, mar bhainisteoir ar chiste infheistíochta malartach i gcomhréir le Treoir 2011/61/AE, nó ní ghníomhóidh sé mar ghníomhaire faoi cheangal i gcomhréir le Treoir 2014/65/AE.

    A third party shall only engage in pre-marketing on behalf of an authorised manager of a qualifying social entrepreneurship fund where it is authorised as an investment firm in accordance with Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council, as a credit institution in accordance with Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council, as a UCITS management company in accordance with Directive 2009/65/EC, as an alternative investment fund manager in accordance with Directive 2011/61/EU, or acts as a tied agent in accordance with Directive 2014/65/EU.

    Regulation (EU) 2019/1156 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on facilitating cross-border distribution of collective investment undertakings and amending Regulations (EU) No 345/2013, (EU) No 346/2013 and (EU) No 1286/2014 (Text with EEA relevance.)

  6. #1659724

    úsáid an Chiste a chinneadh chun tacaíocht a thabhairt don ghníomhaíocht réitigh i gcomhréir le hAirteagal 76 agus i gcomhréir le cinneadh ón gCoimisiún a bheidh glactha i gcomhréir le hAirteagal 19.

    determine the use of the Fund to support the resolution action in accordance with Article 76 and in accordance with a Commission decision taken in accordance with Article 19.

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  7. #1784480

    gur thuairiscigh siad go hinmheánach i gcomhréir le hAirteagal 7 nó go seachtrach i gcomhréir le hAirteagal 10, nó go ndearna siad nochtadh poiblí i gcomhréir le hAirteagal 15.

    they reported either internally in accordance with Article 7 or externally in accordance with Article 10, or made a public disclosure in accordance with Article 15.

    Directive (EU) 2019/1937 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2019 on the protection of persons who report breaches of Union law

  8. #2812894

    I gcás ina dtionscnóidh údarás inniúil an Bhallstáit dá dtagraítear i mír 4 den Airteagal seo nós imeachta ceartúcháin, lena n-áirítear faisnéis a fuarthas i gcomhréir le mír 4 den Airteagal seo á meas, agus ina gcinnfidh sé nach bhfuil na bearta is gá déanta ag an allmhaireoir nó, i gcás inarb infheidhme i gcomhréir le hAirteagal 32, ag an ionadaí custaim indíreach chun tuarascáil SCCT a cheartú, nó i gcás ina gcinnfidh an t-údarás inniúil lena mbaineann, go háirithe agus faisnéis a fuarthas i gcomhréir le mír 3 den Airteagal seo á cur san áireamh, nár chomhlíon an t-allmhaireoir nó, i gcás inarb infheidhme i gcomhréir le hAirteagal 32, an t-ionadaí custaim indíreach an oibleagáid tuarascáil SCCT a thíolacadh i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo, forchuirfidh an t-údarás inniúil sin pionós éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach ar an allmhaireoir nó, i gcás inarb infheidhme i gcomhréir le hAirteagal 32, ar an ionadaí custaim indíreach.

    Where the competent authority of the Member State referred to in paragraph 4 of this Article initiates a correction procedure, including in consideration of information received in accordance with paragraph 4 of this Article, and determines that the importer or, where applicable in accordance with Article 32, the indirect customs representative has not taken the necessary steps to correct the CBAM report, or where the competent authority concerned determines, including in consideration of information received in accordance with paragraph 3 of this Article, that the importer or, where applicable in accordance with Article 32, the indirect customs representative has failed to comply with the obligation to submit a CBAM report in accordance with paragraph 1 of this Article, that competent authority shall impose an effective, proportionate and dissuasive penalty on the importer or, where applicable in accordance with Article 32, the indirect customs representative.

    Regulation (EU) 2023/956 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 establishing a carbon border adjustment mechanism (Text with EEA relevance)

  9. #519024

    (a) go bhfuil siad áirithe i gcomhdhlúthú i gcomhréir le Treoir 83/349/CEE nó le Caighdeáin Idirnáisiúnta Tuairiscithe Airgeadais (IFRS) arna nglacadh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 nó, i ndáil le grúpa a bhfuil a cheannoifig ag a mháthairghnóthas i dtríú tír, i gcomhréir le prionsabail chuntasaíochta a bhfuil glacadh go ginearálta leo de chuid tríú tír agus a chinntear a bheith coibhéiseach le IFRS i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1569/2007 (nó caighdeáin chuntasaíochta tríú tír a gceadaítear iad a úsáid i gcomhréir le hAirteagal 4 den Rialachán sin);

    (a) included in a consolidation in accordance with Directive 83/349/EEC or International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, in accordance with generally accepted accounting principles of a third country determined to be equivalent to IFRS in accordance with Regulation (EC) No 1569/2007 (or accounting standards of a third country the use of which is permitted in accordance with Article 4 of that Regulation);

    Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories Text with EEA relevance

  10. #583507

    Ina ionad sin, féadfar measúnú ar leith a dhéanamh, ina measfaí an ann do ghrúpa cliant nasctha ina bhfuil an rialtas láir agus daoine nádúrtha nó dlítheanacha eile, ar measúnú do gach duine ar leith é atá faoina rialú díreach i gcomhréir le pointe (a) nó atá idirnasctha go díreach leis i gcomhréir le pointe (b), agus do na daoine nádúrtha nó dlítheanacha uile atá faoi rialú an duine sin i gcomhréir le pointe (a) nó atá idirnasctha leis an duine sin i gcomhréir le pointe (b), lena n-áirítear an rialtas láir.

    Instead the existence of a group of connected clients formed by the central government and other natural or legal persons may be assessed separately for each of the persons directly controlled by it in accordance with point (a), or directly interconnected with it in accordance with point (b), and all of the natural and legal persons which are controlled by that person according to point (a) or interconnected with that person in accordance with point (b), including the central government.

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  11. #585153

    Déanfar ualú priacal 100 % a shannadh do risíochtaí ar chothromas, mura gceanglaítear iad a asbhaint i gcomhréir le Cuid a Dó, ualú priacal 250 % a shannadh dóibh i gcomhréir le hAirteagal 48(4), ualú priacal 1,250 % i gcomhréir le hAirteagal 89(3) nó déanfar iad a láimhseáil mar ítimí a bhfuil priacal fíor-ard ag baint leo i gcomhréir le hAirteagal 128.

    Equity exposures shall be assigned a risk weight of 100 %, unless they are required to be deducted in accordance with Part Two, assigned a 250 % risk weight in accordance with Article 48(4), assigned a 1250 % risk weight in accordance with Article 89(3) or treated as high risk items in accordance with Article 128.

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  12. #654174

    De mhaolú ar mhír 8 den Airteagal seo, i gcás go gcuireann Ballstáit, a chinneann i gcomhréir le hAirteagal 21(3) na teidlíochtaí. atá acu cheana, mír 2 den Airteagal seo i bhfeidhm, más infheidme déanfar an t-athrú ó luach aonaid bunaidh na dteidlíochtaí íocaíochta mar a bunaíodh iad i gcomhréir le hAirteagal 26(5) agus a luach aonaid deiridh in 2019 mar a bunaíodh i gcomhréir le mír 3 nó le míreanna 4 go 7 den Airteagal seo i gcéimeanna a socraíodh ar an leibhéal náisiúnta i gcomhréir le hAirteagal 63(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1782/2003 a chur i bhfeidhm.

    By way of derogation from paragraph 8 of this Article, where Member States which, in accordance with Article 21(3), decide to keep their existing entitlements apply paragraph 2 of this Article, the transition from the initial unit value of payment entitlements as established in accordance with Article 26(5) to their final unit value in 2019 as established in accordance with paragraph 3 or paragraphs 4 to 7 of this Article shall, where applicable, be made by applying the steps decided nationally in accordance with Article 63(3) of Regulation (EC) No 1782/2003.

    Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulation (EC) No 637/2008 and Council Regulation (EC) No 73/2009

  13. #1660248

    cinneadh maidir leis an ngá le ranníocaíochtaí urghnácha ex-post a chruinniú i gcomhréir le hAirteagal 71, maidir leis an iasachtaíocht dheonach idir socruithe um maoiniú i gcomhréir le hAirteagal 72, maidir leis na foinsí airgeadais eile i gcomhréir le hAirteagal 73 agus 74, agus maidir le frithpháirtiú socruithe náisiúnta um maoiniú i gcomhréir le hAirteagal 78, a bhfuil tacaíocht ón gCiste atá os cionn na tairsí dá dtagraítear i bpointe (c) den mhír seo i gceist leis;

    decide on the necessity to raise extraordinary ex-post contributions in accordance with Article 71, on the voluntary borrowing between financing arrangements in accordance with Article 72, on alternative financing means in accordance with Articles 73 and 74, and on the mutualisation of national financing arrangements in accordance with Article 78, involving support of the Fund above the threshold referred to in point (c) of this paragraph;

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  14. #1677132

    Maidir le risíochtaí a mbaineann measúnuithe creidmheasa fadtéarmacha leo nó nuair is féidir rátáil atá bunaithe ar mheasúnú creidmheasa fadtéarmach a bhunú de réir tátail i gcomhréir le hAirteagal 263(7), cinnfear ualuithe priacail i gcomhréir le Tábla 4 agus iad coigeartaithe maidir le haibíocht tráinse (MT) i gcomhréir le hAirteagal 257 agus le hAirteagal 263(4) agus maidir le tiús tráinse le haghaidh tráinsí neamhshinsearacha i gcomhréir le hAirteagal 263(5):

    For exposures with long-term credit assessments or when a rating based on a long-term credit assessment may be inferred in accordance with Article 263(7), risk weights shall be determined in accordance with Table 4, adjusted for tranche maturity (MT) in accordance with Article 257 and Article 263(4) and for tranche thickness for non-senior tranches in accordance with Article 263(5):

    Regulation (EU) 2017/2401 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 amending Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms

  15. #1771020

    go bhfuil siad áirithe i gcomhdhlúthú i gcomhréir le Treoir 83/349/CEE nó le Caighdeáin Idirnáisiúnta Tuairiscithe Airgeadais (IFRS) arna nglacadh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 nó, i ndáil le grúpa a bhfuil a cheannoifig ag a mháthairghnóthas i dtríú tír, i gcomhréir le prionsabail chuntasaíochta a bhfuil glacadh go ginearálta leo de chuid tríú tír agus a chinntear a bheith coibhéiseach le IFRS i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1569/2007 (nó caighdeáin chuntasaíochta tríú tír a gceadaítear iad a úsáid i gcomhréir le hAirteagal 4 den Rialachán sin);

    included in a consolidation in accordance with Directive 83/349/EEC or International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, in accordance with generally accepted accounting principles of a third country determined to be equivalent to IFRS in accordance with Regulation (EC) No 1569/2007 (or accounting standards of a third country the use of which is permitted in accordance with Article 4 of that Regulation);

    NoDG-2012-02012R0648_EN-GA-DWN

  16. #1783315

    Ní rachaidh tríú páirtí i mbun réamh-mhargú thar ceann BCIM AE údaraithe ach amháin i gcás ina bhfuil sé údaraithe mar ghnólacht infheistíochta i gcomhréir le Treoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mar institiúid chreidmheasa i gcomhréir le Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mar chuideachta bhainistíochta GCUI i gcomhréir le Treoir 2009/65/CE, mar BCIM i gcomhréir leis an Treoir seo, nó i gcás ina ngníomhaíonn sé i gcomhréir le Treoir 2014/65/AE.

    A third party shall only engage in pre-marketing on behalf of an authorised EU AIFM where it is authorised as an investment firm in accordance with Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council, as a credit institution in accordance with Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council, as a UCITS management company in accordance with Directive 2009/65/EC, as an AIFM in accordance with this Directive, or acts as a tied agent in accordance with Directive 2014/65/EU.

    Directive (EU) 2019/1160 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 amending Directives 2009/65/EC and 2011/61/EU with regard to cross-border distribution of collective investment undertakings (Text with EEA relevance.)

  17. #1787662

    Dealóidh na hinstitiúidí méideanna an chaillteanais ionchasaigh arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) ó na coigeartuithe ginearálta agus sonracha i leith priacal creidmheasa i gcomhréir le hAirteagal 110, ó choigeartuithe luacha breise i gcomhréir le hAirteagail 34 agus 105 agus laghduithe eile i leith cistí dílse a bhaineann leis na risíochtaí sin, ach amháin i gcás na n-asbhaintí arna ndéanamh i gcomhréir le pointe (m) d'Airteagal 36(1).

    Institutions shall subtract the expected loss amounts calculated in accordance with Article 158(5), (6) and (10) from the general and specific credit risk adjustments in accordance with Article 110, additional value adjustments in accordance with Articles 34 and 105 and other own funds reductions related to those exposures except for the deductions made in accordance with point (m) Article 36(1).

    Regulation (EU) 2019/630 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards minimum loss coverage for non-performing exposures (Text with EEA relevance.)

  18. #1829520

    i gcás coimeádaithe údaraithe stórais, an stóras cánach nó an liosta de na stórais cánach a bhfuil feidhm ag a n-údarú maidir leis agus, más infheidhme faoin reachtaíocht náisiúnta, léiriú go bhfuil údarú acu sonraí an choinsíní a fhágáil ar lár tráth an tseolta i gcomhréir le hAirteagal 22 de Threoir (AE) 2020/262, go bhfuil údarú acu gluaiseacht a roinnt i gcomhréir le hAirteagal 23 den Treoir sin nó go bhfuil údarú acu earraí máil a ghluaiseacht go áit seachadta dhírigh i gcomhréir le hAirteagal 16(4) den Treoir sin, agus léiriú go bhfuil sé nó sí ag gníomhú mar choinsíneoir deimhnithe nó mar choinsíní deimhnithe i gcomhréir le hAirteagal 35(6) agus (7) den Treoir sin;

    for authorised warehousekeepers, the tax warehouse or the list of tax warehouses to which his authorisation applies and, if applicable under national legislation, an indication that he is authorised to omit the details of the consignee at the time of dispatch in accordance with Article 22 of Directive (EU) 2020/262, that he is authorised to split a movement in accordance with Article 23 of that Directive or that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct delivery in accordance with Article 16(4) of that Directive, and an indication that he is acting as a certified consignor or a certified consignee in accordance with Article 35(6) and (7) of that Directive;

    Council Regulation (EU) 2020/261 of 19 December 2019 amending Regulation (EU) No 389/2012 on administrative cooperation in the field of excise duties as regards the content of electronic registers

  19. #1881844

    faireachán a dhéanamh ar na paraiméadair a liostaítear i gCodanna A, B agus C d’Iarscríbhinn I agus ar na paraiméadair a shocraítear i gcomhréir le hAirteagal 5(3), i gcomhréir le hIarscríbhinn II, agus, i gcás ina ndéanfar measúnú riosca ar an gcóras soláthair, i gcomhréir le hAirteagal 9 agus Cuid C d’Iarscríbhinn II, mura gcinnfidh Ballstát gur féidir ceann de na paraiméadair sin a bhaint, i gcomhréir le pointe (b) den dara fomhír d’Airteagal 8(5) nó pointe (a) d’Airteagal 9(4), den liosta de na paraiméadair a bhfuil faireachán le déanamh orthu;

    monitoring of the parameters listed in Parts A, B and C of Annex I, and of the parameters set in accordance with Article 5(3), in accordance with Annex II, and, where a risk assessment of the supply system is carried out, in accordance with Article 9 and Part C of Annex II, unless a Member State decides that one of those parameters can be removed, in accordance with point (b) of the second subparagraph of Article 8(5) or point (a) of Article 9(4), from the list of parameters to be monitored;

    Directive (EU) 2020/2184 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2020 on the quality of water intended for human consumption (recast) (Text with EEA relevance)

  20. #1909821

    Leagfaidh an Biúró síos na forálacha cur chun feidhme maidir le speansais taistil agus chothaithe na gcomhaltaí, a gcomhaltaí malartacha arna gceapadh i gcomhréir le Riail 21, na dtoscairí agus a gcomhaltaí malartacha arna gceapadh i gcomhréir le Riail 27, agus na saineolaithe arna gceapadh i gcomhréir le Riail 26, i gcomhréir le forálacha na nósanna imeachta buiséadacha agus airgeadais.

    The bureau shall determine the implementing arrangements regarding the travel and subsistence expenses of members, their alternates, appointed in accordance with Rule 21, delegates and their alternates appointed in accordance with Rule 27, and of the experts appointed in accordance with Rule 26, in compliance with the budget and financial procedures.

    Rules of procedure of the European Economic and Social Committee January 2021

  21. #1911488

    Ón 28 Eanáir 2022, déanfaidh na húdaráis inniúla nó an Coimisiún, de réir mar is infheidhme, laistigh de 30 lá tar éis toradh dearfach a fháil ar an nós imeachta maidir le húdarú margaíochta i gcomhréir le Caibidil III de Rialachán (AE) 2019/6, clárú i gcomhréir le Caibidil V de Rialachán (AE) 2019/6, cead le húsáid i gcomhréir le hAirteagal 5(6) de Rialachán (AE) 2019/6 nó formheas le haghaidh trádáil chomhthreomhar i gcomhréir le hAirteagal 102 de Rialachán (AE) 2019/6, iontrálacha nua nó sealadacha a chruthú, de réir mar is ábhartha, i mbunachar sonraí táirgí an Aontais le haghaidh táirgí atá faoina gcúram trí shonraí agus doiciméid arna gcur isteach ag iarratasóirí i bhfoirm leictreonach a sholáthar dó.

    As of 28 January 2022, competent authorities or the Commission, as applicable, shall, within 30 days of a positive outcome of the procedure for marketing authorisation in accordance with Chapter III of Regulation (EU) 2019/6, registration in accordance with Chapter V of Regulation (EU) 2019/6, permission to use in accordance with Article 5(6) of Regulation (EU) 2019/6 or approval for parallel trade in accordance with Article 102 of Regulation (EU) 2019/6, create new or provisional entries, as relevant, in the Union product database for products under their responsibility by providing to it data and documents submitted in electronic form to them by applicants.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/16 of 8 January 2021 laying down the necessary measures and practical arrangements for the Union database on veterinary medicinal products (Union product database)

  22. #1911543

    Beidh an t-údarás inniúil ábhartha nó an Coimisiún, de réir mar is infheidhme, in ann iontrálacha nua a chruthú le haghaidh táirgí íocshláinte tréidliachta tar éis toradh dearfach a fháil ar an nós imeachta maidir le húdarú margaíochta i gcomhréir le Caibidil III de Rialachán (AE) 2019/6, clárú i gcomhréir le Caibidil V de Rialachán (AE) 2019/6, cead le húsáid i gcomhréir le hAirteagal 5(6) de Rialachán (AE) 2019/6 nó formheas le haghaidh trádáil chomhthreomhar i gcomhréir le hAirteagal 102 de Rialachán (AE) 2019/6.

    The relevant competent authority or the Commission, as applicable, shall be able to create new entries for veterinary medicinal products upon a positive outcome of the procedure for marketing authorisation in accordance with Chapter III of Regulation (EU) 2019/6, registration in accordance with Chapter V of Regulation (EU) 2019/6, permission to use in accordance with Article 5(6) of Regulation (EU) 2019/6 or approval for parallel trade in accordance with Article 102 of Regulation (EU) 2019/6.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/16 of 8 January 2021 laying down the necessary measures and practical arrangements for the Union database on veterinary medicinal products (Union product database)

  23. #2027762

    Nochtfaidh institiúidí an luach risíochta ar an gclár comhardaithe faoi raon feidhme an chomhdhlúthaithe stuamachta i gcomhréir le hAirteagal 111 CRR, tar éis coigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa i gcomhréir le hAirteagal 110 CRR, coigeartuithe luacha breise i gcomhréir le hAirteagal 34 agus Airteagal 105 CRR, méideanna asbhainte i gcomhréir le pointe (m) d’Airteagal 36(1) CRR, laghduithe agus díscríobh ar chistí dílse eile (mar a shainmhínítear sa chreat cuntasaíochta is infheidhme), ach roimh (i) fachtóirí coinbhéartachta creidmheasa a chur i bhfeidhm mar a shonraítear san Airteagal céanna agus (ii) cur i bhfeidhm theicnící CRM a shonraítear i gCaibidil 4 de Theideal II de Chuid a Trí CRR.

    Institutions shall disclose the on-balance-sheet exposure value under the scope of prudential consolidation in accordance with Article 111 CRR, after specific credit risk adjustments in accordance with Article 110 CRR, additional value adjustments in accordance with Articles 34 and 105 CRR, deducted amounts in accordance with point (m) of Article 36(1) CRR, other own funds reductions and write-offs (as defined in the applicable accounting framework), but before (i) the application of credit conversion factors as specified in the same Article and (ii) the application of CRM techniques specified in Chapter 4 of Title II of Part Three CRR.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)

  24. #2027767

    Nochtfaidh institiúidí méid na risíochta laistigh den chlár comhardaithe faoi raon feidhme rialála an chomhdhlúthaithe stuamachta (i gcomhréir le hAirteagal 111CRR), tar éis coigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa i gcomhréir le hAirteagal 110 CRR, coigeartuithe luacha breise i gcomhréir le hAirteagal 34 agus 105 CRR, méideanna asbhainte i gcomhréir le pointe (m) d’Airteagal 36(1) CRR, laghduithe agus díscríobh eile ar chistí dílse mar a shainmhínítear sa chreat cuntasaíochta is infheidhme, tar éis na maoluithe uile ar priacal creidmheasa agus na fachtóirí coinbhéartachta creidmheasa go léir a chur i bhfeidhm.

    Institutions shall disclose the amount of the on-balance-sheet exposure value under the scope of prudential consolidation (in accordance with Article 111 CRR), after specific credit risk adjustments in accordance with Article 110 CRR, additional value adjustments in accordance with Article 34 and 105 CRR, deducted amounts in accordance with point (m) of Article 36(1) CRR, other own funds reductions and write-offs as defined in the applicable accounting framework, after the application of all credit risk mitigants and credit conversion factors.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)

  25. #2027788

    tar éis coigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa i gcomhréir le hAirteagal 110 CRR, coigeartuithe luacha breise i gcomhréir le hAirteagail 34 agus 105 CRR, méideanna asbhainte i gcomhréir le pointe (m) d’Airteagal 36(1) CRR, laghduithe eile ar chistí dílse agus díscríobh (mar a shainmhínítear sa chreat cuntasaíochta is infheidhme) le haghaidh risíochtaí laistigh den chlár comhardaithe, i gcomhréir le hAirteagal 111 CRR;

    after specific credit risk adjustments in accordance with Article 110 CRR, additional value adjustments in accordance with Articles 34 and 105 CRR, deducted amounts in accordance with point (m) of Article 36(1) CRR, other own funds reductions and write-offs (as defined in the applicable accounting framework) for on-balance-sheet exposures, in accordance with Article 111 CRR;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)

  26. #2039919

    déantar CAMO nó CAO dá dtagraítear i bpointe (2) a cheadú i gcomhréir le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo (Cuid-M) nó mar CAO ag a bhfuil pribhléidí cothabhála, nó go bhfuil conradh i scríbhinn tugtha i gcrích ag CAMO nó CAO le heagraíochtaí ceadaithe i gcomhréir le hIarscríbhinn II (Cuid-145) nó i gcomhréir le Fochuid F den Iarscríbhinn seo (Cuid-M) nó Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO) ag a bhfuil pribhléidí cothabhála.”;

    the CAMO or CAO referred to in point (2) is approved in accordance with Annex II (Part-145) or in accordance with Subpart F of this Annex (Part-M) or as a CAO with maintenance privileges, or that CAMO or CAO has concluded a written contract with organisations approved in accordance with Annex II (Part-145) or in accordance with Subpart F of this Annex (Part-M) or Annex Vd (Part-CAO) with maintenance privileges.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/700 of 26 March 2021 amending and correcting Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the maintenance data and the installation of certain aircraft components during maintenance

  27. #2493349

    Maidir le táirgí (seachas aerárthaí iomlána) agus páirteanna, áiritheoidh an eagraíocht táirgthe dhearbhaithe sula n-eiseofar deimhniú eisiúna údaraithe (Foirm 1EASA) go bhfuil an táirge nó an chuid i riocht le hoibriú sábháilte agus go bhfuil sé i gcomhréir le dearadh cineál-cheadaithe táirge cineál-dheimhnithe arna eisiúint i gcomhréir le Fochodanna B, D, E nó M de Roinn B den Iarscríbhinn seo nó go bhfuil sé i gcomhréir le sonraí deartha aerárthaigh ar dearbhaíodh go bhfuil an dearadh á chomhlíonadh ina leith i gcomhréir le Fochuid C, Fochuid F nó Fochuid M den Iarscríbhinn seo.

    For products (other than complete aircraft) and parts, the declared production organisation shall ensure prior to issuing an authorised release certificate (EASA Form 1) that the product or part is in a condition for safe operation and conforms to the approved type design of a type-certified product issued in accordance with Subpart B, D, E or M of Section B of this Annex or conforms to the design data of an aircraft for which design compliance has been declared in accordance with Subpart C, F or M of this Annex.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1358 of 2 June 2022 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the implementation of more proportionate requirements for aircraft used for sport and recreational aviation

  28. #2498234

    Dearbhófar aitheantas ailtireachta gléasra cumhachta ‘P2’ i gcomhréir le Tábla 7 agus is iad sonraí chomhpháirt an ghléasra cumhachta mar a shonraítear i dTábla 15 le haghaidh ‘P2’ a bheidh mar ionchur leis an uirlis ionsamhlúcháin le sonraí comhpháirte ar leithligh don EM agus don traiseoladh arna chinneadh i gcomhréir le pointe 4.4.3 d’Iarscríbhinn Xb. Soláthrófar na sonraí comhpháirte do EM i gcomhréir le fophointe (a) chuig an uirlis ionsamhlúcháin leis an bparaiméadar ‘SuíomhGléasraCumhachta’ i gcomhréir le Tábla 8 socraithe chuig ‘2’.

    Table 15

    Commission Regulation (EU) 2022/1379 of 5 July 2022 amending Regulation (EU) 2017/2400 as regards the determination of the CO2 emissions and fuel consumption of medium and heavy lorries and heavy buses and to introduce electric vehicles and other new technologies (Text with EEA relevance)

  29. #2578788

    Méideanna breise atá ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 7(2) agus (4) den Rialachán seo, féadfar iad a chur chun feidhme mar thacaíocht neamh-inaisíoctha i gcás ina bhforáiltear maidir leis sin sa Mheabhrán Tuisceana atá le tabhairt i gcrích i gcomhréir le hAirteagal 9 den Rialachán seo nó i gcomhréir le Rialacháin (AE) 2021/947 agus (CE) Uimh. 1257/96 chun bearta a mhaoiniú lena mbaintear amach na cuspóirí dá dtagraítear in Airteagal 2(2), pointí (b) agus (c), den Rialachán seo i gcomhréir le rialacha na Rialachán sin.

    Additional amounts available in accordance with Article 7(2) and (4) of this Regulation may be implemented as non-repayable support where provided for in the MoU to be concluded in accordance with Article 9 of this Regulation or in accordance with Regulations (EU) 2021/947 and (EC) No 1257/96 to finance measures achieving the objectives referred to in Article 2(2), points (b) and (c), of this Regulation in accordance with the rules of those Regulations.

    Regulation (EU) 2022/2463 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2022 establishing an instrument for providing support to Ukraine for 2023 (macro-financial assistance +)

  30. #518770

    (40) Ba cheart go measfaí contrapháirtithe a bheith san áireamh sa chomhdhlúthú céanna, ar a laghad, nuair a bhíonn siad araon áirithe i gcomhdhlúthú i gcomhréir le Treoir 83/349/CEE [16] ón gComhairle nó le Caighdeáin Idirnáisiúnta Tuairiscithe Airgeadais (IFRS) arna nglacadh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [17] nó, i ndáil le grúpa a bhfuil ceannoifig a mháthairghnóthais i dtríú tír, i gcomhréir le prionsabail chuntasaíochta a bhfuil glacadh go ginearálta leo de chuid tríú tír agus a chinntear a bheith coibhéiseach le IFRS i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1569/2007 ón gCoimisiún [18] (nó caighdeáin chuntasaíochta tríú tír a gceadaítear iad a úsáid i gcomhréir le hAirteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1569/2007), nó i gcás go bhfuil an dá cheann díobh cuimsithe ag an maoirseacht chomhdhlúthaithe chéanna i gcomhréir le Treoir 2006/48/CE nó le Treoir 2006/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [19] nó, i ndáil le grúpa a bhfuil a cheannoifig ag an máthairghnóthas i dtríú tír, ag an maoirseacht chomhdhlúthaithe chéanna ag údarás inniúil tríú tír atá fíordheimhnithe a bheith coibhéiseach leis an maoirseacht sin atá á rialú ag na prionsabail a leagtar síos in Airteagal 143 de Threoir 2006/48/CE nó in Airteagal 2 de Threoir 2006/49/CE.

    (40) Counterparties should be considered to be included in the same consolidation at least where they are both included in a consolidation in accordance with Council Directive 83/349/EEC [16] or International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council [17] or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, in accordance with generally accepted accounting principles of a third country determined to be equivalent to IFRS in accordance with Commission Regulation (EC) No 1569/2007 [18] (or accounting standards of a third country the use of which is permitted in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1569/2007), or where they are both covered by the same consolidated supervision in accordance with Directive 2006/48/EC or with Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council [19] or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, the same consolidated supervision by a third country competent authority verified as equivalent to that governed by the principles laid down in Article 143 of Directive 2006/48/EC or in Article 2 of Directive 2006/49/EC.

    Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories Text with EEA relevance

  31. #1770768

    Ba cheart go measfaí contrapháirtithe a bheith san áireamh sa chomhdhlúthú céanna, ar a laghad, nuair a bhíonn siad araon áirithe i gcomhdhlúthú i gcomhréir le Treoir 83/349/CEE(16) ón gComhairle nó le Caighdeáin Idirnáisiúnta Tuairiscithe Airgeadais (IFRS) arna nglacadh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(17) nó, i ndáil le grúpa a bhfuil ceannoifig a mháthairghnóthais i dtríú tír, i gcomhréir le prionsabail chuntasaíochta a bhfuil glacadh go ginearálta leo de chuid tríú tír agus a chinntear a bheith coibhéiseach le IFRS i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1569/2007 ón gCoimisiún(18) (nó caighdeáin chuntasaíochta tríú tír a gceadaítear iad a úsáid i gcomhréir le hAirteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1569/2007), nó i gcás go bhfuil an dá cheann díobh cuimsithe ag an maoirseacht chomhdhlúthaithe chéanna i gcomhréir le Treoir 2006/48/CE nó le Treoir 2006/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(19) nó, i ndáil le grúpa a bhfuil a cheannoifig ag an máthairghnóthas i dtríú tír, ag an maoirseacht chomhdhlúthaithe chéanna ag údarás inniúil tríú tír atá fíordheimhnithe a bheith coibhéiseach leis an maoirseacht sin atá á rialú ag na prionsabail a leagtar síos in Airteagal 143 de Threoir 2006/48/CE nó in Airteagal 2 de Threoir 2006/49/CE.

    Counterparties should be considered to be included in the same consolidation at least where they are both included in a consolidation in accordance with Council Directive 83/349/EEC(16) or International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council(17) or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, in accordance with generally accepted accounting principles of a third country determined to be equivalent to IFRS in accordance with Commission Regulation (EC) No 1569/2007(18) (or accounting standards of a third country the use of which is permitted in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1569/2007), or where they are both covered by the same consolidated supervision in accordance with Directive 2006/48/EC or with Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council(19) or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, the same consolidated supervision by a third country competent authority verified as equivalent to that governed by the principles laid down in Article 143 of Directive 2006/48/EC or in Article 2 of Directive 2006/49/EC.

    NoDG-2012-02012R0648_EN-GA-DWN

  32. #1889564

    maidir leis an méid a ríomhtar i gcomhréir le pointe (a) de mhír 3 den Airteagal seo, cuirfidh na hinstitiúidí ina ionad suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 mar aon le méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu, mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, agus, i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 468 den Rialachán seo, cé is moite de chaillteanais chreidmheasa ionchasacha arna gcinneadh maidir le risíochtaí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 4.1.2 A den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, lúide suim mhéideanna gaolmhara an chaillteanais ionchasaigh le haghaidh na risíochtaí céanna arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) den Rialachán seo ar an dáta tuairiscithe.

    institutions shall replace the amount calculated in accordance with point (a) of paragraph 3 of this Article with the sum of the 12-month expected credit losses determined in accordance with paragraph 5.5.5 of the Annex relating to IFRS 9 and the amount of the loss allowance for lifetime expected credit losses determined in accordance with paragraph 5.5.3 of the Annex relating to IFRS 9, excluding the loss allowance for lifetime expected credit losses for financial assets that are credit-impaired, as defined in Appendix A to the Annex relating to IFRS 9, and, where Article 468 of this Regulation applies, excluding expected credit losses determined for exposures measured at fair value through other comprehensive income in accordance with paragraph 4.1.2 A of the Annex relating to IFRS 9, reduced by the sum of related expected loss amounts for the same exposures calculated in accordance with Article 158(5), (6) and (10) of this Regulation on the reporting date.

    Regulation (EU) 2020/873 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2020 amending Regulations (EU) No 575/2013 and (EU) 2019/876 as regards certain adjustments in response to the COVID-19 pandemic

  33. #1889566

    maidir leis an méid a ríomhtar i gcomhréir le pointe (b) de mhír 3 den Airteagal seo, cuirfidh na hinstitiúidí ina ionad suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 mar aon le méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu, mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, agus, i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 468 den Rialachán seo, cé is moite de chaillteanais chreidmheasa ionchasacha arna gcinneadh maidir le risíochtaí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 4.1.2 A den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, an 1 Eanáir 2020 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí, lúide suim mhéideanna gaolmhara an chaillteanais ionchasaigh le haghaidh na risíochtaí céanna arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) den Rialachán seo an 1 Eanáir 2020 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí.

    institutions shall replace the amount calculated in accordance with point (b) of paragraph 3 of this Article with the sum of the 12-month expected credit losses determined in accordance with paragraph 5.5.5 of the Annex relating to IFRS 9 and the amount of the loss allowance for lifetime expected credit losses determined in accordance with paragraph 5.5.3 of the Annex relating to IFRS 9, excluding the loss allowance for lifetime expected credit losses for financial assets that are credit-impaired, as defined in Appendix A to the Annex relating to IFRS 9, and, where Article 468 of this Regulation applies, excluding expected credit losses determined for exposures measured at fair value through other comprehensive income in accordance with paragraph 4.1.2 A of the Annex relating to IFRS 9, on 1 January 2020 or on the date of the initial application of IFRS 9, whichever is later, reduced by the sum of related expected loss amounts for the same exposures calculated in accordance with Article 158(5), (6) and (10) of this Regulation on 1 January 2020 or on the date of the initial application of IFRS 9, whichever is later.

    Regulation (EU) 2020/873 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2020 amending Regulations (EU) No 575/2013 and (EU) 2019/876 as regards certain adjustments in response to the COVID-19 pandemic

  34. #1911499

    I gcás ina ndéanann na sealbhóirí údarú margaíochta arna ndeonú i gcomhréir le Caibidil III de Rialachán (AE) 2019/6, sealbhóirí clárúcháin le haghaidh táirgí íocshláinte tréidliachta hoiméapatacha arna ndeonú i gcomhréir le Caibidil V de Rialachán (AE) 2019/6, sealbhóirí táirgí íocshláinte tréidliachta dá dtagraítear in Airteagal 5(6) de Rialachán (AE) 2019/6 nó sealbhóirí formheasa chun táirgí íocshláinte tréidliachta a thrádáil go comhthreorach i gcomhréir le hAirteagal 102 de Rialachán (AE) 2019/6 saincheisteanna maidir le cáilíocht na sonraí nó na ndoiciméad in iontrálacha arna gcruthú le haghaidh a dtáirgí íocshláinte tréidliachta i gcomhréir le mír (1), nó arna nuashonrú i gcomhréir le mír (4) a shainaithint, tabharfaidh siad fógra láithreach do na húdaráis inniúla nó don Choimisiún, de réir mar is infheidhme, rud a cheartóidh na sonraí gan mhoill nuair a fhíorófar go bhfuil údar maith leis na hiarrataí sin.

    Where holders of a marketing authorisation granted in accordance with Chapter III of Regulation (EU) 2019/6, of a registration for homeopathic veterinary medicinal products granted in accordance with Chapter V of Regulation (EU) 2019/6, of veterinary medicinal products referred to in Article 5(6) of Regulation (EU) 2019/6 or of an approval to parallel trade veterinary medicinal products in accordance with Article 102 of Regulation (EU) 2019/6 identify data or document quality issues in the entries created for their veterinary medicinal products in accordance with paragraph (1), or updated in accordance paragraph (4), they shall immediately notify the relevant competent authorities or the Commission, as applicable, which shall correct the data without delay upon verification that the requests are justified.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/16 of 8 January 2021 laying down the necessary measures and practical arrangements for the Union database on veterinary medicinal products (Union product database)

  35. #2297637

    Roimh dháta chur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2016/429, arb é an 21 Aibreán 2021, rinneadh an Coimisiún na bainc a leanas de chuid an Aontais a bhunú agus a choinneáil ar bun cheana féin: banc antaiginí agus vacsaíní an ghalair crúb agus béil, a bhunaítear i gcomhréir le Cinneadh 91/666/CEE ón gComhairle agus i gcomhréir le hAirteagal 80(1) de Threoir 2003/85/CE ón gComhairle; banc vacsaíní fhiabhras clasaiceach na muc i gcomhréir le hAirteagal 18(2) de Threoir 2001/89/CE ón gComhairle agus i gcomhréir le Cinneadh 2007/682/CE ón gCoimisiún; agus banc vacsaíní ghalar an chraicinn chnapánaigh, banc vacsaíní phlá na n-athchogantach beag agus an banc vacsaíní bolgaí caorach agus bolgaí gabhar i gcomhréir le hAirteagal 6(5) de Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Prior to the date of application of Regulation (EU) 2016/429 on 21 April 2021, the Commission already established and maintained the following Union banks: the foot-and-mouth disease antigen and vaccine bank in accordance with Council Decision 91/666/EEC and with Article 80(1) of Council Directive 2003/85/EC; the classical swine fever vaccine bank in accordance with Article 18(2) of Council Directive 2001/89/EC and with Commission Decision 2007/682/EC; and the lumpy skin disease vaccine bank, peste des petits ruminants vaccine bank and sheep pox and goat pox vaccine bank in accordance with Article 6(5) of Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/139 of 16 November 2021 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards the management, storage and replacement of stocks of the Union antigen, vaccine and diagnostic reagent banks and the biosecurity, biosafety and bio-containment requirements for the operation of those banks (Text with EEA relevance)

  36. #2811347

    Ba cheart don Chiste agus do na Pleananna a bheith comhleanúnach agus leagtha amach de réir na n-athchóirithe atá beartaithe agus na ngealltanas atá tugtha ag na Ballstáit faoina bpleananna comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide cothrom le dáta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, faoi Threoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le héifeachtúlacht fuinnimh (athmhúnlú), faoi Phlean Gníomhaíochta Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta, faoi chláir beartais chomhtháthaithe i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/1060, faoi phleananna críochacha um aistriú cóir i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/1056 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, faoi phleananna téarnaimh agus athléimneachta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/241, faoin gCiste don Nuachóiriú, mar a leagtar amach in Airteagal 10d de Threoir 2003/87/CE, agus faoi straitéisí fadtéarmacha athchóirithe foirgneamh na mBallstát i gcomhréir le Treoir 2010/31/AE.

    The Fund and the Plans should be coherent with and framed by the reforms planned and the commitments made by the Member States under their updated integrated national energy and climate plans in accordance with Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council, under Directive of the European Parliament and the Council on energy efficiency (recast), under the European Pillar of Social Rights Action Plan, under cohesion policy programmes in accordance with Regulation (EU) 2021/1060, under territorial just transition plans in accordance with Regulation (EU) 2021/1056 of the European Parliament and of the Council, under recovery and resilience plans in accordance with Regulation (EU) 2021/241, under the Modernisation Fund, as set out in Article 10d of Directive 2003/87/EC, and under the Member States’ long-term building renovation strategies in accordance with Directive 2010/31/EU.

    Regulation (EU) 2023/955 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 establishing a Social Climate Fund and amending Regulation (EU) 2021/1060

  37. #279680

    (b) teorainneacha ama maidir le tarchur staidrimh arna thiomsú i gcomhréir le CESICS.

    (b) time limits for the transmission of statistics compiled in accordance with ESSPROS.

    Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council of 25 April 2007 on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS)

  38. #279955

    (a) tosaíochtaí náisiúnta a cuireadh isteach i gcomhréir le mír 4;

    (a) national priorities submitted in accordance with paragraph 4;

    Regulation (EC) No 614/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE+)

  39. #282312

    (b) glacfaidh sé nó sí fianaise i gcomhréir le hAirteagal 9;

    (b) take evidence in accordance with Article 9;

    Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure

  40. #282316

    Déanfar an breithiúnas a sheirbheáil ar na páirtithe i gcomhréir le hAirteagal 13.

    The judgment shall be served on the parties in accordance with Article 13.

    Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure

  41. #282870

    (g) an trealamh teicniúil a imscarfar in éineacht leis na foirne i gcomhréir le hAirteagal 8.

    (g) the technical equipment to be deployed together with the teams in accordance with Article 8.

    Regulation (EC) No 863/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a mechanism for the creation of Rapid Border Intervention Teams and amending Council Regulation (EC) No 2007/2004 as regards that mechanism and regulating the tasks and powers of guest officers

  42. #283279

    Féadfaidh foirm nó tuairisc an chonartha athrú i gcomhréir le córais dlí na mBallstát.

    The form or designation of the contract may vary according to the legal systems of the Member States.

    Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council Regulations (EEC) Nos 1191/69 and 1107/70

  43. #283387

    Tabharfar fógra maidir leis na rialacha ginearálta sin i gcomhréir le hAirteagal 88 den Chonradh.

    These general rules shall be notified in accordance with Article 88 of the Treaty.

    Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council Regulations (EEC) Nos 1191/69 and 1107/70

  44. #284678

    I gcomhréir le dlí an Bhallstáit a ndírítear air

    5.1. in accordance with the law of the Member State addressed

    Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No1348/2000

  45. #284767

    i gcomhréir le dlí an Bhallstáit a ndírítear air, eadhon

    12.2.1. served in accordance with the law of the Member State addressed, namely

    Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No1348/2000

  46. #285295

    (c) cáilíocht PCCanna a áirithiú, i gcomhréir le hAirteagal 7;

    (c) ensuring the quality of PPPs, in accordance with Article 7;

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  47. #286803

    5. Féadfar ainmníochtaí díolacháin a fhorlíonadh le sonra geografach a chláraítear in Iarscríbhinn III agus a chláraítear i gcomhréir le Caibidil III nó sonra geografach a chláraítear in Iarscríbhinn III agus a chláraítear i gcomhréir le Caibidil III a chur ina n-ionad, nó iad a fhorlíonadh i gcomhréir le forálacha náisiúnta le sonra geografach eile ar choinníoll nach gcuirfidh an méid sin an tomhaltóir amú.

    5. Sales denominations may be supplemented or replaced by a geographical indication registered in Annex III and in accordance with Chapter III, or supplemented in accordance with national provisions by another geographical indication, provided that this does not mislead the consumer.

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  48. #287221

    Déanfar an lipéadú i gcomhréir le hAirteagal 13(2) de Threoir 2000/13/CE.

    Labelling shall be in accordance with Article 13(2) of Directive 2000/13/EC.

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  49. #288926

    7. I gcomhréir le hAirteagal 18(b), laistigh de dhá mhí tar éis di fógra a fháil i gcomhréir le mír 6 den Airteagal seo, eiseoidh an Ghníomhaireacht tuairim maidir le cibé acu an gcomhlíonann an formheas atá molta i gcomhréir le mír 6 na coinníollacha a leagtar síos sa mhír sin nó nach gcomhlíonann.

    7. Within two months of being notified in accordance with paragraph 6, the Agency shall issue a recommendation in accordance with Article 18(b) on whether an approval proposed in accordance with paragraph 6 fulfils the conditions laid down in that paragraph.

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  50. #290559

    6) méarloirg an iarratasóra, i gcomhréir le forálacha iomchuí na dTeagasc Coiteann Consalach.

    6. fingerprints of the applicant, in accordance with the relevant provisions of the Common Consular Instructions.

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)