Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

256 toradh in 99 doiciméad

  1. #2117326

    D’aontaigh SEAC leis an iarchur sriain atá beartaithe, is é sin iarchur 8 mí dhéag.

    SEAC concurred with the proposed 18-month deferral of the restriction.

    Rialachán (AE) 2021/1297 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le haigéid shárfhluaracarbocsaileacha ina bhfuil 9 go 14 adamh carbóin sa slabhra (PFCAnna C9-C14), a salainn agus substaintí PFCA C9-C14-ghaolmhara (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #332779

    Dlínse a Iarchur

    Prorogation of jurisdiction

    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála (2007)

  3. #336953

    Iarchur íocaíochta

    Deferment of payment

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  4. #437270

    (ii) an suíomh a iarchur de réir an fhógra.

    (ii) defer the placement in accordance with the notification.

    AN tACHT UCHTÁLA 2010

  5. #533367

    Dlínse a iarchur

    Prorogation of jurisdiction

    Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála

  6. #598948

    Iarchur íocaíochta

    Deferment of payment

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  7. #608573

    an rogha a bheith ann íocaíocht an úis a iarchur le linn na tréimhse staidéir;

    an option to defer the payment of interest during the study period;

    Rialachán (AE) Uimh 1288/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear "Erasmus+": clár an Aontais um oideachas, um oiliúint, um an óige agus um an spórt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh, 1719/2006/CE, Cinneadh Uimh. 1720/2006/CE agus Cinneadh Uimh. 1298/2008/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  8. #694719

    foilsiú an chinnidh a iarchur go dtí an tráth nach ann a thuilleadh do na cúiseanna leis an iarchur sin;

    defer publication of the decision until the reasons for that deferral cease to exist;

    Rialachán (AE) 2015/2365 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2015 maidir le trédhearcacht idirbheart maoinithe urrús agus athúsáide agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  9. #712616

    foilsiú an chinnidh a iarchur go dtí an tráth nach ann a thuilleadh do na cúiseanna leis an iarchur sin;

    defer publication of the decision until such time as the reasons for that deferral cease to exist;

    Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #716580

    Ní fhéadfaidh iarchur bheith ina fhóirdheontas onnmhairiúcháin i gcás, mar shampla, go mbailítear muirir úis iomchuí.

    Deferral may not amount to an export subsidy where, for example, appropriate interest charges are collected.

    Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad

  11. #1146093

    (b) I gcás ina mbeidh ordú dícháiliúcháin iarmartach nó fo-ordú dícháiliúcháin arna fhionraí nó arna iarchur de dhroim achomharc a bheith ar feitheamh, beidh an t-ordú iomchuí faoin bhfo-alt seo arna fhionraí nó arna iarchur freisin, ach, ar an achomharcóir do thabhairt fógra i scríbhinn gur mian leis an t-achomharc a tharraingt siar, measfar gur chríochnaigh fionraí nó iarchur an ordaithe faoin bhfo-alt seo díreach roimh an lá a tugadh an fógra.

    ( b ) Where a consequential or ancillary disqualification order is suspended or postponed pending an appeal, the relevant order under this subsection shall also stand suspended or postponed, but, upon the appellant having given notification in writing that he wishes to withdraw the appeal, the suspension or postponement of the order under this subsection shall be regarded as having terminated immediately before the day on which the notification was given.

    Uimhir 24 de 1961: AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1961

  12. #1146107

    (b) I gcás ina mbeidh ordú dícháiliúcháin speisialta arna fhionraí nó arna iarchur de dhroim achomharc a bheith ar feitheamh, beidh an t-ordú iomchuí faoin bhfo-alt seo arna fhionraí nó arna iarchur freisin, ach, ar an achomharcóir do thabhairt fógra i scríbhinn gur mian leis an t-achomharc a tharraingt siar, measfar gur chríochnaigh fionraí nó iarchur an ordaithe faoin bhfo-alt seo díreach roimh an lá a tugadh an fógra,

    ( b ) Where a special disqualification order is suspended or postponed pending an appeal, the relevant order under this subsection shall also stand suspended or postponed, but, upon the appellant having given notification in writing that he wishes to withdraw the appeal, the suspension or postponement of the order under this subsection shall be regarded as having terminated immediately before the day on which the notification was given.

    Uimhir 24 de 1961: AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1961

  13. #1207208

    (a) ar iarratas ó bhéal nó i scríbhinn ón achomharcóir, an éisteacht a iarchur, nó

    ( a ) on the oral or written application of the appellant, postpone the hearing, or

    Uimhir 22 de 1965: AN tACHT AIRGEADAIS, 1965

  14. #1227965

    (a) ar iarratas ó bhéal nó i scríbhinn ón achomharcóir, an éisteacht a iarchur, nó

    ( a ) on the oral or written application of the appellant, postpone the hearing, or

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  15. #1244244

    “nó arna iarchur” agus “nó iarchur” a scriosadh as fo-alt (3) (b) agus (4) (b) gach áit a bhfuil siad.

    The deletion from subsections (3) (b) and (4) (b) of "or postponed" and "or postponement" in each place where they occur.

    Uimhir 25 de 1968: AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1968

  16. #1306343

    Iarchur, maitheamh agus imshocrú cánach.

    Postponement remission and compounding of tax.

    Uimhir 8 de 1976: AN tACHT UM CHÁIN FHÁLTAS CAIPITIÚIL, 1976

  17. #1354038

    Toghcháin ar chomhaltaí de bhoird réigiúnacha a iarchur.

    Postponement of elections of members of regional boards.

    Uimhir 1 de 1980: AN tACHT IASCAIGH, 1980

  18. #1402309

    Forghníomhú pianbhreithe báis a iarchur.

    Postponement of execution of sentence of death.

    Uimhir 19 de 1983: AN tACHT UM ACHOMHAIRC ARMCHÚIRTEANNA, 1983

  19. #1457153

    Dlínse a iarchur

    PROROGATION OF JURISDICTION [GA]

    Uimhir 3 de 1988: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS (NA COMHPHOBAIL EORPACHA), 1988

  20. #1526801

    Rochtain ar thaifid a iarchur.

    Deferral of access to records. 12.

    Uimhir 13 de 1997: AN tACHT UM SHAORÁIL FAISNÉISE, 1997

  21. #1527307

    (e) má dhéantar tabhairt rochtana ar an taifead a iarchur faoi alt 11 , na cúiseanna atá leis an iarchur agus tréimhse an iarchuir, agus

    ( e ) if the giving of access to the record is deferred under section 11, the reasons for the deferral and the period of the deferral, and

    Uimhir 13 de 1997: AN tACHT UM SHAORÁIL FAISNÉISE, 1997

  22. #1527372

    Rochtain ar thaifid a iarchur.

    Deferral of access to records.

    Uimhir 13 de 1997: AN tACHT UM SHAORÁIL FAISNÉISE, 1997

  23. #1527492

    (d) más breith í tabhairt rochtana ar an taifead lena mbaineann a iarchur, na cúiseanna atá leis an iarchur agus tréimhse an iarchuir,

    ( d ) if the decision is to defer the giving of access to the record concerned, the reasons for the deferral and the period of the deferral,

    Uimhir 13 de 1997: AN tACHT UM SHAORÁIL FAISNÉISE, 1997

  24. #1540261

    (ii) an suíomh a iarchur de réir na fógraíochta.

    (ii) defer the placement in accordance with the notification.

    Uimhir 10 de 1998: AN tACHT UCHTÁLA, 1998

  25. #1551233

    Saoire do thuismitheoirí a iarchur, a chiorrú agus a athrú ag na páirtithe lena mbaineann.

    Postponement, curtailment and variation of parental leave by parties concerned. 11.

    Uimhir 30 de 1998: AN tACHT UM SHAOIRE DO THUISMITHEOIRÍ, 1998

  26. #1551234

    Saoire do thuismitheoirí a iarchur ag an bhfostóir.

    Postponement by employer of parental leave. 12.

    Uimhir 30 de 1998: AN tACHT UM SHAOIRE DO THUISMITHEOIRÍ, 1998

  27. #1551487

    Saoire do thuismitheoirí a iarchur, a chiorrú agus a athrú ag na páirtithe lena mbaineann.

    Postponement, curtailment and variation of parental leave by parties concerned.

    Uimhir 30 de 1998: AN tACHT UM SHAOIRE DO THUISMITHEOIRÍ, 1998

  28. #1551495

    Saoire do thuismitheoirí a iarchur ag an bhfostóir.

    Postponement by employer of parental leave.

    Uimhir 30 de 1998: AN tACHT UM SHAOIRE DO THUISMITHEOIRÍ, 1998

  29. #1551504

    agus, i gcás gur foras é sin leis an iarchur a dhéanamh, ní fhéadfar an tosach sin i leith linbh áirithe a iarchur níos mó ná dhá uair.

    and, where that is a ground for the postponement, such commencement in respect of a particular child may not be postponed more than twice.

    Uimhir 30 de 1998: AN tACHT UM SHAOIRE DO THUISMITHEOIRÍ, 1998

  30. #1559409

    Ordú tabhartha suas a iarchur.

    Postponement of surrender order.

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  31. #1559802

    Ordú tabhartha suas a iarchur.

    Postponement of surrender order.

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  32. #1621514

    Tairiscint maidir leis an Ordú um Boird Iascaigh Réigiúnacha (Toghcháin a Iarchur), 1998 - Dréacht

    MOTION RE REGIONAL FISHERIES BOARDS (POSTPONEMENT OF ELECTIONS) ORDER, 1998 - DRAFT.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  33. #1629318

    An tOrdú um Boird Iascaigh Réigiúnacha (Toghcháin a Iarchur) 2005 (Dréacht).

    REGIONAL FISHERIES BOARDS (POSTPONEMENT OF ELECTIONS) ORDER 2005 (DRAFT).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1629319

    An tOrdú um Boird Iascaigh Réigiúnacha (Toghcháin a Iarchur) 2006 (Dréacht).

    REGIONAL FISHERIES BOARDS (POSTPONEMENT OF ELECTIONS) ORDER 2006 (DRAFT).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1629321

    An tOrdú um Boird Iascaigh Réigiúnacha (Toghcháin a Iarchur), 1998 (Dréacht)

    REGIONAL FISHERIES BOARDS (POSTPONEMENT OF ELECTIONS) ORDER, 1998 (DRAFT).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1649264

    Líon na gcomhaltaí a bhfuil iarchur déanta acu

    Number of deferred members

    Rialachán (CE) Uimh. 295/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le staidreamh struchtúrach gnó (athmhúnlú) Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  37. #1649282

    Miondealú geografach ar líon na gcomhaltaí a bhfuil iarchur déanta acu

    Geographical breakdown of number of deferred members

    Rialachán (CE) Uimh. 295/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le staidreamh struchtúrach gnó (athmhúnlú) Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  38. #1837055

    Iarchur íocaíochta

    Deferment of payment

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  39. #1864003

    Dlínse a Iarchur

    Prorogation of jurisdiction

    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála

  40. #1893403

    Laghdú, tarscaoileadh nó iarchur muirear le haghaidh an phacáiste íosrochtana, agus laghdú, tarscaoileadh nó iarchur muirear áirithinte

    Reduction, waiver or deferral of charges for the minimum access package and of reservation charges

    Rialachán (AE) 2020/1429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Deireadh Fómhair 2020 lena mbunaítear bearta le haghaidh margadh iarnróid inbhuanaithe i bhfianaise ráig COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #1922411

    Iarchur íocaíochta

    Deferred payment

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe

  42. #1965919

    Díolúine/ iarchur pionós/íocaíochta, rabhadh

    Exemption/deferment of sentence/penalty, warning

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  43. #2004107

    íocaíocht na haisíocaíochta tráthchoda ar fad nó cuid di a iarchur go ceann tréimhse;

    deferring payment of all or part of the instalment repayment for a period;

    Treoir (AE) 2021/2167 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2021 maidir le seirbhíseoirí creidmheasa agus ceannaitheoirí creidmheasa agus lena leasaítear Treoracha 2008/48/CE agus 2014/17/AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2016957

    Fo-fhachtóir: láidreacht an phacáiste cúnaint (réamhíocaíochtaí éigeantacha, iarchur íocaíochtaí, cascáid íocaíochta, srianta maidir le díbhinní …)

    Sub-factor: strength of the covenant package(mandatory prepayments, payment deferrals, payment cascade, dividend restrictions …)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2809166

    Líon iomlán na n-idirbheart gan na hidirbhearta a fhorghníomhaítear faoin iarchur LIS iarthrádála a áireamh.

    Total number of transactions excluding those executed under the post-trade LIS deferral.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/944 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2023 lena leasaítear agus lena gceartaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/587 a mhéid a bhaineann le ceanglais áirithe trédhearcachta is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí cothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2809171

    Láimhdeachas iomlán arna fhorghníomhú, gan idirbhearta a fhorghníomhaítear faoin iarchur LIS iarthrádála a áireamh.

    Total turnover executed, excluding transactions executed under the post-trade LIS deferral.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/944 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2023 lena leasaítear agus lena gceartaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/587 a mhéid a bhaineann le ceanglais áirithe trédhearcachta is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí cothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2809443

    Idirbhearta a fhorghníomhaítear faoin iarchur iarthrádála ar scála mór.

    Transactions executed under the post-trade large in scale deferral.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/945 ón gCoimisiún an 17 January 2023 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2809446

    Idirbhearta a fhorghníomhaítear faoin iarchur le haghaidh ionstraimí nach ann do mhargadh leachtach lena n-aghaidh.

    Transactions executed under the deferral for instruments for which there is not a liquid market.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/945 ón gCoimisiún an 17 January 2023 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2809449

    Idirbhearta a fhorghníomhaítear faoin iarchur iarthrádála a bhaineann le méid atá sonrach don ionstraim.

    Transactions executed under the post-trade size specific to the instrument deferral.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/945 ón gCoimisiún an 17 January 2023 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2939514

    íocaíocht na haisíocaíochta tráthchodanna ar fad nó cuid díobh a iarchur ar feadh tréimhse;

    deferring payment of all or part of the repayment of instalments for a period;

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE