#339311
bearta chun Iarscríbhinn II, Iarscríbhinn III, Iarscríbhinn IV agus Iarscríbhinn VI a leasú;
measures to amend Annexes II, III, IV and VI;
bearta chun Iarscríbhinn II, Iarscríbhinn III, Iarscríbhinn IV agus Iarscríbhinn VI a leasú;
measures to amend Annexes II, III, IV and VI;
Tograí le haghaidh Cinntí ón gComhairle maidir le críochnú agus síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Palau, Ríocht Tonga, Poblacht na Colóime, Poblacht Pheiriú, agus Poblacht Chireabaití maidir leis an tarscaoileadh ar víosaí gearrchónaí mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2015) 430 Críochnaitheach, 430 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 431 Críochnaitheach, 431 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 433 Críochnaitheach, 433 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 434 Críochnaitheach,434 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1,435 Críochnaitheach, 435 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1,436 Críochnaitheach, 436 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 437 Críochnaitheach, 437 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 438 Críochnaitheach, 438 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 439 Críochnaitheach, 439 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1, 440 Críochnaitheach, 440 Iarscríbhinn Chríochnaitheach 1.
PROPOSALS FOR COUNCIL DECISIONS ON THE CONCLUSION AND SIGNING, ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION, AND PROVISIONAL APPLICATION OF THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF PALAU, THE KINGDOM OF TONGA, THE REPUBLIC OF COLOMBIA, THE REPUBLIC OF PERU, AND THE REPUBLIC OF KIRIBATI ON THE SHORT-STAY VISA WAIVER TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2015) 430 FINAL, 430 FINAL ANNEX 1, 431 FINAL, 431 FINAL ANNEX 1, 433 FINAL, 433 FINAL ANNEX 1, 434 FINAL, 434 FINAL ANNEX 1, 435 FINAL, 435 FINAL ANNEX 1, 436 FINAL, 436 FINAL ANNEX 1, 437 FINAL, 437 FINAL ANNEX 1, 438 FINAL, 438 FINAL ANNEX 1, 439 FINAL, 439 FINAL ANNEX 1, 440 FINAL, 440 FINAL ANNEX 1.
Áiritheoidh na Ballstáit, faoina maoirseacht oifigiúil agus trí na liostaí arna dtabhairt cothrom le dáta dá dtagraítear in Iarscríbhinn I, pointe 9, Iarscríbhinn II, pointe 7, Iarscríbhinn III, pointe 9, Iarscríbhinn IV, pointe 7, agus Iarscríbhinn V, pointe 8, nach dtíolacfaidh na hoibreoirí gairmiúla ach na coinsíneachtaí lena n-allmhairiú de thionscnamh na láithreán táirgthe dá dtagraítear in Iarscríbhinn I, pointe 11 (a), (b),(c) agus (d), agus pointe 12, in Iarscríbhinn II, pointe 9 (a), (b), (c) agus (d), in Iarscríbhinn III, pointe 11 (a), (b), (c) agus (d), in Iarscríbhinn IV, pointe 9 (a), (b), (c) agus (d), agus in Iarscríbhinn V, pointe 10 (a), (b) (c) agus (d).
Member States shall ensure that, under their official supervision and through the updated lists referred to in Annex I, point 9, Annex II, point 7, Annex III, point 9, Annex IV, point 7, and Annex V, point 8, the professional operators present for import only consignments originating from the sites of production referred to in Annex I, points 11(a), (b) (c) and (d), and point 12, Annex II, points 9(a), (b), (c) and (d), Annex III, points 11(a) (b), (c) and (d), Annex IV, points 9(a) (b), (c) and (d), and Annex V, points 10(a) (b), (c) and (d).
Féadfaidh an Coimisiún Iarscríbhinn II, Iarscríbhinn III agus Iarscríbhinn IV a leasú.
Annexes II, III and IV may be amended by the Commission.
Leasuithe ar Iarscríbhinn I, ar Iarscríbhinn II agus ar Iarscríbhinn III
Amendments to Annexes I, II and III
Maoluithe ar Iarscríbhinn I, Iarscríbhinn II agus Iarscríbhinn III
Derogations from Annexes I, II and III
(b) oiriúnú na sonraíochtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I, in Iarscríbhinn II agus in Iarscríbhinn III;
(b) for adaptation of the specifications listed in Annexes I, II and III;
(8) athainmnítear an Iarscríbhinn mar "Iarscríbhinn I" agus cuirtear isteach an Iarscríbhinn seo a leanas:
8. the Annex is renamed "Annex I" and the following Annex is added:
cuirtear isteach an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoir seo mar Iarscríbhinn IVa agus Iarscríbhinn IVb.
The text set out in the Annex to this Directive is inserted as Annexes IVa and IVb.
Iarscríbhinn VI, Iarscríbhinn VII agus Iarscríbhinn VIII
Annexes VI, VII and VIII
–Scriostar Airteagal 50 toisc gur scriosadh Iarscríbhinn VII, Iarscríbhinn VIII agus Iarscríbhinn IX.
–Article 50 is deleted as a consequence of the deletion of Annexes VII, VIII and IX.
–Scriostar Iarscríbhinn VII, Iarscríbhinn VII, agus Iarscríbhinn IX.
–Annexes VII, VIII and IX are deleted.
(40)Scriostar Iarscríbhinn VII, Iarscríbhinn VIII, agus Iarscríbhinn IX;
(40)Annexes VII, VIII and IX are deleted;
San Iarscríbhinn, cuirtear ‘IARSCRÍBHINN IV’ in ionad an teidil ‘IARSCRÍBHINN’;
In the Annex, the title ‘ANNEX’ is replaced by ‘ANNEX IV’;
uimhrítear an Iarscríbhinn mar Iarscríbhinn I agus cuirtear an iarscríbhinn seo léi:
the Annex is numbered as Annex I and the following annex is added:
Cuirtear Iarscríbhinn I, Iarscríbhinn II agus Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I, Iarscríbhinn II agus Iarscríbhinn III.
Annexes I, II and III are replaced by Annexes I, II and III to this Regulation;
Iarscríbhinn I, Iarscríbhinn II nó Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/821.
Annex I, Annex II or Annex IV to Regulation (EU) 2021/821.
Mura gcuirfidh Comhairle EESI ar atráth dáta chur i bhfeidhm Leasú 77B ar Iarscríbhinn 3, Leasú 13B ar Iarscríbhinn 14, Leasú 40C ar Iarscríbhinn 6 agus Leasú 39B ar Iarscríbhinn 15 i gCoinbhinsiún Chicago, agus má leasaíonn an Coimisiún Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) 2019/1387 agus (AE) 2020/469 agus Rialachán Tarmligthe C(2020)710 final le moill sé mhí a chur ar a gcur i bhfeidhm, tabharfar fógra do EESI faoi dhifríocht chomhfhreagrach ó dháta chur i bhfeidhm Leasú 77B ar Iarscríbhinn 3, Leasú 13B ar Iarscríbhinn 14, Leasú 40C ar Iarscríbhinn 6 agus Leasú 39B ar Iarscríbhinn 15 i gCoinbhinsiún Chicago go ceann sé mhí i gcomhréir le hAirteagal 38 den Choinbhinsiún sin.
If the ICAO Council does not postpone the date of application of Amendment 77B to Annex 3, Amendment 13B to Annex 14, Amendment 40C to Annex 6 and Amendment 39B to Annex 15 to the Chicago Convention and the Commission amends Implementing Regulations (EU) 2019/1387 and (EU) 2020/469 and Delegated Regulation C(2020)710 final to delay their application by six months, a corresponding difference from the date of application of Amendment 77B to Annex 3, Amendment 13B to Annex 14, Amendment 40C to Annex 6 and Amendment 39B to Annex 15 to the Chicago Convention by six months shall be notified to ICAO in accordance with Article 38 of that Convention.
Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I, Iarscríbhinn II, Iarscríbhinn IIa agus Iarscríbhinn IV.
Annexes I, II, IIa and IV are replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.
Caibidil II, Airteagal 15 c) 5), Iarscríbhinn I Airteagal 5 e), Iarscríbhinn II Airteagal 6 a), Iarscríbhinn II Airteagal 6 b), Iarscríbhinn IV Airteagal 8 d), Iarscríbhinn VI Airteagal 4
Chapter II Article 15 c) 5), Annex I Article 5 e), Annex II Article 6 a), Annex II Article 6 b), Annex IV Article 8 d), Annex VI Article 4
“I gcomhthéacs Airteagail 8(3a), 8(7a), 21(2) agus Iarscríbhinn IV, beidh le haon téarma caipitlithe an bhrí atá leis faoi na sainmhínithe comhfhreagracha a leagtar amach in Iarscríbhinn I. I gcomhthéacs Airteagal 25(3) agus (4), beidh ag aon téarma faoi cheannlitreacha an bhrí atá aige faoi na sainmhínithe comhfhreagracha a leagtar amach in Iarscríbhinn I nó V. I gcomhthéacs Airteagal 8aa agus Iarscríbhinn III, beidh ag aon téarma caipitlithe an bhrí atá aige faoi na sainmhínithe comhfhreagracha a leagtar amach in Iarscríbhinn III. I gcomhthéacs Airteagal 8ac agus Iarscríbhinn V, beidh ag aon téarma faoi cheannlitreacha an bhrí atá aige faoi na sainmhínithe comhfhreagracha a leagtar amach in Iarscríbhinn V.”;
‘In the context of Articles 8(3a), 8(7a), 21(2) and Annex IV, any capitalised term shall have the meaning that it has under the corresponding definitions set out in Annex I. In the context of Article 25(3) and (4), any capitalised term shall have the meaning that it has under the corresponding definitions set out in Annex I or V. In the context of Article 8aa and Annex III, any capitalised term shall have the meaning that it has under the corresponding definitions set out in Annex III. In the context of Article 8ac and Annex V, any capitalised term shall have the meaning that it has under the corresponding definitions set out in Annex V.’;
ciallaíonn "Iarscríbhinn I" Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir;
"Annex I" means Annex I to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn II" Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoir;
"Annex II" means Annex II to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn III" Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Treoir;
"Annex III" means Annex III to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn IV" Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an Treoir;
"Annex IV" means Annex IV to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn V" Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Treoir;
"Annex V" means Annex V to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn VI" Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an Treoir;
"Annex VI" means Annex VI to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn VII" Iarscríbhinn VII a ghabhann leis an Treoir;
"Annex VII" means Annex VII to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn VIII" Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis an Treoir;
"Annex VIII" means Annex VIII to the Directive;
ciallaíonn "an Iarscríbhinn" an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoir;
"the Annex" means the Annex to the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn I" Iarscríbhinn I den Treoir;
"Annex I" means Annex I of the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn II" Iarscríbhinn II den Treoir;
"Annex II" means Annex II of the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn III" Iarscríbhinn III den Treoir;
"Annex III" means Annex III of the Directive;
ciallaíonn "Iarscríbhinn I" Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán ón gComhairle;
“Annex 1” means Annex 1 to the Council Regulation;
Déanfar cinneadh láithreach i dtaobh an ceart Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II a leasú.
An immediate decision shall be taken as to whether Annexes I and II should be amended.
I bhfianaise forbairtí ar eolas eolaíoch agus teicniúil, oiriúnóidh an Coimisiún Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II.
The Commission shall adapt Annexes I and II in the light of developments in scientific and technical knowledge.
Déanfaidh an Coimisiún Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil.
The Commission shall adapt Annexes I and II to technical progress.
Oiriúnóidh an Coimisiún Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II don dul chun cinn teicniúil.
The Commission shall adapt Annexes I and II to technical progress.
lena mbunaítear critéir i gcomhair meastóireachta ar cháilíocht (Airteagal 6 agus Iarscríbhinn I, Roinn 6, Iarscríbhinn II, Roinn 6, Iarscríbhinn III, Roinn 6 agus Iarscríbhinn IV, Roinn 6).
establishing the criteria for the evaluation of quality (Article 6 and Annex I, Section 6, Annex II, Section 6, Annex III, Section 6 and Annex IV, Section 6).
na MRLanna do na táirgí sin a leagtar amach in Iarscríbhinn II agus in Iarscríbhinn III;
the MRLs for those products set out in Annexes II and III;
an fhaisnéis a shonraítear in Iarscríbhinn II agus in Iarscríbhinn IV;
the information specified in Annex II and Annex IV;
Glacfaidh an Coimisiún leasuithe ar Iarscríbhinn I agus ar Iarscríbhinn II.
Amendments to Annexes I and II shall be adopted by the Commission.
Iarscríbhinn II nó Iarscríbhinn III a oiriúnú d'ascnamh eolaíoch nó teicniúil;
the adaptation of Annexes II or III to scientific or technical progress;
déantar an Iarscríbhinn a leasú i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
the Annex is amended in accordance with the Annex to this Regulation.
athuimhrítear Iarscríbhinn II mar Iarscríbhinn IIa agus leasaítear mar a leanas í:
Annex II is renumbered as Annex IIa and is amended as follows:
déantar inneachar Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo a chur in ionad Iarscríbhinn IV.
Annex IV is replaced by the contents of Annex II to this Regulation.
(a) an fhaisnéis a shonraítear in Iarscríbhinn II agus in Iarscríbhinn IV;
(a) the information specified in Annex II and Annex IV;
(6) athuimhrítear an Iarscríbhinn mar Iarscríbhinn I agus cuirtear "Iarscríbhinn I" in ionad na focail "an Iarscríbhinn" dá réir sin in Airteagal 6(1)(d);
(6) the Annex is renumbered Annex I and the words "the Annex" in Article 6(1)(d) are accordingly replaced with "Annex I";
scriostar Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II.
Annexes I and II are deleted.
Iarscríbhinn II agus Iarscríbhinn V chun tagairtí do ghníomh rialúcháin agus chun ceartúcháin a thabhairt isteach;
Annexes II and V in order to introduce regulatory act references and corrigenda;