Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,016 toradh in 455 doiciméad

  1. #565210

    ciallaíonn “limistéar caomhantais speisialta féideartha” láithreán gur láithreán tábhachta Comhphobail féideartha nó láithreán tábhachta Comhphobail é;

    “candidate special area of conservation” means a site that is a candidate site of Community importance or a site of Community importance;

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  2. #468409

    (a) a bhfuil a láithreán go hiomlán laistigh de láithreán saoráide cáilithí loctha agus marcaíochta,

    (a) the site of which is wholly within the site of a qualifying park and ride facility,

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  3. #480287

    (i) forbairt nó athfhorbairt láithreán tréigthe nó láithreán folamh a chur chun cinn; nó

    (i) the promotion of the development or redevelopment of derelict sites or vacant sites; or

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2000

  4. #480310

    (vii) forbairt nó athfhorbairt láithreán tréigthe sonraithe nó láithreán folamh sonraithe, nó

    (vii) the development or redevelopment of specified derelict or vacant sites, or

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2000

  5. #996669

    (c) d'aon chaiteachas chun láithreán an mhianaigh nó láithreán aon oibreacha den tsórt sin nó cearta in aon láithreán nó ar aon láithreán den tsórt sin a fháil, nó

    ( c ) any expenditure on the acquisition of the site of the mine or of the site of any such works or of rights in or over any such site, or

    Uimhir 15 de 1946: An tACHT AIRGEADAIS, 1946

  6. #1224956

    (c) d'aon chaiteachas chun láithreán an mhianaigh nó láithreán aon oibreacha den sórt sin nó cearta in aon láithreán nó ar aon láithreán den sórt sin a fháil, nó

    ( c ) any expenditure on the acquisition of the site of the mine or of the site of any such works or of rights in or over any such site, or

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  7. #1285168

    (c) caiteachas chun láithreán an mhianaigh nó láithreán aon oibreacha den sórt sin nó cearta in aon láithreán nó thar aon láithreán den sórt sin a fháil, ná

    ( c ) expenditure on the acquisition of the site of the mine or the site of any such works or of rights in or over any such site, or

    Uimhir 17 de 1974: AN tACHT AIRGEADAIS (CÁNACHAS AR BHRABÚIS MHIANACH ÁIRITHE), 1974

  8. #1303800

    (c) caiteachas chun láithreán an mhianaigh nó láithreán aon oibreacha den sórt sin nó cearta in aon láithreán nó thar aon láithreán den sórt sin a fháil, ná

    ( c ) expenditure on the acquisition of the site of the mine or the site of any such works or of rights in or over any such site, or

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  9. #1549198

    (iv) cuspóirí maidir le forbairt nó athfhorbairt láithreán tréigthe nó láithreán folamh a chur chun cinn,

    (iv) objectives for promoting the development or redevelopment of derelict sites or vacant sites,

    Uimhir 27 de 1998: AN tACHT UM ATHNUACHAN UIRBEACH, 1998

  10. #1641873

    Láithreán stairiúil an Lusitania a chosaint agus tumadóireacht ar an láithreán a cheadúnú.

    THE PROTECTION OF THE LUSITANIA HISTORICAL SITE AND THE LICENCING OF DIVING AT THE SITE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1657780

    Foilseofar an tuairim ar láithreán gréasáin ÚEUM, nó ar láithreán gréasáin ÚBE do thaiscí struchtúraithe.

    The opinion shall be published on ESMA’s or, for structured deposits, EBA website.

    Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  12. #2921824

    Clárú eagraíochtaí ag a bhfuil láithreán amháin nó roinnt láithreán i dtríú tíortha (clárú tríú tír)

    Registration of organisations with one or multiple sites in third countries (third-country registration)

    Cinneadh (AE) 2023/2463 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2023 ar fhoilsiú an treoirleabhair d’úsáideoirí ina leagtar amach na céimeanna is gá chun bheith rannpháirteach i scéim an Aontais um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023)720)

  13. #565384

    (3) Tar éis don Aire láithreán a ainmniú mar limistéar caomhantais speisialta nó ainmniú láithreáin mar limistéar caomhantais speisialta a leasú nó a chúlghairm, cuirfidh sé nó sí faoi deara fógra faoin ainmniú, faoin leasú nó faoin gcúlghairm a sheoladh chucu seo a leanas— (a) an tAire Comhshaoil, Pobail agus Rialtais Áitiúil,(b) an tAire Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia, (c) an tAire Cumarsáide, Fuinnimh agus Acmhainní Nádúrtha, (d) an tAire Iompair, Turasóireachta agus Spóirt, (e) Coimisinéirí na nOibreacha Poiblí in Éirinn, (f) An Ghníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, (g) Iascach Intíre Éireann, (h) An tÚdarás um Bóithre Náisiúnta, (i) Iarnród Éireann, (j) An Coimisiún um Rialáil Fuinnimh, (k) gach údarás pleanála ar ina limistéar feidhme atá an láithreán nó aon chuid den láithreán suite nó atá le hais an láithreáin, (l) An Bord Pleanála,(m) aon údarás poiblí atá freagrach as bonneagar náisiúnta nó réigiúnach fuinnimh, uisce, iarnróid nó teileachumarsáide a sholáthar, agus(n) gach úinéir agus gach áititheoir d’aon talamh atá laistigh den láithreán arna ainmniú de bhun mhír (1) nó atá curtha ar áireamh as an nua i láithreán ainmnithe nó atá eisithe as an nua ó láithreán ainmnithe de bhun leasú arna dhéanamh de bhun mhír (2) nó is láithreán ainmnithe a bhí laistigh de limistéar caomhantais speisialta a bhfuil a ainmniú cúlghairthe de bhun mhír (2) agus aon sealbhóir ceadúnais cuardaigh nó ceadúnais taiscéalaíochta bhailí arna eisiúint go cuí faoi aon achtachán a bhaineann le talamh den sórt sin.

    (3) After the Minister has designated a site as a special area of conservation or amended or revoked the designation of a site as a special area of conservation, he or she shall cause notice of the designation, amendment or revocation to be sent to— (a) the Minister for the Environment, Community and Local Government, (b) the Minister for Agriculture, Fisheries and Food, (c) the Minister for Communications, Energy and Natural Resources, (d) the Minister for Transport, Tourism and Sport, (e) the Commissioners of Public Works in Ireland, (f) Environmental Protection Agency, (g) Inland Fisheries Ireland, (h) National Roads Authority, (i) Iarnrod Éireann, (j) Commission for Energy Regulation, (k) every planning authority within whose functional area the site or any part of the site is situated or which adjoins the site, (l) An Bord Pleanála, (m) any public authority with responsibility for the provision of national or regional infrastructure for energy, water, rail or telecommunications, and (n) every owner and occupier of any land that is within the site designated pursuant to paragraph (1) or that is newly included in or excluded from a designated site on foot of an amendment made pursuant to paragraph (2) or that was within a special area of conservation the designation of which has been revoked pursuant to paragraph (2) and any holder of a valid prospecting licence or exploration licence duly issued under any enactment which relates to such land.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  14. #565404

    (3) Déanfaidh an tAire faisnéis a thiomsú faoi gach láithreán a bheidh sainaitheanta aige nó aici mar láithreán a bheidh incháilithe lena aicmiú mar limistéar cosanta speisialta, lena n-áirítear— (a) léarscáil ordanáis ar scála cuí, ar a mbeidh teorainneacha an láithreáin marcáilte ionas go ndéanfar an talamh ina gcuimsítear an láithreán agus teorainneacha na talún a shainaithint, (b) ainm nó ainmneacha na dtailte lena mbaineann agus suíomh agus méid an chéanna, (c) sainaithint na speiceas in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir um Éin, nó sainaithint na speiceas de speicis imirceacha a fhaightear go rialta nach bhfuil in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir um Éin, nó iad araon, a chuirfear i gcuntas chun an láithreán a shainaithint agus lena mbeidh an láithreán le haicmiú mar limistéar cosanta speisialta, (d) speicis bhreise, más ann, dá dtagraítear in Airteagal 4 den Treoir um Éin, arb é a gcosaint cuspóir caomhantais an láithreáin, agus (e) na critéir eolaíochta agus dhlíthiúla agus na cúiseanna eolaíochta agus dlíthiúla chun an láithreán a shainaithint mar láithreán a bheidh incháilithe lena aicmiú mar limistéar cosanta speisialta.

    (3) The Minister shall compile information on each site that he or she has identified as eligible for classification as a special protection area, including— (a) an ordnance map of appropriate scale, upon which the boundaries of the site are marked so as to identify the land comprising the site and the boundaries thereof, (b) the name or names of the lands concerned and their location and extent, (c) the identification of the species in Annex I to the Birds Directive, or the species of regularly occurring migratory species not in Annex I to the Birds Directive, or both, taken into account for the purpose of identifying the site and for which the site is to be classified as a special protection area, (d) additional species, if any, referred to in Article 4 of the Birds Directive, the protection of which is a conservation objective of the site, and (e) the scientific and legal criteria and reasons for the identification of the site as eligible for classification as a special protection area.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  15. #565369

    (2) Tabharfaidh an tAire fógra do gach úinéir agus do gach áititheoir d’aon talamh a chuirfear ar áireamh i láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, nó in aon mhodhnú air, go mbeidh an talamh á chur ar áireamh sa láithreán tábhachta Comhphobail féideartha agus áireofar san fhógra sin arna eisiúint ag an Aire faoin mír seo, i ndáil le gach láithreán— (a) cóip den fhaisnéis arna tiomsú de bhun Rialachán 11 a bhaineann leis an láithreán sin, (b) aon fhógra den Ordachán ón Aire a bhaineann le gníomhaíochtaí ar gá toiliú ina leith faoi Rialachán 28(1) nó gníomhaíochtaí sonraithe faoi Rialachán 29(1) a bhaineann leis an láithreán sin, agus (c) mionsonraí i dtaobh na nósanna imeachta trína bhféadfaidh duine agóid a dhéanamh.

    (2) The Minister shall notify every owner and occupier of any land included in a candidate site of Community importance, or in any modification thereof, of the inclusion of the land in the candidate site of Community importance and the said notification issued by the Minister under this paragraph shall include, in respect of each site— (a) a copy of the information compiled pursuant to Regulation 11 relating to that site, (b) any notice of the Ministerial Direction relating to activities requiring consent under Regulation 28(1) or specified activities under Regulation 29(1) relating to that site, and (c) details of the procedures by which a person may object.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  16. #565825

    (13) Déantar Sceideal 3 de na Rialacháin um Pleanáil agus Forbairt, 2001 (arna leasú le Rialachán 42 de na Rialacháin um Pleanáil agus Forbairt, 2006) a leasú i bhFoirm Uimh. 2 (Foirm Iarratais Pleanála) tríd an méid seo a leanas a chur in ionad “laistigh de Láithreán Eorpach nó gar do Láithreán Eorpach (faoi I.R. Uimh. 94 de 1997)”— “Láithreán Eorpach, a chiallaíonn: (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”.

    (13) Schedule 3 of the Planning and Development Regulations 2001 (as amended by Regulation 42 of the Planning and Development Regulations 2006) is amended in Form No. 2 (Planning Application Form) by substituting the following for “a European Site (under S.I. No. 94 of 1997)”— “a European Site, meaning (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  17. #565224

    ciallaíonn ‘Láithreán Eorpach’— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail,(c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e)limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta;

    “European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area;

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  18. #565403

    (2) Gan dochar do ghinearáltacht mhír (1), i gcás ina mbeidh láithreán roghnaithe ag an Aire mar limistéar cosanta speisialta féideartha faoi Rialachán 15, déanfaidh sé nó sí, tar éis dó nó di na critéir éaneolaíochta a bhfuil bonn eolaíoch fúthu a mheas de bhun na Treorach um Éin, agus go háirithe Airteagal 4(1) agus 4(2) di— (a) an láithreán a shainaithint mar láithreán a bheidh incháilithe lena aicmiú mar limistéar cosanta speisialta faoi mhír (1), faoi réir aon mhodhnuithe teorann a mbeidh bonn eolaíoch fúthu, nó (b) an láithreán a shainaithint mar láithreán nach mbeidh incháilithe lena aicmiú mar limistéar cosanta speisialta, tráth nach luaithe ná trí mhí, agus nach déanaí ná 18 mí— (i) ón dáta ar sheol an tAire sonraí i dtaobh an limistéir cosanta speisialta fhéideartha chuig na daoine agus na comhlachtaí dá dtagraítear i Rialachán 15(4), nó (ii) ón dáta a raibh fógra seirbheáilte ar dhaoine faoi Rialachán 15(5) a bhaineann leis an láithreán sin, nó (iii) ón dáta ar a mbeidh fógra poiblí tugtha ag an Aire faoi Rialachán 15(6).

    (2) Without prejudice to the generality of paragraph (1), where the Minister has selected a site as a candidate special protection area under Regulation 15, he or she shall, having considered the scientifically based ornithological criteria pursuant to the Birds Directive, and in particular Article 4(1) and 4(2) thereof— (a) identify the site as eligible for classification as a special protection area under paragraph (1), subject to any scientifically-based boundary modifications, or (b) identify the site as not eligible for classification as a special protection area, not earlier than three months, and not later than 18 months, from— (i) the date the Minister has sent the particulars of the candidate special protection area to the persons and bodies referred to in Regulation 15(4),or (ii) the date persons were served with a notice under Regulation 15(5) relating to that site, or (iii) the date the Minister has given public notice under Regulation 15(6).

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  19. #565562

    (1) Aon duine, gan údarás dleathach— (a) a dhéanfaidh, ar thalamh laistigh nó lasmuigh de Láithreán Eorpach, aon phlean nó tionscadal nó gníomhaíocht a bhféadfadh éifeacht shuntasach a bheith aige nó aici ar shláine Láithreáin Eorpaigh, nó a rachaidh chun dochair don chéanna, nó (b) a rachaidh isteach ar aon Láithreán Eorpach nó a áitíonn aon Láithreán Eorpach, nó a thabharfaidh isteach nó a leagfaidh nó a úsáidfidh nó a scaoilfidh isteach in aon Láithreán Eorpach aon ainmhí nó rud, lena n-áirítear iad seo a leanas ach gan a bheith teoranta dóibh— (i) aon fheithicil eisbhóthair, dobharárthach áineasa, gléasra agus trealamh, tarracóir nó inneall, (ii) innealra chun acmhainní nádúrtha a asbhaint nó mianadóireacht a dhéanamh lena n-aghaidh, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do chrainn, fásra, mianraí, carraig, ithir, gairbhéal, gaineamh nó móin, i gcás gur dóigh go mbeidh éifeacht shuntasach ag gníomhaíocht den sórt sin nó ag ainmhí nó rud den sórt sin a bheith ag úsáid an Láithreáin Eorpaigh nó a bheith i láthair ag an Láithreán Eorpach ar shláine Láithreáin Eorpaigh, nó go rachaidh gníomhaíocht den sórt sin nó ainmhí nó rud den sórt sin a bheith ag úsáid an Láithreáin Eorpaigh nó a bheith i láthair ag an Láithreán Eorpach chun dochair do shláine Láithreáin Eorpaigh, beidh sé nó sí ciontach i gcion.

    (1) A person who, without lawful authority— (a) carries out, on land within or outside a European Site, any plan or project or activity that may have a significant effect on, or adversely affect the integrity of, a European Site, or (b) enters or occupies any European Site, or brings onto or places or uses or releases in any European Site any animal or object, including but not limited to— (i) any off-road vehicle, recreational watercraft, plant and equipment, tractor or engine, (ii) machinery for the extraction or mining of natural resources including, but not limited to trees, vegetation, minerals, rock, soil, gravel, sand, turf or peat, where such action or the use or presence on the European Site of such an animal or object is likely to have a significant effect on, or adversely affect the integrity of, a European Site, shall be guilty of an offence.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  20. #565816

    (3) Leasaítear alt 13A den Acht um Fhorbairt Pheitriliaim agus Mianraí Eile, 1960 (arna chur isteach le Rialachán 19 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta), 1989 agus arna leasú le Rialachán 12 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta)(Leasú), 1999)— (a) tríd an gclásal seo a leanas a chur in ionad chlásal (I) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1): “(I) Láithreán Eorpach, a chiallaíonn: (A) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (B) láithreán tábhachta Comhphobail, (C) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (D) limistéar caomhantais speisialta, (E) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (F) limistéar cosanta speisialta”, agus (b) trí chlásail (II), (III) agus (IV) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1) a aisghairm. (4) Leasaítear alt 40A den Acht Gáis, 1976 (arna chur isteach le Rialachán 20 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta), 1989 agus arna leasú le Rialachán 13 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta) (Leasú), 1999)— (a) tríd an gclásal seo a leanas a chur in ionad chlásal (I) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1), “(I) Láithreán Eorpach, a chiallaíonn: (A) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (B) láithreán tábhachta Comhphobail, (C) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (D) limistéar caomhantais speisialta, (E) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (F) limistéar cosanta speisialta”, agus (b) trí chlásail (II), (III) agus (IV) d’fhomhír (ii) de mhír (c) d’fho-alt (1) a aisghairm.

    (3) Section 13A of the Petroleum and Other Minerals Development Act 1960 (as inserted by Regulation 19 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) Regulations 1989 and amended by Regulation 12 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 1999) is amended— (a) by substituting the following clause for clause (I) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1), “(I) a European Site, meaning (A) a candidate site of Community importance, (B) a site of Community importance, (C) a candidate special area of conservation, (D) a special area of conservation, (E) a candidate special protection area, or (F) a special protection area”, and (b) by the repeal of clauses (II), (III) and (IV) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1) (4) Section 40A of the Gas Act 1976 (as inserted by Regulation 20 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) Regulations 1989 and amended by Regulation 13 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 1999) is amended— (a) by substituting the following clause for clause (I) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1), “(I) a European Site, meaning (A) a candidate site of Community importance, (B) a site of Community importance, (C) a candidate special area of conservation, (D) a special area of conservation, (E) a candidate special protection area, or (F) a special protection area”, and (b) by the repeal of clauses (II), (III) and (IV) of subparagraph (ii) of paragraph (c) of subsection (1).

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  21. #679682

    Le seirbhísí fíordheimhnithe láithreán gréasáin, cuirtear bealach ar fáil trína bhféadfaidh cuairteoir ar an láithreán gréasáin a bheith cinnte go bhfuil eintiteas fíor agus dlisteanach taobh thiar den láithreán gréasáin.

    Website authentication services provide a means by which a visitor to a website can be assured that there is a genuine and legitimate entity standing behind the website.

    Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhele haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE

  22. #1302653

    (c) d'aon chaiteachas chun láithreán an mhianaigh nó láithreán aon oibreacha den sórt sin nó cearta in aon láithreán den sórt sin nó thairis a fháil, nó

    ( c ) any expenditure on the acquisition of the site of the mine or of the site of any such works or of rights in or over any such site, or

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  23. #1449958

    (ii) aon láithreán, nó aon chuid d'aon láithreán, réamhstairiúil nó seanda is láithreán deasghnátha, tionsclaíoch nó cónaithe,

    [GA] (ii) ritual, industrial or habitation site,

    Uimhir 17 de 1987: ACHT NA SÉADCHOMHARTHAÍ NÁISIÚNTA (LEASÚ), 1987

  24. #3107359

    Leis an gcód láithreáin sainaithnítear láithreán Natura 2000 agus ní dhéanfar é a mhodhnú le himeacht ama, mura rud é gur ann don láithreán mar thoradh ar chumasc nó scoilteadh láithreán.

    The site code identifies a Natura 2000 site and shall not be modified over time, unless the site is the result of a merging or a splitting of sites.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2806 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 maidir le formáid faisnéise láithreáin le haghaidh láithreáin Natura 2000 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8623)

  25. #565428

    (6) Tar éis don Aire láithreán, nó cuid de, a ainmniú mar limistéar cosanta speisialta nó aon ainmniú a leasú nó a chúlghairm, nó cinneadh a dhéanamh gan láithreán, ná cuid de, a ainmniú, cuirfidh sé nó sí faoi deara cóip den ainmniú, de leasú an ainmnithe, de chúlghairm an ainmnithe nó den chinneadh gan láithreán, ná cuid de, a ainmniú, a sheoladh chucu seo a leanas— (a) an tAire Comhshaoil, Pobail agus Rialtais Áitiúil,(b) an tAire Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia,(c) an tAire Cumarsáide, Fuinnimh agus Acmhainní Nádúrtha, (d) an tAire Iompair, Turasóireachta agus Spóirt,(e) Coimisinéirí na nOibreacha Poiblí in Éirinn, (f) An Ghníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, (g) Iascach Intíre Éireann, (h) An tÚdarás um Bóithre Náisiúnta, (i) Iarnród Éireann, (j) An Coimisiún um Rialáil Fuinnimh, (k) gach údarás pleanála ar ina limistéar feidhme atá an láithreán nó aon chuid den láithreán suite nó atá le hais an láithreáin, (l) An Bord Pleanála, (m) aon údarás poiblí atá freagrach as bonneagar náisiúnta nó réigiúnach fuinnimh, uisce, iarnróid nó teileachumarsáide a sholáthar, (n) gach úinéir agus gach áititheoir d’aon talamh atá laistigh den láithreán agus aon sealbhóir ceadúnais cuardaigh nó ceadúnais taiscéalaíochta bhailí arna eisiúint go cuí faoi aon achtachán a bhaineann le talamh den sórt sin, (o) gach duine ar gá fógra a thabhairt dó nó di faoi Rialachán 15 i ndáil leis an láithreán iomchuí, agus (p) gach duine a rinne agóid de bhun Rialachán 17, lena n-áirítear duine a rinne agóid tar éis fógra a bheith tugtha dó nó di faoi mhír (3).

    (6) After the Minister has designated a site, or part thereof, as a special protection area, or has amended or revoked any designation, or has made a decision not to designate a site, or part thereof, he or she shall cause a copy of the designation, amendment of designation, revocation of designation or decision not to designate a site, or part thereof, to be sent to— (a) the Minister for the Environment, Community and Local Government, (b) the Minister for Agriculture, Fisheries and Food, (c) the Minister for Communications, Energy and Natural Resources, (d) the Minister for Transport, Tourism and Sport, (e) the Commissioners of Public Works in Ireland, (f) Environmental Protection Agency, (g) Inland Fisheries Ireland, (h) National Roads Authority, (i) Iarnrod Éireann, (j) Commission for Energy Regulation, (k) every planning authority within whose functional area the site or any part of the site is situated or which adjoins the site, (l) An Bord Pleanála, (m) any public authority with responsibility for the provision of national or regional infrastructure for energy, water, rail or telecommunications, (n) every owner and occupier of any land within the site and any holder of a valid prospecting licence or exploration licence duly issued under any enactment which relates to such land, (o) every person required to be notified under Regulation 15 in respect of the relevant site, and (p) every person who made an objection pursuant to Regulation 17, including a person who made an objection following a notification under paragraph (3).

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  26. #447941

    ciallaíonn ‘limistéar cosanta speisialta féideartha’ láithreán a bhfuil fógra tugtha ag an Aire i ndáil leis, de bhun rialachán faoi Acht na gComhphobal Eorpach 1972, go measann sé nó sí go bhféadfadh an láithreán a bheith incháilithe lena shainaithint mar láithreán tábhachta Comhphobail de bhun Airteagal 4, mír 1 den Treoir um Ghnáthóga, ach sin go dtí go bhfógrófar go poiblí go bhfuil cinneadh déanta ag an Aire láithreán den sórt sin a aicmiú, nó gan é a aicmiú, mar limistéar cosanta speisialta de bhun Airteagal 4 den Treoir um Éin, agus go dtí sin amháin;

    ‘candidate special protection area’ means a site in relation to which the Minister has given notice, pursuant to regulations under the European Communities Act 1972 that he or she considers the site may be eligible for identification as a site of Community importance pursuant to Article 4, paragraph 1 of the Habitats Directive, but only until the public notification of the making of a decision by the Minister to classify or not to classify such a site as a special protection area pursuant to Article 4 of the Birds Directive;

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  27. #565269

    ciallaíonn “láithreán tábhachta Comhphobail” láithreán arna ghlacadh ag an gCoimisiún Eorpach mar láithreán tábhachta Comhphobail de bhun an tríú fomhír d’Airteagal 4(2) den Treoir um Ghnáthóga de réir an nóis imeachta atá leagtha síos in Airteagal 21 den Treoir sin, nó atá roghnaithe mar láithreán tábhachta Comhphobail de bhun cinnidh ón gComhairle arna dhéanamh de réir Airteagal 5(3) den Treoir um Ghnáthóga;

    “site of Community importance” means a site which has been adopted by the European Commission as a site of Community importance pursuant to the third subparagraph of Article 4(2) of the Habitats Directive in accordance with the procedure laid down in Article 21 of that Directive, or has been selected as a site of Community importance pursuant to a decision of the Council made in accordance with Article 5(3) of the Habitats Directive;

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  28. #565355

    (1) Déanfaidh an tAire, chun láithreáin a shainaithint lena mbreithniú mar láithreáin tábhachta Comhphobail agus bunaithe ar na critéir atá leagtha amach in Iarscríbhinn III, Céim I, a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga agus faisnéis eolaíochta iomchuí, liosta láithreán a ullmhú ina léireofar, i ndáil le gach láithreán den sórt sin, ceachtar díobh seo a leanas, nó iad araon— (a) an cineál nó na cineálacha gnáthóige nádúrtha in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga dá bhfuil an láithreán ina ósta, agus (b) na speicis in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga ar speicis dhúchasacha iad sa Stát agus dá bhfuil an láithreán ina ósta.

    (1) The Minister shall, for the purpose of identifying sites for consideration as sites of Community importance and based on the criteria set out in Annex III, Stage I, to the Habitats Directive and relevant scientific information, prepare a list of sites indicating in respect of each such site either or both— (a) the natural habitat type or types in Annex I to the Habitats Directive which the site hosts, and (b) the species in Annex II to the Habitats Directive that are native to the State which the site hosts.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  29. #565364

    (1) Déanfaidh an tAire faisnéis a thiomsú faoi gach láithreán tábhachta Comhphobail féideartha lena n-áirítear—(a) léarscáil ordanáis ar scála cuí, ar a mbeidh teorainneacha an láithreáin marcáilte, ionas go ndéanfar an talamh ina gcuimsítear an láithreán agus teorainneacha na talún a shainaithint, (b) a ainm, a shuíomh agus a mhéid, (c) na sonraí a eascraíonn as na critéir a shonraítear in Iarscríbhinn III, Céim I, a ghabhann leis an Treoir um Ghnáthóga a chur i bhfeidhm, agus (d) na critéir eolaíochta agus dhlíthiúla agus an réasúnaíocht chun an láithreán a shainaithint mar láithreán tábhachta Comhphobail féideartha.

    (1) The Minister shall compile information on each candidate site of Community importance including— (a) an ordnance map of appropriate scale, upon which the boundaries of the site are marked, so as to identify the land comprising the site and the boundaries thereof, (b) its name, location and extent, (c) the data resulting from application of the criteria specified in Annex III, Stage I, to the Habitats Directive, and (d) the scientific and legal criteria and rationale for the identification of the site as a candidate site of Community importance.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  30. #565382

    (1) Tar éis—(a) don Choimisiún Eorpach láithreán a ghlacadh de réir an nóis imeachta arna leagan síos in Airteagal 4(2) den Treoir um Ghnáthóga, (b) láithreán a ghlacadh de réir an nóis imeachta faoi Airteagal 5(1) den Treoir um Ghnáthóga, nó (c) láithreán a ghlacadh de bhun cinnidh ón gComhairle faoi Airteagal 5(3) den Treoir um Ghnáthóga, is cinneadh chun glacadh le togra ón gCoimisiún Eorpach arna dhéanamh faoi Airteagal 5(2) den Treoir um Ghnáthóga, déanfaidh an tAire an láithreán a ainmniú mar limistéar caomhantais speisialta.

    (1) Following— (a) adoption of a site by the European Commission in accordance with the procedure laid down in Article 4(2) of the Habitats Directive, (b) adoption of a site following the procedure under Article 5(1) of the Habitats Directive, or (c) adoption of a site pursuant to a decision by the Council under Article 5(3) of the Habitats Directive to accept a proposal of the European Commission made under Article 5(2) of the Habitats Directive, the Minister shall designate the site as a special area of conservation.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  31. #565391

    (1) Roghnóidh an tAire láithreáin mar limistéir chosanta speisialta fhéideartha, is láithreáin a mheasfaidh sé nó sí is gá a bhreithniú lena n-aicmiú mar limistéir chosanta speisialta, agus déanfaidh sé nó sí faisnéis a thiomsú i ndáil le gach láithreán roghnaithe, lena n-áirítear— (a) tuairisc ar an láithreán, (b) léarscáil ordanáis ar scála cuí, ar a mbeidh teorainneacha an láithreáin marcáilte, ionas go ndéanfar an talamh ina gcuimsítear an láithreán agus teorainneacha na talún a shainaithint, agus (c) na speicis dá dtagraítear in Airteagal 4 den Treoir um Éin a cuireadh i gcuntas chun an láithreán a shainaithint mar limistéar cosanta speisialta.

    (1) The Minister shall select as candidate special protection areas sites that appear to him or her to require consideration for classification as special protection areas, and he or she shall compile information in respect of each selected site, including— (a) a description of the site, (b) an ordnance map of appropriate scale, upon which the boundaries of the site are marked, so as to identify the land comprising the site and the boundaries thereof, and (c) the species referred to in Article 4 of the Birds Directive taken into account for the purpose of identifying the site as a special protection area.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  32. #565436

    (1) I gcás ina dtionscnóidh an Coimisiún Eorpach comhchomhairliúchán de réir Airteagal 5(1) den Treoir um Ghnáthóga i ndáil le láithreán is ósta do chineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta nó do speicis tosaíochta, agus ina gcomhaontóidh an tAire gur chóir an láithreán a chur ar áireamh sa liosta arna tharchur de réir Rialachán 13(5), déileálfar leis an láithreán mar láithreán a bheidh curtha ar áireamh sa liosta ó dháta an chomhaontaithe nó an chinnidh sin, agus tionscnóidh an tAire, tar éis dó nó di an fhaisnéis is gá de réir Rialachán 11 a thiomsú, an próiseas ainmnithe de bhun Rialachán 12.

    (1) If consultation is initiated by the European Commission in accordance with Article 5(1) of the Habitats Directive with respect to a site hosting a priority natural habitat type or priority species, and the Minister agrees that the site should be added to the list transmitted in accordance with Regulation 13(5), the site shall be treated as added to the list as from the date of that agreement or decision, and the Minister shall, having compiled the information required pursuant to Regulation 11, initiate the designation process pursuant to Regulation 12.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  33. #565446

    D’fhonn amhras a sheachaint, féadfaidh talamh atá laistigh de láithreán tábhachta Comhphobail féideartha nó láithreán tábhachta Comhphobail nó limistéar caomhantais speisialta a bheith an tráth céanna laistigh de limistéar cosanta speisialta féideartha nó de limistéar cosanta speisialta agus vice versa, agus féadfaidh talamh atá laistigh d’aon láithreán den sórt sin a bheith, an tráth céanna, i láithreán eile den chineál céanna.

    For the avoidance of doubt, land within a candidate site of Community importance or a site of Community importance or a special area of conservation may at the same time be within a candidate special protection area or a special protection area and vice versa, and land within any such site may at the same time be in another site of the same kind.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  34. #565465

    (1) Más rud é go ndéanfaidh úinéir nó áititheoir Láithreáin Eorpaigh, nó aon chuid de, aon leas a dhiúscairt, lena n-áirítear móinchearta, cearta iascaigh, spóirt nó aon chearta eile, in aon talamh ina gcuimsítear an láithreán, nó aon chuid den chéanna d’aon duine, tabharfaidh sé nó sí fógra i scríbhinn do dhuine den sórt sin ar an diúscairt a dhéanamh nó roimhe gur Láithreán Eorpach atá sa láithreán agus maidir le haon ghníomhaíochtaí ar gá toiliú ina leith nó faoi srianta eile a bhainfidh leis an láithreán.

    (1) Where the owner or occupier of a European Site, or any part thereof, disposes of any interest, including turbary, fishing, sporting or any other rights, in any land comprising the site, or any part thereof to any person, he or she shall notify in writing such person on or prior to disposal that the site is a European Site and of any activities requiring consent or other restrictions applying to the site.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  35. #565824

    (12) Leasaítear Rialachán 7 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Tionchair Timpeallachta) (Leasú), 2001 tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”— “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”.

    (12) Regulation 7 of the European Communities (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 2001) is amended by substituting the following definition for the definition of “European Site”— ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  36. #565827

    (15) Leasaítear Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Measúnacht Timpeallachta ar Phleananna Áirithe agus ar Chláir Áirithe), 2004 tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”— “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”.

    (15) Regulation 2 of the European Communities (Environmental Assessment of Certain Plans and Programmes) Regulations 2004 is amended by substituting the following definition for the definition of “European Site”— ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  37. #565828

    (16) Leasaítear Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leasú ón Aer) (Foraoiseacht), 2006 tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”— “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”.

    (16) Regulation 2 of the European Communities (Aerial Fertilisation) (Forestry) Regulations 2006 is amended by substituting the following definition for the definition of “European Site”— ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  38. #565829

    (17) Leasaítear Rialachán 3 de na Rialacháin um Scardadh Dramhuisce (Údarú), 2007— (a) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”, “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”, agus (b) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha”, “ciallaíonn “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha” Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (17) Regulation 3 of the Waste Water Discharge (Authorisation) Regulations 2007 is amended— (a) by substituting the following definition for the definition of “European Site”, ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”, and (b) by substituting the following definition for the definition of “Natural Habitats Regulations”, ““Natural Habitats Regulations” means the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  39. #565830

    (18) Leasaítear Rialachán 5 de na Rialacháin um Bainistiú Dramhaíola (Cead agus Clárú Saoráide), 2007 tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”— “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta”.

    (18) Regulation 5 of the Waste Management (Facility Permit and Registration) Regulations 2007 is amended by substituting the following definition for the definition of “European Site”— ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  40. #565831

    (19) Leasaítear Rialachán 2 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Substaintí Contúirteacha i nDobharshaothrú a Rialú), 2008— (a) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “Láithreán Eorpach”, “ciallaíonn “Láithreán Eorpach”— (a) láithreán tábhachta Comhphobail féideartha, (b) láithreán tábhachta Comhphobail, (c) limistéar caomhantais speisialta féideartha, (d) limistéar caomhantais speisialta, (e) limistéar cosanta speisialta féideartha, nó (f) limistéar cosanta speisialta, agus (b) tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha”, “ciallaíonn “na Rialacháin um Ghnáthóga Nádúrtha” Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éin agus Gnáthóga Nádúrtha), 2011”.

    (19) Regulation 2 of the European Communities (Control of Dangerous Substances in Aquaculture) Regulations 2008 is amended— (a) by substituting the following definition for the definition of “European Site”, ““European Site” means— (a) a candidate site of Community importance, (b) a site of Community importance, (c) a candidate special area of conservation, (d) a special area of conservation, (e) a candidate special protection area, or (f) a special protection area, and (b) by substituting the following definition for the definition of “Natural Habitats Regulations”, ““Natural Habitats Regulations” means the European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011”.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  41. #1018464

    (b) má haistrítear teaghas sealadach ón láithreán ar a bhfuil sé ach go ndéanfar laistigh d'ocht n-uaire ceathrachad é a thabhairt thar n-ais go dtí an láithreán céanna nó go dtí láithreán eile laistigh de chéad slat ón láithreán sin, ansin, chun aon tréimhse ocht lá déag as a chéile a luaitear i bhfo-alt (10) den alt seo d'áireamh, is tuigthe nach ndearnadh é d'aistriú;

    ( b ) if a temporary dwelling is removed from the site on which it stands, but within forty-eight hours is brought back to the same site or another site within one hundred yards thereof, then for the purpose of reckoning any such period of eighteen consecutive days as is mentioned in subsection (10) of this section, it shall be deemed not to have been removed;

    Uimhir 3 de 1948: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (SEIRBHÍSÍ SLÁINTÍOCHTA), 1948

  42. #1129194

    —(1) Féadfaidh údarás áitiúil, más oiriúnach leo é agus le toiliú sealbhóir an cheadúnais, ceadúnas a d'eisigh siad faoi alt 6 (a dhéanann foráil le haghaidh údaráis áitiúla d'eisiúint deimhnithe ag ceadú láithreán d'áitribh cheadúnaithe in ionad áitribh cheadúnaithe a bheidh scartáilte acu) den Acht Deocha Meisciúla, 1953 , a chealú agus féadfaidh siad deimhniú eile a eisiúint faoin alt á dhearbhú láithreán a bheidh faighte acu, seachas an láithreán a dearbhaíodh sa deimhniú cealaithe a bheith ceadaithe acu, a bheith ceadaithe acu mar láithreán d'áitreabh ceadúnaithe in ionad an áitribh cheadúnaithe a dhearbhaigh an deimhniú cealaithe a bheith scartáilte nó le scartáil.

    —(1) A local authority may, if they think fit and with the consent of the holder thereof, cancel a certificate issued by them under section 6 (which provides for the issue by local authorities of certificates approving of sites for licensed premises in substitution for licensed premises demolished by them) of the Intoxicating Liquor Act, 1953 , and may issue under the section another certificate declaring that a site acquired by them, other than the site declared in the cancelled certificate to be approved by them, is approved by them as a site for licensed premises in substitution for the licensed premises which the cancelled certificate declared had been or were to be demolished.

    Uimhir 18 de 1960: AN tACHT DEOCHA MEISCIÚLA, 1960

  43. #1552670

    (a) go bhfuil sí faoi chúig mhíle timpeall ó aon láithreán arna sholáthar, arna bhainistí nó arna rialú ag údarás tithíochta faoi alt 13 d'Acht 1988 (arna leasú le hAcht na dTithe (Cóiríocht don Lucht Siúil), 1998 ), nó ó aon láithreán arna sholáthar nó arna bhainistí faoi alt 6, agus go bhféadfaí, i dtuairim an údaráis tithíochta ar laistigh dá limistéar feidhme a rinneadh an teaghais shealadach sin a thógáil, a shuíomh, a áitiú nó a choinneáil ar shlí eile, slí iomchuí a thabhairt don teaghais shealadach lena mbaineann ar an láithreán sin, féadfaidh an t-údarás tithíochta fógra a sheirbheáil ar an duine sin á cheangal ar an duine sin, laistigh de thréimhse shonraithe, an teaghais shealadach a dúradh a aistriú chuig an láithreán a dúradh,

    (a) is within a five mile radius of any site provided, managed or controlled by a housing authority under section 13 of the Act of 1988 (as amended by the Housing (Traveller Accommodation) Act, 1998 ), or any site provided or managed under section 6 and the temporary dwelling concerned could, in the opinion of the housing authority within whose functional area such temporary dwelling has been erected, placed, occupied or otherwise retained, appropriately be accommodated on that site, the housing authority may serve a notice on that person requiring that person, within a specified period, to remove the said temporary dwelling to the said site,

    Uimhir 33 de 1998: ACHT NA dTITHE (CÓIRÍOCHT DON LUCHT SIÚIL), 1998

  44. #1552742

    (b) a thoirmeasc ar an bhfreagróir, don tréimhse a bhfuil an t-ordú i bhfeidhm lena linn, cibé acu atá cónaí ar an bhfreagróir ag an láithreán nó nach bhfuil, dul isteach ar an láithreán sin nó a bheith ina chomharsanacht nó dul isteach ar aon láithreán sonraithe eile nó a bheith ina chomharsanacht nó a bheith ar aon láithreán sonraithe nó ann nó ina chomharsanacht.

    (b) prohibit the respondent, whether or not the respondent is or is not residing at the site, for the period during which the order is in force, from entering or being in the vicinity of that site or any other specified site or being on or being in or in the vicinity of any specified site.

    Uimhir 33 de 1998: ACHT NA dTITHE (CÓIRÍOCHT DON LUCHT SIÚIL), 1998

  45. #565209

    ciallaíonn “láithreán tábhachta Comhphobail féideartha”— (a) láithreán— (i) a bhfuil fógra tugtha ag an Aire i ndáil leis de bhun Rialachán faoi Acht 1972 go measann sé nó sí go bhféadfadh an láithreán a bheith incháilithe lena shainaithint mar láithreán tábhachta Comhphobail de bhun Airteagal 4 den Treoir um Ghnáthóga, ar fógra é a fhéadfar a leasú de réir na Rialachán sin faoi Acht 1972, (ii) atá ar áireamh i liosta arna tharchur chuig an gCoimisiún Eorpach de réir Airteagal 4(1) den Treoir um Ghnáthóga, nó (iii) a ndéantar, de réir Airteagal 5 den Treoir um Ghnáthóga, é a chur leis an liosta arna tharchur chuig an gCoimisiún Eorpach de bhun Airteagal 4(1) den Treoir um Ghnáthóga,ach sin go dtí go nglacfaidh an Coimisiún Eorpach cinneadh i leith an láithreáin de réir an nóis imeachta atá leagtha síos in Airteagal 21 den Treoir um Ghnáthóga chun críocha an tríú mír d’Airteagal 4(2) den Treoir sin, agus go dtí sin amháin, nó (b) láithreán— (i) atá faoi réir nós imeachta comhchomhairliúcháin de réir Airteagal5(1) den Treoir um Ghnáthóga, nó (ii) a bhfuil cinneadh ón gComhairle ar feitheamh i ndáil leis de réir Airteagal 5(3) den Treoir um Ghnáthóga;

    “candidate site of Community importance” means— (a) a site— (i) in relation to which the Minister has given notice pursuant to Regulations under the Act of 1972 that he or she considers the site may be eligible for identification as a site of Community importance pursuant to Article 4 of the Habitats Directive, which notice may be amended in accordance with such Regulations under the Act of 1972, (ii) that is included in a list transmitted to the European Commission in accordance with Article 4(1) of the Habitats Directive, or (iii) that is added in accordance with Article 5 of the Habitats Directive, to the list transmitted to the European Commission pursuant to Article 4(1) of the Habitats Directive, but only until the adoption in respect of the site of a decision by the European Commission in accordance with the procedure laid down in Article 21 of the Habitats Directive for the purposes of the third paragraph of Article 4(2) of that Directive, or (b) a site— (i) which is subject to a consultation procedure in accordance with Article 5(1) of the Habitats Directive, or (ii) in relation to which a Council decision is pending in accordance with Article 5(3) of the Habitats Directive;

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  46. #565374

    (1) Féadfaidh duine ar a seirbheálfar fógra faoi Rialachán 12(2) nó aon duine eile a bhfuil leas aige nó aici nó atá i dteideal leas a bheith aige nó aici sa talamh nó thairsti, is talamh ina gcuimsítear an láithreán nó cuid de nó aon duine eile a bhfuil leas aige nó aici nó atá i dteideal leas a bheith aige nó aici sa talamh nó thairis, is talamh lasmuigh den láithreán a bhféadfadh ainmniú na talún ina gcuimsítear an láithreán, nó cuid de, difear a dhéanamh dá leas, laistigh de thréimhse trí mhí ón dáta a mbeidh an fógra seirbheáilte air nó uirthi faoi Rialachán 12(2) nó tugtha faoi Rialachán 12(3) nó foilsithe faoi Rialachán 12(4), cibé acu is luaithe, agóid a dhéanamh ar an modh a shonrófar san fhógra, ar fhorais na gcritéar arna leagan amach in Iarscríbhinn III, Céim I, den Treoir um Ghnáthóga agus ar fhaisnéis eolaíochta iomchuí maidir le láithreán, nó cuid de, a chur ar áireamh sa liosta láithreán tábhachta Comhphobail féideartha.

    (1) A person on whom a notice is served under Regulation 12(2) or any other person having or being entitled to an interest in or over the land comprising the site or part thereof or any other person having or being entitled to an interest in or over land outside the site whose interest may potentially be affected by the designation of the land comprising the site or part thereof may, within a period of three months from the date the notice was served on him or her under Regulation 12(2) or given under Regulation 12(3) or published under Regulation 12(4), whichever is the earliest, object in the manner specified in the notice, on grounds of the criteria set out in Annex III, Stage I, of the Habitats Directive and relevant scientific information to the inclusion of a site or part thereof in the list of candidate sites of Community importance.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  47. #565395

    (5) Tabharfaidh an tAire fógra do gach úinéir agus do gach áititheoir d’aon talamh a chuirfear ar áireamh i limistéar cosanta speisialta féideartha go mbeidh an talamh á chur ar áireamh sa láithreán sin agus áireofar san fhógra sin arna eisiúint ag an Aire faoin mír seo, i ndáil le gach láithreán— (a) cóip de na sonraí i dtaobh an limistéir cosanta speisialta fhéideartha, (b) fógra d’aon Ordachán ón Aire a bhaineann le gníomhaíochtaí ar gá toiliú ina leith faoi Rialachán 28(1) nó gníomhaíochtaí sonraithe faoi Rialachán 29(1) a bhaineann leis an láithreán sin,agus léireofar ann go mbeidh feidhm ag Rialachán 16 más rud é, de bhun Rialachán 16(2), go ndéanfaidh an tAire an láithreán a shainaithint mar láithreán a bheidh incháilithe lena aicmiú mar limistéar cosanta speisialta agus, sa teagmhas sin, tabharfar fógra de bhun Rialachán 16(7) agus, tar éis gach fógra den sórt sin, go bhféadfar agóid a dhéanamh faoi Rialachán 17(1).

    (5) The Minister shall notify every owner and occupier of any land included in the candidate special protection area of the inclusion of the land in that site and the said notification issued by the Minister under this paragraph shall include, in respect of each site— (a) a copy of the particulars of the candidate special protection area, (b) a notice of any Ministerial Direction relating to activities requiring consent under Regulation 28(1) or specified activities under Regulation 29(1) relating to that site, and will indicate that Regulation 16 will apply if, pursuant to Regulation 16(2), the Minister identifies the site as eligible for classification as a special protection area and, in that eventuality, notification will be given pursuant to Regulation 16(7), and that, following each such notification, an objection may be made under Regulation 17(1).

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  48. #565731

    (1) I gcás ina mbeidh breith tugtha ag údarás poiblí chun plean a ghlacadh nó a ghabháil de láimh, nó i gcás ina mbeidh aon cheadú tugtha aige i leith plean, agus maidir le cur i bhfeidhm— (a) nach bhfuil sé curtha i gcrích go fóill ar dháta déanta na Rialachán seo agus go bhféadfar leanúint de nó tús a chur leis tar éis dháta déanta na Rialachán seo, nó (b) nach bhfuil sé curtha i gcrích go fóill ar an dáta ar a dtagann láithreán iomchuí chun bheith ina Láithreán Eorpach agus go bhféadfar leanúint de nó tús a chur leis tar éis an dáta ar a dtiocfaidh an láithreán iomchuí chun bheith ina Láithreán Eorpach, agus i gcás nach bhfuil an t-údarás poiblí tar éis scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí ná Measúnacht Chuí a sheoladh ar na himpleachtaí a bheidh ag an bplean ar an Láithreán Eorpach ag féachaint do chuspóirí caomhantais an láithreáin, roimh bhreith a thabhairt chun an plean sin a ghabháil de láimh nó chun aon cheadú a thabhairt don phlean sin, más rud é, maidir leis an bplean— (i) gur dóigh go mbeidh éifeacht shuntasach aige ar an Láithreán Eorpach, go leithleach nó in éineacht le pleananna nó tionscadail eile, agus (ii) nach bhfuil sé bainteach go díreach le bainistiú an Láithreáin Eorpaigh nó nach bhfuil gá leis i ndáil leis an mbainistiú sin, ansin, déanfaidh an t-údarás poiblí a bhreith nó a cheadú i leith an phlean a athbhreithniú, agus forálacha Rialacháin 42 agus 43 á gcur i bhfeidhm farais na modhnuithe cuí, agus féadfaidh sé, air sin, a bhreith nó a cheadú a dhaingniú, a mhodhnú nó a chúlghairm.

    (1) Where a public authority has decided to adopt or undertake, or has given any approval for a plan, the implementation of which— (a) is not yet completed at the date of the making of these Regulations and may continue or commence after the date of the making of these Regulations, or (b) is not yet completed at the date on which a relevant site becomes a European Site and may continue or commence after the date on which the relevant site becomes a European Site, and the public authority has not conducted a screening for Appropriate Assessment or an Appropriate Assessment of the implications for the European Site of the plan in view of the site’s conservation objectives before deciding to undertake, or give any approval for that plan where the plan— (i) is likely to have a significant effect on the European Site, either individually or in combination with other plans or projects, and (ii) is not directly connected with or necessary to the management of the European Site, then the public authority shall review its decision or approval for the plan, applying the provisions of Regulations 42 and 43 with the appropriate modifications, and it may thereupon affirm, modify or revoke its decision or approval.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  49. #279932

    (i) líon iomlán na láithreán a bhfuil tábhacht Chomhphobail acu do gach Ballstát, arna shonrú mar chionmhaireacht d'achar iomlán na láithreán a bhfuil tábhacht Chomhphobail acu.

    (i) the total area of sites of Community importance for each Member State, expressed as a proportion of the total area of sites of Community importance.

    Rialachán (CE) Uimh. 614/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Bealtaine 2007 maidir leis an Ionstraim Airgeadais don Chomhshaol (LIFE+)

  50. #280068

    - bainistíocht láithreán agus speiceas agus pleanáil láithreán, lena n-áirítear feabhas a chur ar chomhchuibheas éiceolaíoch líonra Natura 2000,

    - site and species management and site planning, including the improvement of the ecological coherence of the Natura 2000 network,

    Rialachán (CE) Uimh. 614/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Bealtaine 2007 maidir leis an Ionstraim Airgeadais don Chomhshaol (LIFE+)