Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

669 results in 150 documents

  1. #1981293

    An glanioncam ó infheistíochtaí shócmhainní CEGC faoi leachtú agus, ar an leachtú a bheith críochnaithe, shócmhainní an Chiste Taighde um Ghual agus Cruach agus na n-ioncam arna nginiúint trí chuid de na sócmhainní a dhíol, cuirfear iad le buiséad ginearálta an Aontais mar ioncam tiomnaithe agus aistreofar iad ó shócmhainní CEGC faoi leachtú agus, ar an leachtú a bheith críochnaithe, ó shócmhainní an Chiste Taighde um Ghual agus Cruach nuair is gá chun na hoibleagáidí ón líne buiséid atá dírithe ar chláir thaighde na n-earnálacha a bhaineann leis an tionscal guail agus cruach a chomhlíonadh.

    The net revenue from the investments of the assets of the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, the assets of the Research Fund for Coal and Steel, and the revenues generated by selling part of the assets, will be committed to the general budget of the Union as dedicated revenue and will be transferred from the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, the assets of the Research Fund for Coal and Steel when necessary to meet the obligations from the budget line directed to research programmes for sectors related to the coal and steel industry.

    Council Decision (EU) 2021/1207 of 19 July 2021 amending Decision 2003/77/EC laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the ECSC in liquidation and, on completion of the liquidation, the Assets of the Research Fund for Coal and Steel

  2. #434443

    leachtú;

    — liquidation;

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  3. #434456

    TÉARMA AGUS LEACHTÚ SaorCAE

    TERM AND LIQUIDATION OF EFSF

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  4. #503675

    Cinnteoidh an Bord Gobharnóirí go gcosnaítear cearta bhaill foirne an Bhainc i gcás leachtú an Bhainc.

    The Board of Governors shall ensure that the rights of the Bank’s members of staff are safeguarded in the event of liquidation of the Bank.

    Decision of the Board of Governors of 12 May 2010 on the amendment of the Rules of Procedure of the European Investment Bank to reflect the entry into force of the Treaty of Lisbon and of the new Statute of the Bank

  5. #574608

    Tá idirbhearta airgeadais i gceist le trádáil thánaisteach roghanna agus le leachtú roghanna roimh sheachadadh.

    Secondary trade in options and closing out options prior to delivery involve financial transactions.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  6. #579565

    Déantar an fiachas bunaidh a leachtú agus cruthaítear fiachas nua idir an ráthóir agus an creidiúnaí.

    The original debt is liquidated and a new debt is created between the guarantor and the creditor.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  7. #583899

    leachtú na hinstitiúide;

    the liquidation of the institution;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  8. #584188

    leachtú na hinstitiúide

    the liquidation of the institution;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  9. #584228

    éileamh shealbhóir na hionstraime i ndócmhainneacht nó i leachtú na hinstitiúide;

    the claim of the holder of the instrument in the insolvency or liquidation of the institution;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  10. #586384

    an cumas an chomhthaobhacht a leachtú go héasca;

    the ability to liquidate the collateral readily;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  11. #587611

    tá suímh á leachtú ag mór-idirghabhálaí airgeadais.

    a large financial intermediary is liquidating positions.

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  12. #589309

    éifeachtacht a cuid próiseas a thástáil chun na sócmhainní a leachtú;

    to test the effectiveness of its processes for the liquidation of assets;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  13. #615754

    Feidhm forálacha áirithe maidir le cuideachtaí nach bhfuil faoi leachtú.

    Application of certain provisions to companies not in liquidation.

    COMPANIES ACT, 1990

  14. #615774

    Calaoisí ag oifigigh do chuideachtaí a chuaigh faoi leachtú

    Frauds by officers of companies which have gone into liquidation

    COMPANIES ACT, 1990

  15. #627423

    Innealra i gcomhair aer nó gáis eile a leachtú

    Machinery for liquefying air or other gases

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  16. #685852

    na sócmhainní dá dtagraítear i bpointe (iii) a leachtú;

    liquidate the assets referred to in point (iii);

    Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings

  17. #720578

    Ar an gcuma chéanna, ní thiocfaidh aon mhuirear de dhíscaoileadh ná de leachtú an Bhainc.

    Similarly, its dissolution or liquidation shall not give rise to any imposition.

    Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Consolidated version 2016)

  18. #723462

    Ar an gcuma chéanna, ní thiocfaidh aon mhuirear de dhíscaoileadh ná de leachtú an Bhainc.

    Similarly, its dissolution or liquidation shall not give rise to any imposition.

    Treaty on the Functioning of the European Union (Consolidated version 2016)

  19. #1094022

    Leachtú an Chiste.

    Liquidation of the Fund.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  20. #1094024

    (a) Ní féadfar an Ciste a leachtú ach trí chinneadh an Bhoird Rialtóirí.

    ( a ) The Fund may not be liquidated except by decision of the Board of Governors.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  21. #1094029

    (c) Riarfar leachtú do réir forál Sceidil E.

    ( c ) Liquidation shall be administered in accordance with the provisions of Schedule E. [GA]

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  22. #1094314

    Sceideal E. Leachtú a Riaradh

    SCHEDULE E. ADMINISTRATION OF LIQUIDATION

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  23. #1184718

    Cionta ag oifigigh do chuideachta a bheidh á leachtú.

    Offences by officers of companies in liquidation.

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963

  24. #1184781

    Calaoisí ag oifigigh do chuideachtaí a chuaigh faoi leachtú.

    Frauds by officers of companies which have gone into liquidation.

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963

  25. #1184855

    Fógra go bhfuil cuideachta faoi leachtú.

    Notification that a company is in liquidation.

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963

  26. #1184875

    Eolas faoin gcuma a bhfuil an leachtú ag dul ar aghaidh.

    Information about progress of liquidation.

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963

  27. #1248934

    (a) Ní fhéadfar an Cuntas Tarraingthe Speisialta a leachtú ach amháin ar chinneadh ón mBord Rialtóirí.

    ( a ) The Special Drawing Account may not be liquidated except by decision of the Board of Governors.

    Number 10 of 1969: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1969

  28. #1248936

    Aon chinneadh ag an mBord Rialtóirí an Ciste a leachtú cinneadh é an Cuntas Ginearálta agus an Ciste Tarraingthe Ginearálta a leachtú.

    A decision by the Board of Governors to liquidate the Fund shall be a decision to liquidate both the General Account and the Special Drawing Account.

    Number 10 of 1969: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1969

  29. #1248943

    (d) Riarfar de réir forálacha Sceideal I leachtú an Chuntais Tarraingthe Speisialta.

    ( d ) Liquidation of the Special Drawing Account shall be administered in accordance with the provisions of Schedule I. [GA]

    Number 10 of 1969: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1969

  30. #1278220

    (b) aistriú le linn don chuideachta aistrí a bheith á leachtú.

    ( b ) a transfer in the course of the liquidation of the transferee company.

    Number 19 of 1973: FINANCE ACT, 1973

  31. #1297635

    Cain ar chuideachta faoi leachtú.

    Tax on company in liquidation.

    Number 7 of 1976: ORPORATION TAX ACT, 1976

  32. #1311476

    Forálacha maidir le leachtú an Chiste.

    Provisions regarding liquidation of Fund.

    Number 21 of 1976: ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT (FINANCIAL SUPPORT FUND) (AGREEMENT) ACT, 1976

  33. #1312160

    LEACHTú

    LIQUIDATION [GA]

    Number 21 of 1976: ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT (FINANCIAL SUPPORT FUND) (AGREEMENT) ACT, 1976

  34. #1313646

    (c) gás nádúrtha a leachtú nó a ullmhú, a phróiseáil nó a chóireáil ar shlí eile,

    ( c ) liquify or otherwise prepare, process or treat natural gas,

    Number 30 of 1976: GAS ACT, 1976

  35. #1329242

    Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta a Leachtú

    LIQUIDATION OF THE SPECIAL DRAWING RIGHTS DEPARTMENT

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  36. #1329246

    Is cinneadh an Roinn Ginearálta agus Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta a leachtú cinneadh ag an mBord Rialtóirí an Ciste a leachtú.

    A decision by the Board of Governors to liquidate the Fund shall be a decision to liquidate both the General Department and the Special Drawing Rights Department.

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  37. #1329253

    (d) Riarfar de réir forálacha Sceideal I leachtú Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta.

    ( d ) Liquidation of the Special Drawing Rights Department shall be administered in accordance with the provisions of Schedule I. [GA]

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  38. #1329296

    Leachtú an Chiste

    Liquidation of the Fund

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  39. #1329298

    (a) Ní fhéadfar an Ciste a leachtú ach trí chinneadh ón mBord Rialtóirí.

    ( a ) The Fund may not be liquidated except by a decision of the Board of Governors.

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  40. #1329303

    (c) Riarfar leachtú de réir forálacha Sceideal K.

    ( c ) Liquidation shall be administered in accordance with the provisions of Schedule K. [GA]

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  41. #1329725

    Ar Aghaidh (SCEIDEAL I Leachtú Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta a Riaradh)

    Previous (SCHEDULE G) Next (SCHEDULE I)

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  42. #1329756

    Leachtú Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta a Riaradh

    ADMINISTRATION OF LIQUIDATION OF THE SPECIAL DRAWING RIGHTS DEPARTMENT

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  43. #1329763

    Má chinntear an Ciste a leachtú laistigh de shé mhí ón dáta a chinnfear Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta a leachtú, ní rachfar ar aghaidh le leachtú Roinn na gCeart Tarraingthe Speisialta go dtí go mbeidh na cearta tarraingthe speisialta a bheidh sa Chuntas Acmhainní Ginearálta dáilte de réir na rialach seo a leanas:

    If it is decided to liquidate the Fund within six months of the date of the decision to liquidate the Special Drawing Rights Department, the liquidation of the Special Drawing Rights Department shall not proceed until special drawing rights held in the General Resources Account have been distributed in accordance with the following rule:

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  44. #1329808

    Ar Aghaidh (SCEIDEAL K Leachtú a Riaradh)

    Next (SCHEDULE K) No. 19/1977:

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  45. #1329867

    Leachtú a Riaradh

    ADMINISTRATION OF LIQUIDATION.

    Number 19 of 1977: BRETTON WOODS AGREEMENTS (AMENDMENT) ACT, 1977

  46. #1386242

    Forálacha maidir le himeachtaí i gcúirt nó i leachtú.

    Provisions as to proceedings in court or in liquidation.

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  47. #1399694

    (iv) stoic nó scaireanna i gcuideachta atá á leachtú,

    (iv) stock or shares in a company which is in course of liquidation,

    Number 15 of 1983: FINANCE ACT, 1983

  48. #1476761

    (viii) chun scor d'oibríochtaí agus chun an Ghníomhaireacht a leachtú;

    (viii) cease operations and liquidate the Agency;

    Number 32 of 1988: MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY ACT, 1988

  49. #1476981

    Leachtú

    Liquidation

    Number 32 of 1988: MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY ACT, 1988

  50. #1476983

    (a) Féadfaidh an Chomhairle a chinneadh, trí thromlach speisialta, scor d'oibríochtaí agus an Ghníomhaireacht a leachtú.

    ( a ) The Council, by special majority, may decide to cease operations and to liquidate the Agency.

    Number 32 of 1988: MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY ACT, 1988