#1643502
trí limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chur ar bun
through the creation of an area without internal frontiers
trí limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chur ar bun
through the creation of an area without internal frontiers
trí limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chur ar bun
through the creatior of an area without internal frontiers
(1) Cuimsíonn an margadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina gcaitear saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú.
(1) The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured.
(1) Is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina gcaithfear saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú.
(1) The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured.
(1) Is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áirithítear saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil.
(1) The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured.
Is é atá sa mhargadh inmheánach ná limistéar gan teorainneacha inmheánacha nach mór saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú laistigh de.
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured.
Cuimsíonn an margadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina ndéantar saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú.
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured.
I gcomhréir le hAirteagal 26(2) CFAE, is éard é an margadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áiritheofar saorghluaiseacht earraí agus seirbhísí.
In accordance with Article 26(2) TFEU, the internal market is to comprise an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services is ensured.
Is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina gcaithfear saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú.
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured.
AG COIMEÁD I gCUIMHNE DÓIBH go mbunaíonn na Conarthaí limistéar gan teorainneacha inmheánacha agus go dtugann siad do gach saoránach an ceart chun gluaiseacht agus cónaí faoi shaoirse ar chríoch na mBallstát,
BEARING IN MIND that the Treaties establish an area without internal frontiers and grant every citizen of the Union the right to move and reside freely within the territory of the Member States,
Cuimsíonn an margadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina gcaithfear saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú.
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital has to be ensured.
tairbhiú go hiomlán de na buntáistí a chinfidh ó limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chur ar bun
the derive full benefit from the setting up of an area without internal frontiers
d'fhonn cumasú do shaoránaigh an Aontais... tairbhiú go hiomlán de na buntáistí a chinfidh ó limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chur ar bun
to enable citizens of the Union... to derive full benefit from the setting up of an area...
(1)Is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha nach mór saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil a áirithiú ann.
(1)The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured.
I gcomhréir le hAirteagal 26(2) CFAE, ní mór don mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chuimsiú ina n-áiritheofar saorghluaiseacht earraí agus seirbhísí.
In accordance with Article 26(2) TFEU, the internal market needs to comprise an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services is ensured.
Is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áirithítear saorghluaiseacht earraí i gcomhréir leis na Conarthaí.
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods is ensured in accordance with the Treaties.
Margadh inmheánach i seirbhísí agus infheistíocht, ciallaíonn sé limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áirithítear saorghluaiseacht seirbhísí, caipitil agus daoine.
An internal market in services and investment means an area without internal frontiers in which the free movement of services, capital and persons is ensured.
Margadh inmheánach maidir le seirbhísí agus bunaíocht, ciallaíonn sé limistéar gan teorainneacha inmheánacha lena ndéantar saorghluaiseacht seirbhísí, caipitil agus daoine a áirithiú.
An internal market on services and establishment means an area without internal frontiers in which the free movement of services, capital and persons is ensured.
Margadh inmheánach i seirbhísí agus infheistíocht, ciallaíonn sé limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áirithítear saorghluaiseacht seirbhísí, caipitil agus daoine.
An internal market in services and investment means an area without internal frontiers in which the free movement of services, capital and persons is ensured.
Is é atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha, ina n-áirithítear saorghluaiseacht earraí faoin gConradh, rud a chuireann toirmeasc ar bhearta a bhfuil éifeachtaí acu atá comhionann le srianta cainníochtúla a chur ar allmhairí.
The internal market comprises an area without internal frontiers, in which the free movement of goods is ensured under the Treaty, which prohibits measures having effects equivalent to quantitative restrictions on imports.
I ngeall ar limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina ráthaítear saorghluaiseacht daoine i gcomhréir le CFAE a bheith á chruthú de réir a chéile agus beartais de chuid an Aontais maidir le coinníollacha iontrála agus fanachta náisiúnach tríú tíortha a bheith á mbunú, lena n-áirítear iarrachtaí chun teorainneacha seachtracha a bhainistiú le chéile, is gá cothromaíocht a bhaint amach i measc na gcritéar freagrachta i meon dlúthpháirtíochta.
The progressive creation of an area without internal frontiers in which free movement of persons is guaranteed in accordance with the TFEU and the establishment of Union policies regarding the conditions of entry and stay of third-country nationals, including common efforts towards the management of external borders, makes it necessary to strike a balance between responsibility criteria in a spirit of solidarity.
I gcomhréir le hAirteagal 26(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina bhfuil saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil le háirithiú.
In accordance with Article 26(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is to be ensured.
I gcomhréir le hAirteagal 26(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina bhfuil saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil le háirithiú.
In accordance with Article 26(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is to be ensured.
limistéar gan teorainneacha inmheánacha inar féidir le daoine dul isteach ann, a bheith ag cúrsaíocht, ag maireachtáil agus ag obair ann, iad muiníneach go bhfuil a gcearta á n-urramú go hiomlán agus go bhfuil a slándáil áirithithe, agus aird á tabhairt ar dhúshláin chomhchoiteanna amhail beartas cuimsitheach inimirce an Aontais a fhorbairt chun iomaíochas agus comhtháthú sóisialta an Aontais a bhreisiú, Comhchóras Tearmainn Eorpach a chruthú, bagairtí na coireachta eagraithe agus tromchúisí a chosc, agus an comhrac i gcoinne na hinimirce neamhdhlíthiúla, na gáinneála ar dhaoine, na cibearchoireachta agus na sceimhlitheoireachta a chosc.
an area without internal borders where people may enter, move, live and work freely, confident that their rights are fully respected and their security assured, bearing in mind common challenges such as the development of a comprehensive Union immigration policy to enhance the competitiveness and social cohesion of the Union, the creation of a Common European Asylum System, the prevention of threats of serious and organised crime, and the fight against illegal immigration, human trafficking, cybercrime and terrorism.
D'fhonn rannchuidiú le gnóthú na gcuspóirí dá dtagraítear in Airteagail 26 agus 174 agus d'fhonn cumasú do shaoránaigh an Aontais, d'oibreoirí eacnamaíocha agus do phobail réigiúnacha agus áitiúla tairbhiú go hiomlán de na buntáistí a chinfidh ó limistéar gan teorainneacha inmheánacha a chur ar bun, rannchuideoidh an tAontas le gréasáin thras-Eorpacha a bhunú agus a fhorbairt in earnálacha bhonneagair an iompair, na teileachumarsáide agus an fhuinnimh.
To help achieve the objectives referred to in Articles 26 and 174 and to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local communities to derive full benefit from the setting-up of an area without internal frontiers, the Union shall contribute to the establishment and development of trans-European networks in the areas of transport, telecommunications and energy infrastructures.
Ós rud é gur limistéar gan teorainneacha inmheánacha atá sa mhargadh inmheánach agus go bhfuil sé ag brath, inter alia, ar shaorghluaiseacht daoine agus seirbhísí, tá sé riachtanach a áirithiú gur féidir le tomhaltóirí seirbhísí inaistrithe ábhair ar líne a úsáid a thugann rochtain ar ábhar amhail ceol, cluichí, scannáin, cláir shiamsaíochta nó imeachtaí spóirt, ní hamháin ina mBallstát cónaithe ach, chomh maith leis sin, nuair a bhíonn siad go sealadach i mBallstáit eile chun críoch amhail fóillíocht, taisteal, turais ghnó nó soghluaisteacht foghlama.
Since the internal market comprises an area without internal borders relying, inter alia, on the free movement of persons and services, it is necessary to ensure that consumers can use portable online content services which offer access to content such as music, games, films, entertainment programmes or sports events, not only in their Member State of residence but also when they are temporarily present in another Member State for purposes such as leisure, travel, business trips or learning mobility.
Chun acmhainneacht iomlán an mhargaidh inmheánaigh a bhaint amach, mar limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áiritheofar saorghluaiseacht earraí agus seirbhísí, inter alia, ní leor, idir na Ballstáit, deireadh a chur le bacainní Stáit amháin.
In order to realise the full potential of the internal market, as an area without internal frontiers in which the free movement of, inter alia, goods and services is ensured, it is not sufficient to abolish, between Member States, State barriers alone.
I gcomhréir le hAirteagal 26(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), is éard atá sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha a bhfuil saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil le háirithiú ann.
In accordance with Article 26(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is to be ensured.
Ós rud é gur limistéar gan teorainneacha inmheánacha atá sa mhargadh inmheánach agus go bhfuil sé ag brath, inter alia, ar shaorghluaiseacht seirbhísí agus daoine, tá sé riachtanach foráil a dhéanamh go bhféadfaidh tomhaltóirí seirbhísí ábhair ar líne a úsáid a thugann rochtain ar ábhar amhail ceol, cluichí, scannáin nó imeachtaí spóirt, ní amháin ina mBallstát cónaithe ach, chomh maith leis sin, nuair a bhíonn siad go sealadach i mBallstáit eile de chuid an Aontais.
Since the internal market comprises an area without internal frontiers relying, inter alia, on the free movement of services and persons, it is necessary to provide that consumers can use online content services which offer access to content such as music, games, films or sporting events not only in their Member State of residence but also when they are temporarily present in other Member States of the Union.
Tugann an togra isteach cur chuige comhchoiteann san Aontas agus leibhéal ard cosanta do shealbhóirí cirt Lena linn sin, cuireann sé le feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh mar limistéar gan teorainneacha inmheánacha, i gcás an tsaoirse chun seirbhísí a chur ar fáil agus a fháil a beidh áirithiú.
The proposal introduces a common approach in the Union while maintaining a high level of protection for right holders. In doing so, it contributes to the functioning of the internal market as an area without internal borders, where the freedom to provide and to receive services shall be ensured.
I limistéar gan teorainneacha inmheánacha, ba cheart tabhairt faoi chomhghníomhaíocht i gcoinne inimirce neamhrialta agus coireacht idirnáisiúnta agus sceimlitheoireachta, lena n-áirítear trí chalaois chéannachta a bhrath, agus ní féidir aghaidh mar is ceart a thabhairt air sin ach ar leibhéal an Aontais.
In an area without internal borders, action against irregular immigration and international crime and terrorism, including through the detection of identity fraud, should be undertaken in common, and can only be successfully addressed at EU level.
I limistéar gan teorainneacha inmheánacha, ba cheart tabhairt faoi chomhghníomhaíocht i gcoinne inimirce neamhrialta agus coireacht idirnáisiúnta agus sceimlitheoireachta, lena náirítear trí chalaois chéannachta a bhrath, agus ní féidir aghaidh mar is ceart a thabhairt air sin ach ar leibhéal an Aontais.
In an area without internal borders, action against irregular immigration and international crime and terrorism, including through the detection of identity fraud, should be undertaken in common, and can only be successfully addressed at EU level.
I gcomhréir le hAirteagal 26 den CFAE glacfaidh an tAontas bearta a mbeidh d'aidhm leo an margadh inmheánach a bhunú nó feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a áirithiú sa chaoi is gurb é a bheidh ann limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áiritheofar saorghluaiseacht earraí, daoine agus seirbhísí i gcomhréir le forálacha na gconarthaí.
In accordance with Article 26 of the TFEU the Union is to adopt measures with the aim of establishing or ensuring the functioning of the internal market, comprising an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured in accordance with the provisions of the Treaties.
De réir Airteagal 26(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), is éard atá le bheith sa mhargadh inmheánach limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina bhfuil saorghluaiseacht earraí agus seirbhísí á háirithiú.
According to Article 26(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the internal market is to comprise an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services is ensured.
I gcomhréir le hAirteagal 26 CFAE, tá an tAontas le bearta a ghlacadh is gá chun margadh inmheánach a bhunú nó chun oibriú an mhargaidh sin a áirithiú, arb é atá sa mhargadh sin limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áirithítear saorghluaiseacht earraí, daoine, seirbhísí agus caipitil i gcomhréir leis na Conarthaí.
In accordance with Article 26 TFEU, the Union is to adopt measures with the aim of establishing or ensuring the functioning of the internal market, comprising an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured in accordance with the Treaties.
Tá tionchar diúltach ag na dlíthe náisiúnta difriúla sin ar an margadh inmheánach, atá comhdhéanta, de bhun Airteagal 26 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), de limistéar gan teorainneacha inmheánacha ina n-áirithítear saorghluaiseacht earraí agus seirbhísí agus saoirse bhunaíochta, agus aird á tabhairt ar chineál trasteorann an idirlín go bunúsach, a úsáidtear go ginearálta chun na seirbhísí sin a sholáthar.
Those diverging national laws negatively affect the internal market, which, pursuant to Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services and freedom of establishment are ensured, taking into account the inherently cross-border nature of the internet, which is generally used to provide those services.