Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

228 toradh in 62 doiciméad

  1. #1252688

    ciallaíonn “cupra-nicil”, maidir le mona, mona atá déanta de mheascán copair agus nicile;

    "cupro-nickel" in relation to a coin, means a coin made of a mixture of copper and nickel;

    Uimhir 23 de 1969: AN tACHT UM AIRGEAD REATHA DEACHÚIL, 1969

  2. #457665

    ciallaíonn “nóta airgeadra” agus “mona”, faoi seach, nóta airgeadra agus mona atá eisithe go dleathach nó is gnách a úsáid mar airgead sa Stát nó in aon stát eile nó in aonad críche laistigh de agus folaíonn siad nóta arna ainmniú san euro agus mona arna ainmniú san euro nó sa cent agus, freisin, aon nóta nó mona nach bhfuil eisithe go dleathach ach a bheadh, ar é a eisiúint amhlaidh, ina nóta airgeadra nó ina mhona de réir na brí sin thuas; agus

    “currency note” and “coin” mean, respectively, a currency note and coin lawfully issued or customarily used as money in the State or in any other state or a territorial unit within it and include a note denominated in euro and a coin denominated in euro or in cent and also any note or coin which has not been lawfully issued but which would, on being so issued, be a currency note or coin within the above meaning; and

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  3. #147038

    Mona-oiléáit shorbatain

    Sorbitan mono-oleate

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #147211

    Mona-oiléáit pholocsai-eitiléine (20) shorbatain nó polasorbáit 80

    Polyoxyethylene (20) sorbitan mono-oleate or polysorbate 80

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #150956

    ciallaíonn "líne mhalartáin mhona-bhosca" líne mhalartáin a bhfuil mona-bhosca i gceangal léi;

    "coin-box exchange line" means an exchange line with which is connected a coin-box;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #151111

    (b) má bhíonn líne mhalartáin le mona-bhosca ar cíos aige

    (b) if he rents an exchange line with a coin-box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #151113

    (a) ó líne mhalartáin le mona-bhosca (le cur sa mhona-bhosca)

    (a) from an exchange line with a coin-box (to be placed in the coin-box)

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  8. #151226

    Mona-bhosca

    Coin-box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  9. #157644

    (a) má bhíonn líne mhalartáin gan mona-bhosca ar cíos aige

    ( a ) if he rents an exchange line without a coin box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  10. #157657

    (a) gearrfar 5.85p ar rannpháirtí gan mona-bhosca,

    ( a ) the sum of 5.85p shall be charged to a subscriber without a coinbox,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  11. #162975

    Mona-oiléáit pholocsai-eitiléine (20) shorbatain nó polasorbáit 80

    Polyoxyethylene (20) sorbitan mono-oleate or polysorbate 80

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  12. #162980

    Mona-oiléáit shorbatain

    Sorbitan mono-oleate

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  13. #163589

    Mona-oiléáit pholocsai-eitiléine (20) shorbatain nó polasorbáit 80

    Polyoxyethylene (20) sorbitan mono-oleate or polysorbate 80.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  14. #163599

    Mona-oiléáit shorbatain

    Sorbitan mono-oleate.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  15. #169013

    Mona-bhosca

    Coinbox

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #177054

    (c) má bhíonn líne mhalartáin le mona-bhosca ónar féidir truncghlaonna diailithe rannpháirtí a dhéanamh

    (c) if he rents an exchange line with a coinbox from which subscriber dialled trunk

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  17. #316949

    (a) trí bhíthin meaisíní mona-phróiseála a áirítear i liosta na meaisíní mona-phróiseála dá dtagraítear in Airteagal 5(2);

    (a) coin-processing machines included in the list of coin-processing machines, referred to in Article 5(2);

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  18. #316956

    Tástáil a cheanglaítear agus meaisíní mona-phróiseála

    Testing requirement and coin-processing machines

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  19. #316963

    Meaisíní mona-phróiseála a choigeartú

    Adjustment of coin-processing machines

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  20. #316974

    Féachfaidh na Ballstáit lena áirithiú go ndéanfar na meaisíní mona-phróiseála a sheiceáil ar bhonn uainíochta.

    Member States shall endeavour to ensure that coin-processing machines are checked on a rotating basis.

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  21. #317009

    (i) 500 mona i gcás gach ceann de na hainmníochtaí EUR 2 agus EUR 1,

    (i) 500 coins for each of the denominations of EUR 2 and EUR 1,

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  22. #317012

    (iv) i gcás cainníochtaí níos lú, 100 mona de ghach ainmníocht;

    (iv) for smaller quantities, 100 coins of each denomination;

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  23. #317033

    (a) cineálacha agus líon na meaisíní mona-phróiseála a úsáidtear;

    (a) the types and number of coin-processing machines used;

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  24. #317034

    (b) suíomh gach meaisín mona-phróiseála;

    (b) the location of each coin-processing machine;

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  25. #457671

    (a) nach nóta airgeadra nó mona é ach go bhfuil sé chomh cosúil sin le nóta airgeadra nó le mona (cibé acu ar aon taobh amháin nó ar an dá thaobh) go bhféadfadh sé le réasún go nglacfaí leis gur nóta airgeadra nó mona den tuairisc sin é, nó

    (a) if it is not a currency note or coin but resembles a currency note or coin (whether on one side only or on both) to such an extent that it is reasonably capable of passing for a currency note or coin of that description, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  26. #457672

    (b) gur nóta airgeadra nó mona é atá athraithe chomh mór sin go bhféadfadh sé le réasún go nglacfaí leis gur nóta nó mona de thuairisc éigin eile é.

    (b) if it is a currency note or coin which has been so altered that it is reasonably capable of passing for a note or coin of some other description.

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  27. #521642

    Beidh céannacht an Bhallstáit eisiúna soiléir so-aitheanta ar an mona.

    The identity of the issuing Member State shall be clearly and easily recognisable on the coin.

    Rialachán (AE) Uimh. 651/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le monaí euro a eisiúint

  28. #623466

    Mona-aimíní neamhchioglacha agus a gcuid diorthach;

    Acyclic monoamines and their derivatives;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  29. #623480

    Mona-aimíní aramatacha agus a gcuid diorthach;

    Aromatic monoamines and their derivatives;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  30. #623500

    Mona-eatánólaimín agus a chuid salann

    Monoethanolamine and its salts

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  31. #623555

    Mona-, dé- nó teitreasuilfídí tia-úraim

    Thiuram mono-, di– or tetrasulphides

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  32. #783085

    Mona bréagach do thairgsint, contrárdha d'alt 9 den Coinage Offences Act, 1861.

    Uttering counterfeit coin, contrary to section 9 of the Coinage Offences Act, 1861. PARTICULARS OF OFFENCE. A. B., on the day of

    Uimhir 44 de 1924: ACHT BREITHIÚNAIS CHOIRIÚLA (RIARA), 1924

  33. #783089

    Mona bréagach do thairgsint, contrárdha d'alt 12 den Coinage Offences Act, 1861.

    Uttering counterfeit coin, contrary to section 12 of the Coinage Offences Act, 1861. PARTICULARS OF OFFENCE. A. B., on the day of

    Uimhir 44 de 1924: ACHT BREITHIÚNAIS CHOIRIÚLA (RIARA), 1924

  34. #787422

    Mona copair, per cmt.

    Do, coin, per cwt.

    Uimhir 3 (Príobháideach) de 1925: ACHT CHUAN AGUS PHORT DHÚN DEALGAN, 1925

  35. #1037127

    ciallaíonn an focal “copar-nicil,” maidir le mona, mona atá déanta de mheascán de chopar agus nicil;

    the word "cupro-nickel," in relation to a coin, means a coin made of a mixture of copper and nickel;

    Uimhir 32 de 1950: AN tACHT MONAÍOCHTA, 1950

  36. #1210560

    Mona airgid ghil i leith na bliana 1966.

    Silver coin in respect of the year 1966

    Uimhir 5 de 1966: AN tACHT MONAÍOCHTA (LEASÚ), 1966

  37. #1446390

    (c) mona-ocsaíd carbóin, nó

    ( c ) carbon monoxide, or

    Uimhir 6 de 1987: AN tACHT UM THRUAILLIÚ AEIR, 1987

  38. #1612377

    mona - aiceatáit ghliocróil

    glycerol monoacetate

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1612378

    mona-aiceatáit ghliocróil

    glycerol monoacetate

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1621036

    mona-aiceatáit

    monoacetate

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1955448

    mona

    coin

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  42. #2183468

    Mona-aimíd aigéid 1,1-cioglaiheacsáindé-aicéitigh (CAS RN 99189-60-3)

    1,1-Cyclohexanediacetic acid monoamide (CAS RN 99189-60-3)

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  43. #2184155

    1-mona-ocsaigionáis salaicioláite (CAS RN 9059-28-3) i dtuaslagán uiscí

    Salicylate 1-monooxygenase (CAS RN 9059-28-3) in aqueous solution with

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  44. #2347840

    Mona-eatánólaimín agus a chuid salann

    Monoethanolamine and its salts

    Rialachán (AE) 2022/576 ón gComhairle an 8 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  45. #2454934

    Mona-iseapróipiolaimín (CAS 75-31-0);

    Monoisopropylamine (CAS 75-31-0);

    Rialachán (AE) 2022/879 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  46. #2454971

    Mona-eitiléingliocól (CAS 107-21-1);

    Monoethyleneglycol (CAS 107-21-1);

    Rialachán (AE) 2022/879 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  47. #2472720

    Mona-eistear de ghliocól próipiléine agus d'aigéid shailleacha2 6

    Mono-esters of propylene glycol and fatty acids26

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2482084

    Mona-eatánólaimín agus a chuid salann

    Monoethanolamine and its salts

    Rialachán (AE) 2022/1269 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  49. #2542398

    Mona-aimíní neamhchioglacha agus a ndíorthaigh;

    Acyclic monoamines and their derivatives;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  50. #2542408

    Mona-aimíní nó polaimíní cioglánacha, cigléineacha nó cioglaiteirpéineacha agus a ndíorthaigh;

    Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or polyamines, and their derivatives;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim