Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

24 toradh in 13 doiciméad

  1. #800019

    (a) by a distiller who is not licensed as a dealer, in a quantity less than—

    ( a ) by a distiller who is not licensed as a dealer, in a quantity less than—

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  2. #800031

    (b) by any other person in a quantity less than—

    ( b ) by any other person in a quantity less than—

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  3. #1162571

    (a) the quantity of water supplied,

    (a) the quantity of water supplied,

    Uimhir 26 de 1962: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (SEIRBHÍSÍ SLÁINTÍOCHTA), 1962

  4. #1258076

    “(7) Spirits so bottled shall not be removed for home consumption in a quantity less than such quantity as the Commissioners may from time to time prescribe.”.

    "(7) Spirits so bottled shall not be removed for home consumption in a quantity less than such quantity as the Commissioners may from time to time prescribe.".

    Uimhir 14 de 1970: AN tACHT AIRGEADAIS, 1970

  5. #1333464

    (a) as to the number, quantity, measure, gauge, capacity or weight of any goods, or

    ( a ) as to the number, quantity, measure, gauge, capacity or weight of any goods, or

    Uimhir 1 de 1978: AN tACHT UM FHAISNÉIS DO THOMHALTÓIRÍ, 1978

  6. #914266

    In the event of the Corporation drawing water in excess of the amount to which it is entitled under these presents the Corporation shall pay to the Board as liquidated damages and not as a penalty a sum of two hundred pounds (£200) for each million gallons (or part of one million gallons) which shall have been drawn on each day in excess of the permitted quantity of twenty million gallons PROVIDED always that (a) where the water withdrawn by the Corporation in any week from noon on Monday to noon on the following Monday does not exceed the quantity permitted during such week by more than five per cent. and if the Corporation satisfy the Board to the reasonable satisfaction of the Board that the withdrawal of the excess quantity was due to any cause not within the reasonable control of the Corporation, or if the excess is withdrawn with the written consent of the Board previously obtained, the Corporation shall be subject to no damages:

    In the event of the Corporation drawing water in excess of the amount to which it is entitled under these presents the Corporation shall pay to the Board as liquidated damages and not as a penalty a sum of two hundred pounds (£200) for each million gallons (or part of one million gallons) which shall have been drawn on each day in excess of the permitted quantity of twenty million gallons PROVIDED always that (a) where the water withdrawn by the Corporation in any week from noon on Monday to noon on the following Monday does not exceed the quantity permitted during such week by more than five per cent. and if the Corporation satisfy the Board to the reasonable satisfaction of the Board that the withdrawal of the excess quantity was due to any cause not within the reasonable control of the Corporation, or if the excess is withdrawn with the written consent of the Board previously obtained, the Corporation shall be subject to no damages:

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  7. #1049879

    (e) the quantity, quality and description of buoyant apparatus to be carried on board ships carrying passengers, either in addition to or in substitution for boats, life-rafts, life-jackets and lifebuoys;

    ( e ) the quantity, quality and description of buoyant apparatus to be carried on board ships carrying passengers, either in addition to or in substitution for boats, life-rafts, life-jackets and lifebuoys;

    Uimhir 29 de 1952: AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA (COINBHINSIÚN SÁBHÁLTACHTA), 1952

  8. #1203302

    (a) if the animal is kept in the pound for a period exceeding three hours, to ensure that a sufficient quantity of wholesome drinking water is supplied for its use, and

    ( a ) if the animal is kept in the pound for a period exceeding three hours, to ensure that a sufficient quantity of wholesome drinking water is supplied for its use, and

    Uimhir 10 de 1965: AN tACHT UM CHOSAINT AINMHITHE (LEASÚ), 1965

  9. #1426713

    In alt 22, na focail “making the total quantity six hundred thousand gallons in every twenty-four hours”.

    In section 22, the words "making the total quantity, six hundred thousand gallons in every twenty-four hours".

    Uimhir 3 de 1986: ACHT NA gCANÁLACHA, 1986

  10. #1446423

    na focail “Any chimney (not being the chimney of a private dwelling house) sending forth black smoke in such quantity as to be a nuisance” in alt 107;

    the words "Any chimney (not being the chimney of a private dwelling house) sending forth black smoke in such quantity as to be a nuisance" in section 107;

    Uimhir 6 de 1987: AN tACHT UM THRUAILLIÚ AEIR, 1987

  11. #279032

    For Poland the distribution of the total quantity between deliveries and direct sales shall be reviewed on the basis of its actual 2003 figures on deliveries and direct sales and, if necessary, adjusted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1788/2003.

    For Poland the distribution of the total quantity between deliveries and direct sales shall be reviewed on the basis of its actual 2003 figures on deliveries and direct sales and, if necessary, adjusted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1788/2003."

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  12. #279049

    A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 2(2) or 2(4), provided that they have paid to potato producers the minimum price, referred to in Article 4a, for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.""

    A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 2(2) or 2(4), provided that they have paid to potato producers the minimum price, referred to in Article 4a, for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.'"

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  13. #279054

    (a) cuirtear an fhomhír seo a leanas le hAirteagal 95(2): "For Poland and Slovenia, the amount per tonne for the dairy premium for 2004 shall be multiplied by the provisional individual reference quantity available on the holding on 1 May 2004."

    (a) in Article 95(2) the following subparagraph is added:"For Poland and Slovenia, the amount per tonne for the dairy premium for 2004 shall be multiplied by the provisional individual reference quantity available on the holding on 1 May 2004."

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  14. #780757

    In alt a nócha-hocht, in ionad na bhfocal “number or quantity of goods conveyed by “any such carriage” cuirfar isteach na focail “full name and address of the “consignee and such particulars of the “nature, weight (inclusive of packing), and “number of parcels or articles of merchan“dise handed to the company for con“veyance as may be necessary to enable “the company to calculate the charges “therefor.”

    In section ninety-eight for the words "number or quantity of goods conveyed by any "such carriage" there shall be substituted the words "full name and address of the consignee and such particulars of the nature, weight (inclusive of packing), and number of parcels or articles of merchandise handed to the company for conveyance as may be necessary to enable the company to calculate the charges therefor."

    Uimhir 29 de 1924: ACHT NA mBÓTHAR IARAINN, 1924

  15. #914260

    After the Second Development Stage has been completed the Corporation shall have the absolute and prior right to a maximum quantity of twenty million gallons per day so long as the level of the waters in the Reservoir is not below low water level and subject to the aforesaid right of the Corporation, the Board shall have the right to draw all other water for the purposes of the Board.

    After the Second Development Stage has been completed the Corporation shall have the absolute and prior right to a maximum quantity of twenty million gallons per day so long as the level of the waters in the Reservoir is not below low water level and subject to the aforesaid right of the Corporation, the Board shall have the right to draw all other water for the purposes of the Board.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  16. #914267

    and (b) where such excess does not exceed five per cent. as aforesaid, but the Corporation is unable to satisfy the Board that its withdrawal was due to causes outside the control of the Corporation, the Corporation shall pay as liquidated damages but not as a penalty a sum of ten pounds (£10) for each one million gallons or part of same withdrawn in excess of the permitted quantity.

    and (b) where such excess does not exceed five per cent. as aforesaid, but the Corporation is unable to satisfy the Board that its withdrawal was due to causes outside the control of the Corporation, the Corporation shall pay as liquidated damages but not as a penalty a sum of ten pounds (£10) for each one million gallons or part of same withdrawn in excess of the permitted quantity.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  17. #914273

    (b) where the excess does not exceed five per cent. but the Board is unable to satisfy the Corporation that its withdrawal was due to causes outside the control of the Board, the Board shall pay as liquidated damages but not as a penalty a sum of ten pounds (£10) for each one million gallons or part of same withdrawn in excess of the permitted quantity:

    (b) where the excess does not exceed five per cent. but the Board is unable to satisfy the Corporation that its withdrawal was due to causes outside the control of the Board, the Board shall pay as liquidated damages but not as a penalty a sum of ten pounds (£10), for each one million gallons or part of same withdrawn in excess of the permitted quantity:

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  18. #914304

    22.—NOTHING contained in this Agreement shall be deemed to preclude the Corporation at any time hereafter from acquiring the right by agreement with the Board to withdraw water from the Reservoir above the maximum quantity of twenty million gallons a day.

    22.—NOTHING contained in this Agreement shall be deemed to preclude the Corporation at any time hereafter from acquiring the right by agreement with the Board to withdraw water from the Reservoir above the maximum quantity of twenty million gallons a day.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  19. #977610

    In alt a hocht nóchad, in ionad na bhfocal “number or quantity of goods conveyed by any such carriage” cuirtear na focail “full name and address of the consignee and such particulars of the nature, weight (inclusive of packing), and number of parcels or articles of merchandise handed to the company for conveyance as may be necessary to enable the company to calculate the charges therefor.”

    In section ninety-eight for the words " number or quantity of goods conveyed by any such "carriage" there shall be substituted the words " full name" and address of the consignee "and such particulars of the nature", weight (inclusive of packing), and number of 'parcels or articles of merchandise" handed to the company for conveyance as may be "necessary to enable the company to calculate the charges "therefor".

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  20. #1162595

    (5) Where a charge under this section is by reference to the quantity of water supplied, the sanitary authority are hereby authorised to supply the water by measure and the supply shall be taken by meter.

    (5) Where a charge under this section is by reference to the quantity of water supplied, the sanitary authority are hereby authorised to supply the water by measure and the supply shall be taken by meter.

    Uimhir 26 de 1962: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (SEIRBHÍSÍ SLÁINTÍOCHTA), 1962

  21. #1203304

    (b) if the animal is kept in the pound for a period exceeding six hours, to ensure that a sufficient quantity of suitable food is supplied for its use not later than six hours after its admission to the pound and thereafter at intervals not exceeding twelve hours, as long as it remains in the pound.

    ( b ) if the animal is kept in the pound for a period exceeding six hours, to ensure that a sufficient quantity of suitable food is supplied for its use not later than six hours after its admission to the pound and thereafter at intervals not exceeding twelve hours, as long as it remains in the pound.

    Uimhir 10 de 1965: AN tACHT UM CHOSAINT AINMHITHE (LEASÚ), 1965

  22. #3026784

    Maidir leis na cineálacha Category, Quantity, QuantityRange agus Time, beidh feidhm ag na sainmhínithe a thugtar in Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011.

    For the types Category, Quantity, QuantityRange and Time, the definitions given in Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011 shall apply.

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  23. #914272

    In the event of the Board discharging or permitting the discharge of compensation water in excess of the permitted flow for compensation during a period when the level of the water in the Reservoir is below low water level, the Board shall pay to the Corporation as liquidated damages and not as penalty a sum of one hundred pounds (£100) for each million gallons so discharged in excess PROVIDED that (a) where the water withdrawn by the Board in any week from noon on Monday to noon on the following Monday does not exceed the permitted compensation water by more than five per cent. and if the Board satisfies the Corporation to the reasonable satisfaction of the Corporation that the withdrawal of the excess quantity was due to any cause not within the reasonable control of the Board, the Board shall be subject to no damages:

    In the event of the Board discharging or permitting the discharge of compensation water in excess of the permitted flow for compensation during a period when the level of the water in the Reservoir is below low water level, the Board shall pay to the Corporation as liquidated damages and not as penalty a sum of one hundred pounds (£100) for each million gallons so discharged in excess PROVIDED that (a) where the water withdrawn by the Board in any week from noon on Monday to noon on the following Monday does not exceed the permitted compensation water by more than five per cent. and if the Board satisfies the Corporation to the reasonable satisfaction of the Corporation that the withdrawal of the excess quantity was due to any cause not within the reasonable control of the Board, the Board shall be subject to no damages:

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  24. #914291

    The said payment of £126,000 to be made by the Corporation shall be accepted by the Board in full and complete discharge of all liabilities whatsoever immediate and future of the Corporation in connection with the construction, maintenance and operation of the Reservoir and of the right to the withdrawal of water therefrom by the Corporation in any quantity not exceeding 20,000,000 gallons per day PROVIDED ALWAYS that should the Board find it necessary (pursuant to its power on that behalf contained in Clause 20 hereof) to abandon the creation of the Reservoir, the Corporation shall be liable to pay and shall pay to the Board such sum and such sum only as shall be equal to one-half of the net expenditure (after disposal of the lands and realisation of other property acquired for the purposes of creating the Reservoir) which shall actually have been incurred by the Board to the date of such abandonment or the sum of £126,000, whichever shall be the lesser sum, and in such event should the Corporation have already paid to the Board a larger sum the Board shall refund the excess to the Corporation.

    The said payment of £126,000 to be made by the Corporation shall be accepted by the Board in full and complete discharge of all liabilities whatsoever immediate and future of the Corporation in connection with the construction, maintenance and operation of the Reservoir and of the right to the withdrawal of water therefrom by the Corporation in any quantity not exceeding 20,000,000 gallons per day PROVIDED ALWAYS that should the Board find it necessary (pursuant to its power on that behalf contained in Clause 20 hereof) to abandon the creation of the Reservoir, the Corporation shall be liable to pay and shall pay to the Board such sum and such sum only as shall be equal to one-half of the net expenditure (after disposal of the lands and realisation of other property acquired for the purposes of creating the Reservoir) which shall actually have been incurred by the Board to the date of such abandonment or the sum of £126,000, whichever shall be the lesser sum, and in such event should the Corporation have already paid to the Board a larger sum the Board shall refund the excess to the Corporation.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936