Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

20 toradh in 11 doiciméad

  1. #604073

    D'fhonn a áirithiú go gcuirfear an sásra fionraíochta agus forálacha áirithe den sásra cómhalartachta i bhfeidhm go héifeachtach agus go háirithe chun go bhféadfar na tosca uile atá ábhartha chomh maith leis na himpleachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann faoi chur chun feidhme na sásraí sin a áireamh go cuí, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don gCoimisiún i ndáil leis na catagóirí a chinneadh maidir le náisiúnaigh an tríú tír lena mbaineann ar cheart dóibh a bheith faoi réir fionraíocht shealadach na díolúine ón gceanglas víosa laistigh de chreat shásra na cómhalartachta; agus faoi fhad comhfhreagrach na fionraíochta sin agus na cumhachtaí chun an sásra fionraíochta a chur chun feidhme.

    In order to ensure the efficient application of the suspension mechanism and of certain provisions of the reciprocity mechanism and in particular in order to allow for all relevant factors and the possible implications of the application of those mechanisms to be adequately taken into account, implementing powers should be conferred on the Commission with regard to the determination of the categories of nationals of the third country concerned who should be subject to a temporary suspension of the exemption from the visa requirement within the framework of the reciprocity mechanism, and of the corresponding duration of that suspension, as well as the powers to implement the suspension mechanism.

    Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin

  2. #737920

    Maidir leis an sásra le haghaidh fhionraíocht shealadach na díolúine ón gceanglas víosa do náisiúnaigh tríú tír a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 539/2001, mar a leagtar amach in Airteagal 1a den Rialachán sin é (“an sásra fionraíochta”), ba cheart é a neartú trína dhéanamh níos éasca do na Ballstáit fógra a thabhairt faoi na himthosca arbh fhéidir fionraíocht a bheith mar thoradh orthu, agus trína chur ar chumas an Choimisiúin an sásra fionraíochta a chur ar obair ar a thionscnamh féin.

    The mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement for nationals of a third country listed in Annex II to Regulation (EC) No 539/2001, as set out in Article 1a of that Regulation (‘the suspension mechanism’), should be strengthened by making it easier for Member States to notify circumstances leading to a possible suspension and by enabling the Commission to trigger the suspension mechanism on its own initiative.

    Rialachán (AE) 2017/371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 1 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (athbhreithniú ar an sásra fionraíochta)

  3. #1725781

    D'fhonn a áirithiú go gcuirfear an sásra fionraíochta agus forálacha áirithe den sásra cómhalartachta i bhfeidhm go héifeachtach agus go háirithe chun go bhféadfar na tosca uile atá ábhartha chomh maith leis na himpleachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann faoi chur chun feidhme na sásraí sin a áireamh go cuí, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún i ndáil leis na catagóirí a chinneadh maidir le náisiúnaigh an tríú tír lena mbaineann ar cheart dóibh a bheith faoi réir fionraíocht shealadach na díolúine ón gceanglas víosa laistigh de chreat shásra na cómhalartachta; agus faoi fhad comhfhreagrach na fionraíochta sin agus i ndáil leis an sásra fionraíochta.

    In order to ensure the efficient application of the suspension mechanism and of certain provisions of the reciprocity mechanism, and in particular in order to allow for all relevant factors and the possible implications of the application of those mechanisms to be adequately taken into account, implementing powers should be conferred on the Commission with regard to the determination of the categories of nationals of the third country concerned who should be subject to a temporary suspension of the exemption from the visa requirement within the framework of the reciprocity mechanism, and of the corresponding duration of that suspension, as well as with regard to the suspension mechanism.

    Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin

  4. #1725785

    Le sásra fionraíochta, ba cheart go bhféadfadh Ballstáit fógra a thabhairt faoi na himthosca arbh fhéidir fionraíocht a bheith mar thoradh orthu, agus don Choimisiún an sásra fionraíochta a chur ar obair ar a thionscnamh féin.

    The suspension mechanism should make it possible for Member States to notify circumstances leading to a possible suspension and for the Commission to trigger the suspension mechanism on its own initiative.

    Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin

  5. #2375648

    Comhlíonadh marthanach na dtagarmharcanna Léirscaoilte Víosa uile agus na moltaí arna n-eisiúint ag an gCoimisiún sna Tuarascálacha ar an Sásra Fionraíochta Víosaí a áirithiú;

    Ensure sustained fulfilment of all Visa Liberalisation benchmarks and the recommendations issued by the Commission in the Visa Suspension Mechanism Reports;

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais Ae-an tSeoirsia an 16 Lúnasa 2022 maidir le Clár Oibre Comhlachais AE-an tSeoirsia 2021-2027 [2022/1422]

  6. #2382890

    Áiritheoidh Poblacht na Moldóive go gcomhlíonfar ar bhealach leanúnach na tagarmharcanna Léirscaoilte Víosaí go léir agus na moltaí a eisíonn an Coimisiún sna Tuarascálacha maidir leis an Sásra Fionraíochta Víosaí.

    The Republic of Moldova will ensure sustained fulfilment of all Visa Liberalisation benchmarks and the recommendations issued by the Commission in the Visa Suspension Mechanism Reports.

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive an 22 Lúnasa 2022 maidir leis an gClár Oibre Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive 2022 [2022/1997]

  7. #2383178

    A áirithiú go gcomhlíonfar ar bhealach leanúnach na tagarmharcanna Léirscaoilte Víosaí go léir, chomh maith leis na moltaí a eisíonn an Coimisiún sna Tuarascálacha maidir leis an Sásra Fionraíochta Víosaí.

    Ensure sustained fulfilment of all Visa Liberalisation benchmarks, as well as of recommendations issued by the Commission in the Visa Suspension Mechanism Reports.

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive an 22 Lúnasa 2022 maidir leis an gClár Oibre Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive 2022 [2022/1997]

  8. #2748954

    Tá an Coimisiún le faireachán gníomhach a dhéanamh ar chur chun feidhme na gceanglas sin agus ar ailíniú beartais víosaí tríd an sásra fionraíochta faoi Rialachán (AE) 2018/1806.

    The Commission is to actively monitor the implementation of those requirements and the alignment of visa policy through the suspension mechanism under Regulation (EU) 2018/1806.

    Rialachán (AE) 2023/850 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1806 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh maidir le stádas, agus tá sé i gcomhréir le UNSCR 1244/1999 agus le Tuairim CBI maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.))

  9. #604057

    Ba cheart go mbunófaí leis an Rialachán seo sásra le haghaidh fionraíocht shealadach na díolúine ón gceanglas víosa le haghaidh tríú tíre atá liostaithe in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ("an sásra fionraíochta") i staid éigeandála nuair atá freagairt phráinneach ag teastáil chun deacrachtaí atá ag Ballstát amháin ar a laghad a réiteach, agus tionchar ginearálta na staide éigeandála ar an Aontas Eorpach ina iomláine á chur san áireamh.

    This Regulation should establish a mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement for a third country listed in Annex II to Regulation (EC) No 539/2001 ("the suspension mechanism") in an emergency situation, where an urgent response is needed in order to resolve the difficulties faced by at least one Member State, and taking account of the overall impact of the emergency situation on the Union as a whole.

    Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin

  10. #737912

    lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (athbhreithniú ar an sásra fionraíochta)

    amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (revision of the suspension mechanism)

    Rialachán (AE) 2017/371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 1 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (athbhreithniú ar an sásra fionraíochta)

  11. #737923

    Ba cheart don Choimisiún a bheith in ann an sásra fionraíochta a chur ar obair freisin i gcás nach bhfuil an tríú tír ag comhoibriú i ndáil le hathligean isteach, go háirithe i gcás ina bhfuil comhaontú um athligean isteach tugtha i gcrích idir an tríú tír lena mbaineann agus an tAontas.

    The Commission should also be able to trigger the suspension mechanism in case the third country fails to cooperate on readmission, in particular where a readmission agreement has been concluded between the third country concerned and the Union.

    Rialachán (AE) 2017/371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 1 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (athbhreithniú ar an sásra fionraíochta)

  12. #737933

    Chun a áirithiú go ndéanfar an sásra fionraíochta a chur i bhfeidhm go héifeachtúil agus go háirithe i gcás inar gá freagairt go práinneach d’fhonn na deacrachtaí atá ag Ballstát amháin ar a laghad a réiteach, agus tionchar foriomlán na staide éigeandála ar an Aontas ina iomláine á chur san áireamh, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún.

    In order to ensure the efficient application of the suspension mechanism and in particular where an urgent response is needed in order to resolve the difficulties faced by at least one Member State, and taking into account the overall impact of the emergency situation on the Union as a whole, implementing powers should be conferred on the Commission.

    Rialachán (AE) 2017/371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 1 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (athbhreithniú ar an sásra fionraíochta)

  13. #1627755

    Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 lena liostaítear na tríú tíortha nach mór dá náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu le linn dul trasna na dteorainneacha seachtracha agus na tríú tíortha sin a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (athbhreithniú ar an sásra fionraíochta) mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2016) 290.

    PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL AMENDING REGULATION (EC) NO. 539/2001 LISTING THE THIRD COUNTRIES WHOSE NATIONALS MUST BE IN POSSESSION OF VISAS WHEN CROSSING THE EXTERNAL BORDERS AND THOSE WHOSE NATIONALS ARE EXEMPT FROM THAT REQUIREMENT (REVISION OF THE SUSPENSION MECHANISM) TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2016) 290.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  14. #1725780

    Leis an Rialachán seo ba cheart foráil a dhéanamh do shásra le haghaidh fionraíocht shealadach na díolúine ón gceanglas víosa le haghaidh tríú tíre a áirítear sa liosta in Iarscríbhinn II (“an sásra fionraíochta”) i staid éigeandála nuair atá freagairt phráinneach ag teastáil chun deacrachtaí atá ag Ballstát amháin ar a laghad a réiteach, agus tionchar ginearálta na staide éigeandála ar an Aontas Eorpach ina iomláine á chur san áireamh.

    This Regulation should provide for a mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement for a third country included in the list in Annex II (‘the suspension mechanism’) in an emergency situation, where an urgent response is needed in order to solve the difficulties faced by at least one Member State, and taking the overall impact of the emergency situation on the Union as a whole into account.

    Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin

  15. #1725788

    Ba cheart don Choimisiún a bheith in ann an sásra fionraíochta a chur ar obair freisin i gcás nach bhfuil an tríú tír ag comhoibriú i ndáil le hathligean isteach, go háirithe i gcás ina bhfuil comhaontú um athligean isteach tugtha i gcrích idir an tríú tír lena mbaineann agus an tAontas.

    The Commission should also be able to trigger the suspension mechanism in the event that the third country fails to cooperate on readmission, in particular where a readmission agreement has been concluded between the third country concerned and the Union.

    Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin

  16. #2072417

    comhpháirtíochtaí a neartú maidir le himirce agus soghluaisteacht dhea-bhainistithe agus sábháilte agus, i gcás inarb infheidhme agus ar choinníoll go bhfuil coinníollacha soghluaisteachta dea-bhainistithe agus slána i bhfeidhm, tacú leis na córais taistil gan víosa atá ann cheana a chur chun feidhme, i gcomhréir leis an sásra fionraíochta víosaí athbhreithnithe, idirphléití maidir le léirscaoileadh víosaí agus comhaontuithe agus socruithe déthaobhacha nó réigiúnacha le tríú tíortha, lena n-áirítear comhpháirtíochtaí soghluaisteachta;

    strengthen partnerships on well-managed and safe migration and mobility and, where applicable and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place, support the implementation of existing visa-free regimes, in line with the revised visa suspension mechanism, visa liberalisation dialogues and bilateral or regional agreements and arrangements with third countries, including mobility partnerships;

    Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta – An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2382820

    Caithfear na tagarmharcanna Léirscaoilte Víosaí agus na moltaí sna Tuarascálacha tráthrialta maidir leis an Sásra Fionraíochta Víosaí a eisíonn an Coimisiún a chomhlíonadh go leanúnach chun inbhuanaitheacht an chórais gan víosa a áirithiú agus, ar an dóigh sin, cur le soghluaisteacht agus le teagmhálacha idirphearsanta idir an tAontas agus Poblacht na Moldóive.

    The Visa Liberalisation benchmarks and the recommendations in the regular Visa Suspension Mechanism Reports issued by the Commission need to be continuously fulfilled to ensure the sustainability of the visa-free regime and thus contribute to mobility and people-to-people contacts between the EU and the Republic of Moldova.

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive an 22 Lúnasa 2022 maidir leis an gClár Oibre Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive 2022 [2022/1997]

  18. #2669368

    comhpháirtíochtaí a neartú maidir le himirce agus soghluaisteacht dhea-bhainistithe agus shábháilte agus, i gcás inarb infheidhme agus ar choinníoll go bhfuil coinníollacha soghluaisteachta dea-bhainistithe agus slána i bhfeidhm, tacú leis na córais taistil gan víosa atá ann cheana a chur chun feidhme, i gcomhréir leis an sásra fionraíochta víosaí athbhreithnithe, idirphléití maidir le léirscaoileadh víosaí agus comhaontuithe agus socruithe déthaobhacha nó réigiúnacha le tríú tíortha, lena n-áirítear comhpháirtíochtaí soghluaisteachta;

    to strengthen partnerships on well-managed and safe migration and mobility and, where applicable and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place, support the implementation of existing visa-free regimes, in line with the revised visa suspension mechanism, visa liberalisation dialogues and bilateral or regional agreements and arrangements with third countries, including mobility partnerships;

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  19. #3157951

    comhpháirtíochtaí a neartú maidir le himirce agus soghluaisteacht dhea-bhainistithe agus shábháilte agus, i gcás inarb infheidhme agus ar choinníoll go bhfuil coinníollacha soghluaisteachta dea-bhainistithe agus slána i bhfeidhm, tacú leis na córais taistil gan víosa atá ann cheana a chur chun feidhme, i gcomhréir leis an sásra fionraíochta víosaí athbhreithnithe, idirphléití maidir le léirscaoileadh víosaí agus comhaontuithe agus socruithe déthaobhacha nó réigiúnacha le tríú tíortha, lena n-áirítear comhpháirtíochtaí soghluaisteachta;

    to strengthen partnerships on well-managed and safe migration and mobility and, where applicable and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place, support the implementation of existing visa-free regimes, in line with the revised visa suspension mechanism, visa liberalisation dialogues and bilateral or regional agreements and arrangements with third countries, including mobility partnerships;

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  20. #3235701

    Is gá sásra fionraíochta ad hoc a bheith ann chun a áirithiú gur féidir leis an gCoimisiún freagairt go pras d’athruithe móra ar na coinníollacha margaidh a d’fhéadfadh tionchar ábharach a bheith acu ar thrádáil díorthach agus ar chontrapháirtithe a bhfuil baint acu le trádáil den sórt sin.

    An ad hoc suspension mechanism is necessary to ensure that the Commission is able to swiftly react to significant changes in market conditions that could have a material effect on the trading of derivatives and on counterparties involved in such trading.

    Rialachán (AE) 2024/791 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 a mhéid a bhaineann le trédhearcacht sonraí a fheabhsú, deireadh a chur leis na bacainní atá ar theacht chun cinn teilitéipeanna comhdhlúite, na ceanglais trádála a bharrfheabhsú agus toirmeasc a chur ar íocaíocht a fháil i leith sreabhadh orduithe