Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

138 toradh in 30 doiciméad

  1. #349369

    I gcás gach catagóra eile de bhoinn C2 agus C3, ceadófar 1 dB(A) breise do bhoinn sneachta.

    For all other categories of C2 and C3 tyres, an additional 1 dB(A) shall be allowed for snow tyres.

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  2. #349576

    ciallaíonn "bonn tarraingthe" bonn de chuid aicme C2 nó aicme C3 a bhfuil "M + S", "M.S." nó "M&S" inscríofa air agus atá beartaithe lena fheistiú ar acastóir nó acastóirí tiomána feithicle;

    "traction tyre" means a tyre of classes C2 or C3 bearing the inscription "M + S", "M.S." or "M&S" and intended to be fitted to a vehicle drive axle or axles;

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  3. #732787

    Do Tháblaí C3 agus C4, tuairisceoidh na Ballstáit sonraí lena n-áirítear faisnéis ó dhíolacháin ticéad lasmuigh den tír thuairiscithe.

    For Tables C3 and C4, Member States shall report data including information from ticket sales outside the reporting country.

    Rialachán (AE) 2016/2032 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 91/2003 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, i dtaca le sonraí faoi earraí, faoi phaisinéirí agus faoi thionóiscí a bhailiú

  4. #1689724

    Astaíochtaí fuaime ó rolladh bonn, greamaitheacht ar dhromchlaí fliucha agus friotaíocht rollach (Aicme C1, Aicme C2 agus Aicme C3)

    Tyre rolling sound emissions, adhesion on wet surfaces and rolling resistance (Classes C1, C2 and C3)

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  5. #1744183

    Astaíochtaí fuaime ó rolladh bonn, greamaitheacht ar dhromchlaí fliucha agus friotaíocht rollach (Aicme C1, Aicme C2 agus Aicme C3)

    Tyre rolling sound emissions, adhesion on wet surfaces and rolling resistance (Classes C1, C2 and C3)

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  6. #1744337

    Astaíochtaí fuaime ó rolladh bonn, greamaitheacht ar dhromchlaí fliucha agus friotaíocht rollach (Aicme C1, Aicme C2 agus Aicme C3)

    Tyre rolling sound emissions, adhesion on wet surfaces and rolling resistance (classes C1, C2 and C3)

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  7. #1795052

    Formáid a shonraítear d'údarú aonair do gach soitheach in Iarscríbhinn II.C3 a ghabhann le CEM dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 22(5);

    Format specified for individual authorisation for each vessel in Annex II.C3 to the CEM referred to in point (a) of Article 22(5);

    Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle

  8. #1817270

    ceanglais faisnéise a thabhairt isteach maidir le grádú fliuchghreama bhoinn C2 agus bhoinn C3, ar choinníoll go mbeidh modhanna comhchuibhithe oiriúnacha tástála ar fáil;

    introduction of information requirements with respect to wet grip grading of C2 and C3 tyres, provided that suitable harmonised testing methods are available;

    Rialachán (AE) 2019/1243 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena ndéantar roinnt gníomhartha dlí lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a oiriúnú d’Airteagail 290 agus 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #1887409

    Faoi láthair, ceanglaítear lipéid boinn do bhoinn le haghaidh gluaisteán (boinn C1) agus le haghaidh veaineanna (boinn C2) ach ní cheanglaítear iad le haghaidh feithiclí tromshaothair (boinn C3).

    Currently, tyre labels are required for tyres for cars (C1 tyres) and vans (C2 tyres) but not for heavy‐duty vehicles (C3 tyres).

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #1887476

    Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le boinn C1, boinn C2 agus boinn C3 a chuirfear ar an margadh.

    This Regulation applies to C1 tyres, C2 tyres and C3 tyres that are placed on the market.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1887516

    Áiritheoidh soláthróirí go bhfuil an méid seo a leanas ag gabháil, saor in aisce, le boinn C1, boinn C2 agus boinn C3 a chuirfear ar an margadh:

    Suppliers shall ensure that C1 tyres, C2 tyres and C3 tyres that are placed on the market are accompanied free of charge:

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1887773

    Roghnófar bonn ailínithe amháin le haghaidh boinn C1 agus boinn C2 le chéile, agus bonn ailínithe eile le haghaidh boinn C3:

    One alignment tyre set shall be selected for C1 tyres and C2 tyres together, and one set for C3 tyres:

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #1927741

    An trealamh uile EDS a chomhlíonann caighdeán C3, measfar é bheith coibhéiseach le trealamh LEDS a chomhlíonann caighdeán 2 maidir le braitheoireacht a dhéanamh ar leachtanna, aerasóil agus glóthacha.”.

    All EDS equipment that meets standard C3 shall be considered as equivalent to LEDS equipment that meets standard 2 for the screening of LAGS.’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #1996313

    Caighdeán C3: ceadaítear bagáiste ina bhfuil ríomhairí so-ghluaiste agus ítimí móra leictreachacha eile agus LAGanna a scagadh leis.

    Standard C3: allows screening of baggage containing portable computers and other large electrical items and LAGs.

    Cinneadh (AE) 2021/2147 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2021 maidir le trealamh slándála eitlíochta sibhialta ar a bhfuil an marcáil “Stampa AE” a fhormheas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2106908

    i gcás ina dtagraíonn na taifid ó dhearbhuithe custaim d’earraí atá á samhail-onnmhairiú, na micreashonraí mar a leagtar amach i gcolún C3 den Iarscríbhinn.

    where the records from customs declarations refer to goods in quasi-export, the microdata as set out in column C3 of the Annex.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1225 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 lena sonraítear na socruithe le haghaidh na malartuithe sonraí de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann leis an mBallstát onnmhairíochta lasmuigh den Aontas agus oibleagáidí na n-aonad tuairiscithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2159481

    C3 Mura bhfuil sé neamhphraiticiúil déanamh amhlaidh, nó mura bhfuil feidhm ag mír C5A, cuirfidh eintiteas IFRS 17 i bhfeidhm go cúlghabhálach, ach amháin:

    C3 Unless it is impracticable to do so, or paragraph C5A applies, an entity shall apply IFRS 17 retrospectively, except that:

    Rialachán (AE) 2021/2036 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena leasaítear (CE) Uimh. 1126/2008 ón gCoimisiún lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le Caighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais 17 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2322094

    Nochtadh: Dáta éaga 2025-01-01 IFRS 17.C1, Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C3

    Disclosure: Expiry date 2025-01-01 IFRS 17.C1, Common practice: Effective 2023-01-01 IFRS 17.C3

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2500274

    85 % a bheidh sa chéatadán sin le haghaidh boinn C2 agus C3, agus 80 % a bheidh sa chéatadán le haghaidh boinn eile.

    For C2 and C3 tyres this percentage shall be 85 %, for other tyres the percentage shall be 80 %.

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2597876

    Nochtadh: Dáta éaga 2025-01-01 IFRS 17.C1, Cleachtas coiteann: Éifeachtach 2023-01-01 IFRS 17.C3

    Disclosure: Expiry date 2025-01-01 IFRS 17.C1, Common practice: Effective 2023-01-01 IFRS 17.C3

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2612803

    Beidh astaíochtaí galaithe níos lú ná an méid a shonraítear i dTábla 2 nuair a thástáiltear iad i gcomhréir le hIarscríbhinn C3.

    When tested in accordance with Annex C3 to this Regulation, evaporative emissions shall be less than that specified in Table 2.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  21. #2612944

    I gcás tástálacha a dhéantar i gcomhréir le hIarscríbhinn C3, cuirfear síneadh leis an gcineálcheadú chuig feithiclí ar le fine astaíochta galaithe cheadaithe iad mar a shainítear i mír 6.6.3.

    For tests performed in accordance with Annex C3 the type-approval shall be extended to vehicles belonging to an approved evaporative emission family as defined in paragraph 6.6.3.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  22. #2621948

    Leis an tástáil astaíochtaí galaithe (Fíor C3/4), cinntear astaíochtaí galaithe hidreacarbón mar iarmhairt ar athruithe laethúla ar an teocht agus ar theochtaí iarthiomána le linn na páirceála.

    The evaporative emissions test (Figure C3/4) determines hydrocarbon evaporative emissions as a consequence of diurnal temperature fluctuations and hot soaks during parking.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  23. #2622114

    Sula bhfeidhmeofar na seichimh iarthiomána agus seichimh na gcaillteanas laethúil, aosófar an ceanastar carbóin de réir an nóis imeachta a thuairiscítear i bhFíor C3/1.

    Before performing the hot soak and diurnal losses sequences, the carbon canister shall be aged according to the procedure described in Figure C3/1.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  24. #2622203

    Leanfar an nós imeachta tástála le haghaidh córais umair neamhshéalaithe agus shéalaithe de réir na sreabhchairte a thuairiscítear i bhFíor C3/4.

    The test procedure for non-sealed and sealed tank systems shall be followed according to the flow chart described in Figure C3/4.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  25. #2725064

    Faisnéis ó Iarscríbhinn C3 a ghabhann le Rialachán Uimh. 154 na Náisiún Aontaithe

    Information from Annex C3 to UN Regulation No 154

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2727019

    u cruinn laistigh de 0,2 % le haghaidh na gcomhdhéanamh maise seo a leanas: C3=70-90 %; C4=10-30 %

    u accurate within 0,2 % for mass composition of: C3=70-90 %; C4=10-30 %

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2978563

    C3 Is é atá i gceist le tástáil le haghaidh lagaithe, comparáid a dhéanamh idir méid in-aisghabhála aonaid giniúna airgid agus suim ghlanluacha an aonaid giniúna airgid.

    C3 Testing for impairment involves comparing the recoverable amount of a cash-generating unit with the carrying amount of the cash-generating unit.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2980626

    C3 Féadfaidh eintiteas IAS 21 a chur i bhfeidhm go cúlghabhálach maidir le coigeartuithe cóirluacha agus cáilmheas a eascraíonn:

    C3 An entity may apply IAS 21 retrospectively to fair value adjustments and goodwill arising in either:

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2986542

    C3 Ar dháta an chur i bhfeidhm tosaigh, ní éilítear ar eintiteas an chuntasaíocht roimhe sin a choigeartú i leith a bhainteachta le ceachtar díobh seo a leanas:

    C3 At the date of initial application, an entity is not required to make adjustments to the previous accounting for its involvement with either:

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2986851

    C3 Is mar chostas measta na hinfheistíochta ar aitheantas tosaigh a bhreathnaítear ar iarmhéid tosaigh na hinfheistíochta arna chinneadh i gcomhréir le mír C2.

    C3 The opening balance of the investment determined in accordance with paragraph C2 is regarded as the deemed cost of the investment at initial recognition.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2987837

    C3 Ní gá na ceanglais den IFRS maidir le nochtadh a chur i bhfeidhm maidir le faisnéis chomparáideach arna soláthar le haghaidh tréimhsí roimh dháta chur i bhfeidhm tosaigh an IFRS seo.

    C3 The disclosure requirements of this IFRS need not be applied in comparative information provided for periods before initial application of this IFRS.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2988658

    C3 Cuirfidh eintiteas an Caighdeán seo i bhfeidhm ag úsáid ceann amháin den dá mhodh seo a leanas:

    C3 An entity shall apply this Standard using one of the following two methods:

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2989318

    C4 Má roghnaíonn eintiteas an beart praiticiúil i mír C3, nochtfaidh sé an méid sin agus cuirfidh sé an beart praiticiúil i bhfeidhm maidir lena chonarthaí go léir.

    C4 If an entity chooses the practical expedient in paragraph C3, it shall disclose that fact and apply the practical expedient to all of its contracts.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2990703

    C3 Mura bhfuil sé dodhéanta déanamh amhlaidh, nó mura bhfuil feidhm ag mír C5A, cuirfidh eintiteas IFRS 17 i bhfeidhm go cúlghabhálach, ach amháin:

    C3 Unless it is impracticable to do so, or paragraph C5A applies, an entity shall apply IFRS 17 retrospectively, except that:

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #349375

    Is é atá sna Táblaí i bpointe 1.1 agus i bpointe 1.2 ná léiriú ar na luachanna tomhaiste arna gceartú i gcomhair teochta, ach amháin i gcás bhoinn C3, agus arna gceartú i gcomhair lamháltais uirlise agus arna gcothromú síos go dtí an slánluach is gaire.

    The Tables in points 1.1 and 1.2 represent the measured values corrected for temperature, except in the case of C3 tyres, and instrument tolerance, and are rounded down to the nearest whole value.

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  36. #349463

    Maidir le boinn C1, boinn C2 agus boinn C3 a monaraíodh roimh na dátaí atá leagtha i míreanna 5, 6, 9 agus 10 agus nach gcomhlíonann ceanglais Iarscríbhinn II, féadfar iad a dhíol go ceann tréimhse nach faide ná 30 mí ó na dátaí sin.

    C1, C2 and C3 tyres that were manufactured prior to the dates set out in paragraphs 5, 6, 9 and 10 and which do not comply with the requirements of Annex II may be sold for a period not exceeding 30 months from those dates.

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  37. #349465

    a mheas, ar fhorais a bhaineann leis na luachanna teorainneacha do fhriotaíocht rollta i gcás bhoinn C3 atá leagtha amach i dTábla 2 de Chuid B d’Iarscríbhinn II, nach bhfuil na deimhnithe comhréireachta d’fheithiclí nua chatagóir M, chatagóir N agus chatagóir O bailí a thuilleadh chun críocha Airteagal 26 de Threoir 2007/46/CE, agus cuirfidh siad toirmeasc ar fheithiclí den sórt sin a chlárú, a dhíol agus a chur i seirbhís, i gcás nach gcomhlíonann na feithiclí sin an Rialachán seo agus bearta cur chun feidhme an Rialacháin seo;

    on grounds relating to the rolling resistance limit values of C3 tyres set out in Table 2 of Part B of Annex II, consider certificates of conformity for new vehicles of categories M, N and O to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, where such vehicles do not comply with this Regulation and its implementing measures;

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  38. #349474

    Le héifeacht ón 1 Samhain 2016, déanfaidh údaráis náisiúnta, ar fhorais a bhaineann le torann rollta bonn agus, i gcás bhoinn C3, ar fhorais a bhaineann le friotaíocht rollta bonn freisin, cé is moite de na luachanna teorainneacha do fhriotaíocht rollta atá leagtha amach i dTábla 2 de Chuid B d’Iarscríbhinn II:

    With effect from 1 November 2016, national authorities shall, on grounds relating to tyre rolling noise and, in the case of C3 tyres, also on grounds relating to tyre rolling resistance, with the exception of the rolling resistance limit values set out in Table 2 of Part B of Annex II:

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  39. #349477

    Le héifeacht ón 1 Samhain 2014, déanfaidh údaráis náisiúnta, ar fhorais a bhaineann le réimse na sábháilteachta feithicle agus réimse na mbonn atá clúdaithe le hAirteagail 5, 6, 7, agus 8, le hAirteagal 9(1) go (4), le hAirteagal 11, le hAirteagal 12(1) agus le Cuid A agus le Cuid B d’Iarscríbhinn II, cé is moite de na luachanna teorainneacha do fhriotaíocht rollta i gcás bhoinn C3 agus de na luachanna teorainneacha do fhriotaíocht rollta atá leagtha amach i dTábla 2 de Chuid B d’Iarscríbhinn II:

    With effect from 1 November 2014, national authorities shall, on grounds relating to the areas of vehicle safety and tyres covered by Articles 5, 6, 7 and 8, Article 9(1) to (4), Article 11, Article 12(1) and Parts A and B of Annex II, with the exception of the rolling resistance limit values for C3 tyres and the rolling resistance limit values set out in Table 2 of Part B of Annex II:

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  40. #1794386

    an t-údarú leithleach a bhaineann le gach soitheach ar liosta na soithí arna gcur ar an eolas a d'údaraigh an Ballstát chun gníomhaíochtaí iascaireachta a dhéanamh sa Limistéar Rialála (“soitheach údaraithe”), san fhormáid a shonraítear in Iarscríbhinn II.C3 a ghabhann le CEM dá dtagraítear i bpointe 27 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo agus tráth nach déanaí ná 40 lá roimh thús ghníomhaíochtaí iascaireachta na bliana féilire;

    the individual authorisation for each vessel on the list of notified vessels it has authorised to conduct fishing activities in the Regulatory Area, in the format specified in Annex II.C3 to the CEM referred to in point 27 of the Annex to this Regulation and not later than 40 days before the start of the fishing activities for the calendar year;

    Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle

  41. #1794387

    Go háirithe, sainaithneofar i ngach údarú dátaí tosaigh agus dátaí deiridh bailíochta agus, an speiceas lena gceadófar iascaireacht dhírithe a dhéanamh air, mura ndíolmhaítear iad in Iarscríbhinn II.C3 a ghabhann le CEM dá dtagraítear i bpointe 27 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

    Each authorisation shall in particular identify the start and end dates of validity and, the species for which directed fishery is allowed, unless exempted in Annex II.C3 to the CEM referred to in point 27 of the Annex to this Regulation.

    Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle

  42. #1887371

    Chun dul i ngleic leis an dúshlán maidir le hastaíochtaí CO2 ó iompar de bhóthar a laghdú, is iomchuí go ndéanfaidh na Ballstáit, i gcomhar leis an gCoimisiún, foráil do dhreasachtaí chun a bheith nuálaíoch maidir le boinn C1, boinn C2 agus boinn C3 atá éifeachtúil ó thaobh breosla de agus atá sábháilte.

    In order to meet the challenge of reducing the CO2 emissions of road transport, it is appropriate that Member States, in cooperation with the Commission, provide for incentives to innovate with regard to fuel‐efficient and safe C1 tyres, C2 tyres and C3 tyres.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #1887410

    Ídíonn boinn C3 níos mó breosla agus taistealaíonn siad níos mó de chiliméadair in aghaidh na bliana ná mar a dhéanann boinn C1 nó boinn C2 agus, dá bhrí sin, níor bheag an rud é dá bhféadfaí laghdú a dhéanamh ar ídiú breosla agus astaíochtaí gás ceaptha teasa ó fheithiclí tromshaothair.

    C3 tyres consume more fuel and cover more kilometres per year than C1 tyres or C2 tyres, and therefore the potential to reduce fuel consumption and greenhouse gas emissions from heavy‐duty vehicles is significant.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #1887412

    Ina theannta sin, trí bhoinn C3 a áireamh faoi raon feidhme an Rialacháin seo, táthar ag teacht le Rialachán (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena bhforáiltear d'fhaireachán agus do thuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí CO2 ó fheithiclí nua tromshaothair agus ídiú breosla feithiclí nua tromshaothair, agus le Rialachán (AE) 2019/1242 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar amach caighdeáin feidhmíochta astaíochtaí CO2 d'fheithiclí nua tromshaothair.

    Including C3 tyres fully in the scope of this Regulation is also in line with Regulation (EU) 2018/956 of the European Parliament and of the Council, which provides for the monitoring and reporting of CO2 emissions from and fuel consumption of new heavy‐duty vehicles, and with Regulation (EU) 2019/1242 of the European Parliament and of the Council, which sets CO2 emission performance standards for new heavy‐duty vehicles.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #1887490

    ciallaíonn “boinn C1”, “boinn C2” agus “boinn C3” na boinn a bhaineann leis na haicmí faoi seach a leagtar amach in Airteagal 8(1) de Rialachán (CE) Uimh. 661/2009;

    ‘C1 tyres’, ‘C2 tyres’ and ‘C3 tyres’ means tyres belonging to the respective classes set out in Article 8(1) of Regulation (EC) No 661/2009;

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #1887671

    Méid na mbonn a ainmniú, treoiruimhir acmhainne ualaigh agus siombail na catagóire luais, mar a léirítear i Rialachán Uimh. 30 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (UN/ECE), sa leagan is cothroime le dáta agus is infheidhme maidir leis an Aontas, (Rialachán Uimh. 30 UNECE) agus Rialachán Uimh. 54 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (UNECE), sa leagan is cothroime le dáta agus is infheidhme maidir leis an Aontas, (Rialachán Uimh. 54 UNECE) maidir le boinn C1, C2 agus C3, de réir mar is infheidhme;

    Tyre size designation, load‐capacity index and speed category symbol, as indicated in Regulation No 30 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE), in its most up‐to‐date version applicable to the Union, (UNECE Regulation No 30) and Regulation No 54 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE), in its most up‐to‐date version applicable to the Union, (UNECE Regulation No 54) for C1 tyres, C2 tyres and C3 tyres, as applicable;

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #1887731

    méid na mbonn a ainmniú, treoiruimhir acmhainne ualaigh agus siombail na catagóire luais, mar a léirítear i Rialachán UNECE Uimh. 30 nó i Rialachán UNECE Uimh. 54 maidir le boinn C1, boinn C2 agus boinn C3, de réir mar is infheidhme;

    the tyre size designation, load‐capacity index and speed category symbol, as indicated in UNECE Regulation No 30 or in UNECE Regulation No 54 for C1 tyres, C2 tyres and C3 tyres, as applicable;

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #1887774

    roghnófar an tacar bonn ailínithe chun raon na RRCanna éagsúla de bhoinn C1 agus boinn C2 le chéile nó de bhoinn C3 a chumhdach; ar aon chaoi, beidh an difríocht idir an RRCm is airde den tacar bonn ailínithe, agus an RRCm is ísle den tacar bonn ailínithe, roimh ailíniú agus tar éis ailínithe, ar a laghad cothrom leis an méid seo a leanas:

    the alignment tyre set shall be selected so as to cover the range of different RRCs of C1 tyres and C2 tyres together, or of C3 tyres; in any event, the difference between the highest RRCm of the alignment tyre set, and the lowest RRCm of the alignment tyre set shall be, before and after alignment, at least equal to:

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #1927740

    Gach trealamh EDS atá ceaptha chun braitheoireacht a dhéanamh ar bhagáiste cábáin ina bhfuil ríomhairí iniompartha agus earraí leictreonacha eile agus leachtanna, aerasóil agus glóthacha, comhlíonfaidh an trealamh sin caighdeán C3 ar a laghad.

    All EDS equipment designed to screen cabin baggage containing portable computers and other large electrical items and LAGS shall meet at least standard C3.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #1948909

    C3 De réir VIES nó foinsí eile, déanann an duine inchánach sa Stát iarrtha soláthairtí earraí ach is é cé acu den mhéid seo a leanas a rinne an duine inchánach sa Stát iarrthach:

    C3 According to the VIES or other sources, the taxable person in the requested State made supplies of goods but the taxable person in the requesting State either:

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile