Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

719 toradh in 308 doiciméad

  1. #1254400

    (b) féadfaidh an bord agra a dhéanamh agus beidh sé inagartha ina ainm corpraithe,

    ( b ) the board may sue and be sued in its corporate name,

    Uimhir 1 de 1970: AN tACHT SLÁINTE, 1970

  2. #1373031

    (a) inniúil ar agra a dhéanamh agus ar bheith inagartha (lena n-áirítear agra a dhéanamh agus bheith inagartha faoi alt 132), agus

    ( a ) be capable of suing and being sued (including suing and being sued under section 132), and

    Uimhir 1 de 1981: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1981

  3. #1408661

    (5) In aon chaingean, agra nó imeachtaí a bhí ar feitheamh díreach roimh an lá bunaithe in aon chúirt nó binse agus ar páirtí iontu an Ghníomhaireacht tiocfaidh an Bord chun bheith agus beidh sé, an lá bunaithe, ina pháirtí in ionad na Gníomhaireachta agus leanfar den chaingean, den agra nó de na himeachtaí sin, de réir mar a bheidh, idir an Bord agus na páirtithe eile iontu dá réir sin agus ní rachaidh aon chaingean, agra ná imeachtaí den sórt sin ar ceal ná ní scoirfear díobh ná ní dhéanfar dochar dóibh mar gheall ar dhíscaoileadh na Gníomhaireachta.

    (5) In any action, suit or proceedings pending immediately before the establishment day in any court or tribunal and to which the Agency is a party, the Board shall on the establishment day become and be a party in the place of the Agency and such action, suit or proceedings, as the case may be, shall be continued between the Board and the other parties thereto accordingly and no such action, suit or proceedings shall abate or be discontinued or prejudicially affected by reason of the dissolution of the Agency.

    Uimhir 2 de 1984: AN tACHT UM AN mBORD NÁISIÚNTA SEIRBHÍSE SÓISIALAÍ, 1984

  4. #1480275

    Cothabháil go dtí go ndéanfar agra, etc.

    13. Maintenance pending suit, etc.

    Uimhir 6 de 1989: AN tACHT UM IDIRSCARADH BREITHIÚNACH AGUS ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ TEAGHLAIGH, 1989

  5. #1480542

    Cothabháil go dtí go ndéanfar agra, etc.

    Maintenance pending suit, etc.

    Uimhir 6 de 1989: AN tACHT UM IDIRSCARADH BREITHIÚNACH AGUS ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ TEAGHLAIGH, 1989

  6. #1480710

    (a) ordú le haghaidh cothabhála go dtí go ndéanfar agra;

    ( a ) an order for maintenance pending suit;

    Uimhir 6 de 1989: AN tACHT UM IDIRSCARADH BREITHIÚNACH AGUS ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ TEAGHLAIGH, 1989

  7. #1480751

    “(i) ordú le haghaidh ailiúnais go dtí go ndéanfar agra;

    "(i) an order for alimony pending suit;

    Uimhir 6 de 1989: AN tACHT UM IDIRSCARADH BREITHIÚNACH AGUS ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ TEAGHLAIGH, 1989

  8. #1515465

    Díolúine ó agra.

    Immunity from suit. 96.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  9. #1517960

    Díolúine ó agra.

    Immunity from suit.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  10. #1571165

    (a) ar agra an Aire,

    (a) the Minister,

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  11. #1574172

    (ii) duine ag ionchúiseamh an chiona ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí, nó

    (ii) a person prosecuting the offence at the suit of the Director of Public Prosecutions, or

    Uimhir 10 de 1999: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL, 1999

  12. #1598121

    ar agra an tiarna talún

    at the suit of the landlord

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  13. #1619996

    agra a dhéanamh ina ainm féin

    may sue in his own name

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  14. #1641578

    an duine ar ar a agra...

    the person at whose suit...

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  15. #1699434

    Íocaíochtaí agra-chomhshaoil-aeráide

    Agri-environment payments climate

    Rialachán (AE) 2018/1091 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir le staidreamh comhtháite feirme agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1166/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1337/2011 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  16. #1703660

    AN POBAL (AR AGRA AN STIú RTHó RA IONCHÚISEAMH POIBLÍ)

    THE PEOPLE (AT THE SUIT OF THE DIRECTOR OF PUBLIC PROSECUTIONS)

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  17. #1704624

    folaíonn "agra" caingean

    "suit" includes action;

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  18. #1705140

    Fógrán do chreidiúnaithe agus d'eireadóirí (agra riaracháin).

    ADVERTISEMENT FOR CREDITORS AND INCUMBRANCERS (ADMINISTRATION SUIT).

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  19. #1705143

    Fógrán d'eireadóirí (agra morgáiste).

    ADVERTISEMENT FOR INCUMBRANCERS (MORTGAGE SUIT).

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  20. #1705279

    Teideal an agra.

    Title of suit

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  21. #1707019

    An Pobal ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí

    The People at the suit of the Director of Public Prosecutions

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  22. #2115171

    Creidmheas Táirgeoirí Beaga Agra-Bhithdhíosail (The Small Agri-biodiesel Producer Credit).

    The Small Agri-biodiesel Producer Credit.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1267 ón gCoimisiún an 29 Iúil 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí bithdhíosail de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  23. #2115174

    Is creidmheas cánach é an Creidmheas Cánach Ioncaim i leith Táirgeoirí Beaga Agra-Bhithdhíosail, nach mbaineann ach le táirgeoirí beaga agra-bhithdhíosail.

    The Small Agri-biodiesel Producer Income Tax Credit is a tax credit, which applies only to small agri-biodiesel producers.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1267 ón gCoimisiún an 29 Iúil 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí bithdhíosail de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  24. #2115214

    Creidmheas Cánach Ioncaim i leith Táirgeoirí Beaga Agra-Bhithdhíosail

    Small Agri-biodiesel Producer Income Tax Credit

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1267 ón gCoimisiún an 29 Iúil 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí bithdhíosail de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  25. #2115216

    Níl an scéim seo ar fáil ach do tháirgeoirí beaga agra-bhithdhíosail íon.

    This scheme is only available to small producers of neat agri-biodiesel.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1267 ón gCoimisiún an 29 Iúil 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí bithdhíosail de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  26. #2191527

    Íocaíocht agra-chomhshaoil-aeráide

    Agri–environment payments climate

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2286 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2021 maidir leis na sonraí atá le soláthar le haghaidh na bliana tagartha 2023 de bhun Rialachán (AE) 2018/1091 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh comhtháite feirme a mhéid a bhaineann le liosta na n-athróg agus a dtuairisc agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1200/2009 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2191528

    Agra-chomhshaoil-aeráide

    Agri–environment–climate

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2286 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2021 maidir leis na sonraí atá le soláthar le haghaidh na bliana tagartha 2023 de bhun Rialachán (AE) 2018/1091 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh comhtháite feirme a mhéid a bhaineann le liosta na n-athróg agus a dtuairisc agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1200/2009 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2292869

    Idirghabhálacha a bhaineann le cuspóirí agra-chomhshaoil-aeráide

    Interventions related to agri-environment-climate objectives

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/126 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle le ceanglais bhreise maidir le cineálacha áirithe idirghabhála arna sonrú ag na Ballstáit ina bPleananna Straitéiseacha CBT le haghaidh na tréimhse 2023 go 2027 faoin Rialachán sin mar aon le rialacha maidir leis an gcóimheas i dtaca le caighdeán 1 maidir leis an dea-riocht talmhaíochta agus comhshaoil (DRTC)

  29. #2293389

    idirghabhálacha agra-chomhshaoil-aeráide dá dtagraítear in Airteagal 12;

    agri-environment-climate interventions referred to in Article 12,

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/126 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle le ceanglais bhreise maidir le cineálacha áirithe idirghabhála arna sonrú ag na Ballstáit ina bPleananna Straitéiseacha CBT le haghaidh na tréimhse 2023 go 2027 faoin Rialachán sin mar aon le rialacha maidir leis an gcóimheas i dtaca le caighdeán 1 maidir leis an dea-riocht talmhaíochta agus comhshaoil (DRTC)

  30. #2295449

    Agra-chomhshaoil-aeráide (Airteagal 28)

    Agri-environment-climate (Article 28)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, seiceálacha, urrúis agus trédhearcacht

  31. #2572193

    Tá comhardú comhlán na gcothaitheach ar cheann de na táscairí agra-chomhshaoil is mó a úsáidtear.

    The gross nutrient balance is one of the most widely used agri-environmental indicators.

    Rialachán (AE) 2022/2379 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 maidir le staidreamh ar ionchur agus aschur talmhaíochta, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 617/2008 ón gCoimisiún agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1165/2008, (CE) Uimh. 543/2009 agus (CE) Uimh. 1185/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/16/CE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2580068

    Cabhair le haghaidh gealltanais agra-chomhshaoil-aeráide

    Aid for agri-environmental-climate commitments

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2580743

    Cabhair le haghaidh gealltanais agra-chomhshaoil-aeráide (Airteagal 34)

    Aid for agri-environmental-climate commitments (Article 34)

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2672325

    cleachtais agra-éiceolaíocha agus agrafhoraoiseachta a chur chun cinn agus a thabhairt isteach;

    promotion and introduction of agroecological and agro-forestry practices;

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  35. #2750099

    Agra-chomhshaoil-aeráide (Airteagal 28)

    Agri-environment-climate (Article 28)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/860 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 a mhéid a bhaineann le trédhearcacht, an dearbhú bainistíochta, an comhlacht comhordúcháin, an comhlacht deimhniúcháin, agus forálacha áirithe i ndáil le CERT agus CETFT

  36. #3039227

    Cabhair le haghaidh gealltanais agra-chomhshaoil-aeráide (Airteagal 34)

    ☐ Aid for agri-environmental-climate commitments (Article 34)

    Rialachán (AE) 2023/2607 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena gceartaítear Rialachán (AE) 2022/2472 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach in earnálacha na talmhaíochta agus na foraoiseachta agus i gceantair thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  37. #3160919

    cleachtais agra-éiceolaíocha agus agrafhoraoiseachta a chur chun cinn agus a thabhairt isteach;

    promotion and introduction of agroecological and agro-forestry practices;

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  38. #291282

    Is gá, dá bhrí sin, feabhsuithe a dhéanamh ar bhailiú faisnéise ar mhodhanna táirgeachta talmhaíochta atá nasctha le faisnéis stuchtúrach maidir le gabháltais talmhaíochta, chun staidreamh breise a sholáthar maidir le beartas agra-comhshaoil a fhorbairt agus chun cáilíocht na dtáscairí agra-comhshaoil a fheabhsú.

    Therefore there is a need for improvements to the collection of information on agricultural production methods linked to structural information on agricultural holdings, to provide additional statistics for the development of agri-environmental policy and to improve the quality of agri-environmental indicators.

    Rialachán (CE) Uimh. 1166/2008 ó Pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 19 Samhain 2008 maidir le suirbhéanna ar struchtúr feirmeacha agus an suirbhé ar mhodhanna táirgeachta talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 571/88 ón gComhairle

  39. #148272

    Thairis sin foráiltear leis nach mbeidh aon táille iníoctha ag duine a bheidh páirteach in ionchúiseamh ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí nó in aon imeachtaí eile ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí.

    It further provides that no fee shall be payable by a person engaged in a prosecution at the suit of the Director of Public Prosecutions or in any other proceedings at the suit of the Director of Public Prosecutions.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #164626

    Thairis sin foráiltear leis nach mbeidh aon táille iníoctha ag duine a bheidh páirteach in ionchúiseamh ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí nó in aon imeachtaí eile ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí.

    It further provides that no fee shall be payable by a person engaged in a prosecution at the suit of the Director of Public Prosecutions or in any other proceedings at the suit of the Director of Public Prosecutions.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  41. #181928

    Foráiltear leis freisin nach mbeidh táillí iníoctha ag údaráis áitiúla in imeachtaí Cúirte Dúiche a thionscnóidh na húdaráis sin faoin Acht um Údaráis Áitiúla (Maoir Thráchta), 1975. Ina theannta sin foráiltear leis an Ordú nach mbeidh aon táille iníoctha ag duine a bheidh páirteach in ionchúiseamh ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí nó in aon imeachtaí eile ar agra an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí.

    It also provides that fees shall not be payable by local authorities in District Court proceedings brought by them under the Local Authorities (Traffic Wardens) Act, 1975 . It further provides that no fee shall be payable by a person engaged in a prosecution at the suit of the Director of Public Prosecutions or in any other proceedings at the suit of the Director of Public Prosecutions.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  42. #227545

    (b) sloinne, céad-ainm (más eol sin), áit chónaithe nó áit ghnó agus slí bheatha gach cosantóra agus, má dhéantar agra in aghaidh cosantóra i gcáil ionadach, an cháil ina ndéantar agra ina aghaidh nó ina haghaidh.

    ( b ) the surname, first name (if known), the residence or place of business and the occupation of each defendant and, if a defendant is sued in a representative capacity, the capacity in which he or she is sued.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  43. #227546

    Is leor mar thuairisc ar chomhlachtaí corpraithe na teidil chearta faoi seach ina ndlíonn siad agra a dhéanamh, nó ina ndlitear agra a dhéanamh orthu, gan aon tuairisc ná áit chónaithe ná áit ghnó a chur isteach.

    It shall be sufficient to describe corporate bodies by the proper and respective titles in which they are entitled to sue or be sued without inserting any description or place of residence or place of business.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  44. #252451

    Féadfaidh naíon agra a dhéanamh trína neaschara, agus sa chás sin taiscfear leis an mBille Sibhialta údarás i scríbhinn, á údarú an t-agra a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh thar ceann an naín agus ainm an duine sin a úsáid mar neaschara, arna shíniú ag an duine sin.

    An infant may sue by his next friend, and in such case there shall be lodged with the Civil Bill a written authority authorising the commencement and prosecution of the suit on behalf of the infant and the use of the name of such person as next friend, signed by such person.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  45. #252459

    Féadfaidh iontaobhaithe, seiceadóirí agus riarthóirí agra a dhéanamh, agus féadfar agra a dhéanamh orthu, thar ceann, nó mar ionadaithe, na maoine nó an eastáit arb iontaobhaithe nó ionadaithe ina leith iad, gan aon duine de na daoine a bhfuil leas tairbhiúil acu san iontaobhas nó san eastát a uamadh, agus measfar iad a bheith ina n-ionadaithe do na daoine sin; ach féadfaidh an Breitheamh, ag aon chéim de na himeachtaí, a ordú páirtithe a dhéanamh d'aon daoine de na daoine sin i dteannta nó in ionad na bpáirtithe a bhí ann roimhe sin.

    Trustees, executors and administrators may sue and be sued on behalf of, or as representing the property or estate of which they are trustees or representatives, without joining any of the persons beneficially interested in the trust or estate, and shall be considered as representing such persons; but the Judge may, at any stage of the proceedings, order any of such persons to be made parties either in addition to or in lieu of the previously existing parties.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  46. #252462

    Ach amháin i gcaingne a bheidh bunaithe ar thort, má bhíonn go leor daoine ann a bhfuil an leas céanna acu san aon chaingean amháin nó san aon ábhar amháin, féadfaidh duine amháin nó níos mó de na daoine sin agra a dhéanamh, nó féadfar agra a dhéanamh air nó orthu, nó féadfaidh an Breitheamh a údarú dó nó dóibh cosaint a dhéanamh, sa chaingean nó san ábhar sin, thar ceann nó chun tairbhe na ndaoine go léir a bhfuil leas acu amhlaidh.

    Save in actions founded on tort, when there are numerous persons having the same interest in one action or matter, one or more of such persons may sue or be sued, or may be authorised by the Judge to defend, in such action or matter, on behalf of or for the benefit of all persons so interested.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  47. #428648

    (4) Gach ceart agus dliteanas a aistrítear faoi fho-alt (3), féadfaidh IIÉ, ar é a aistriú nó dá éis, agra a dhéanamh ina leith, é a ghnóthú nó é a fhorfheidhmiú ina ainm féin, nó féadfar agra a dhéanamh ina leith, é a ghnóthú nó é a fhorfheidhmiú in aghaidh IIÉ ina ainm féin, agus ní gá d’IIÉ fógra faoin aistriú a thabhairt don duine a n-aistrítear a cheart nó a ceart nó a dhliteanas nó a dliteanas.

    (4) Each right and liability transferred under subsection (3) may on or after its transfer be sued on, recovered or enforced by or against IFI in its own name and it shall not be necessary for IFI to give notice of the transfer to the person whose right or liability is transferred.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  48. #429185

    I bhfo-alt (2) (arna leasú le Cuid I den Cheathrú Sceideal), “le hIascach Intíre Éireann a ghnóthú ar agra Iascach Intíre Éireann” a chur in ionad “le bord réigiúnach a ghnóthú ar agra an bhoird”.

    In subsection (2) (amended by Part I of the Fourth Schedule) substitute “Inland Fisheries Ireland may be recovered at the suit of Inland Fisheries Ireland” for “a regional board may be recovered at the suit of the board”.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  49. #436525

    (3) Gach ceart agus dliteanas a aistrítear chuig an gColáiste leis an alt seo, féadfaidh an Coláiste, ar an lá bunaithe nó dá éis, agra a dhéanamh ina leith, é a ghnóthú nó a fhorfheidhmiú, nó féadfar agra a dhéanamh ina leith, nó é a ghnóthú nó a fhorfheidhmiú i gcoinne an Choláiste, ina ainm féin agus ní gá don Choláiste fógra faoin aistriú a thabhairt don duine a n-aistrítear a cheart nó a ceart nó a dhliteanas nó a dliteanas leis an alt seo.

    (3) Every right and liability transferred to the College by this section may, on or after the establishment day, be sued on, recovered or enforced by or against the College in its own name and it shall not be necessary for the College to give notice of the transfer to the person whose right or liability is transferred by this section.

    ACHT NA gCOLÁISTÍ TEICNIÚLA RÉIGIÚNACHA (LEASÚ), 1999

  50. #438414

    (3) Gach ceart agus dliteanas a aistrítear faoin alt seo, féadfaidh an tÚdarás ar é a aistriú nó dá éis, agra a dhéanamh ina leith, é a ghnóthú nó é a fhorfheidhmiú, nó féadfar agra a dhéanamh ina leith, é a ghnóthú nó é a fhorfheidhmiú i gcoinne an Údaráis, in ainm an Údaráis féin.

    (3) Each right and liability transferred under this section, on or after its transfer, may be sued on, recovered or enforced by or against the Authority in the Authority’s own name.

    AN tACHT UCHTÁLA 2010