an dá lá agus an fhaid a mhairfidh sé
FíornathCeannfhocail
Cur síos
Tréimhse fhada; go deo na ndeor.
Samplaí corpais
"B'fhéidir go ndéanfadh Cormac an gnó go maith dá mbéadh sé pósta le mnaoi éigin chiúin fhadaradhnach, do thabharfadh a shlígh féin dó ar gach aon tsaghas cuma. Ach an bheirt sin! Má póstar iad béidh sé n-a chogadh dhearg acu an dá lá 's 'n fhaid mhairfid."
Ba cheart mé chrochadh mar gheall ar leigint dó a leithéid d'amadán a dhéanamh díom! Feall ab eadh an cion a bhí aige orm! Ó! Ní chuirfead náire an sgéil díom an dá lá 's 'n fhaid a mhairfead! Dá mairinn céad ní chuirfinn díom é. A Niamh, caithfir-se agus m' athair dul siar abhaile.
Dá leanadh is fada ó'n áit seo bheadh sibh anois, agus ní fheicfeadh aoinne agaibh an áit seo an dá lá 's 'n fhaid a mhairfeadh sé. Ach do bhuaidh Caillin orm, agus bhog sé an fhearg a bhí agam chúghaibh.
Crostagairtí
Samplaí breise
An dá lá 's an fhaid a mhairfeadh sí, "the two days and as long as she should live," i.e., all the rest of her life and two days longer, "for ever and ever".
Ní dhéanfaidh sé é an dá lá saoghail a's do mhairfidh sé. = díolfaidh sé as so go raghaidh sé san úir.
Ní raghad ann an da lá déag agus an fhaid a mhairfead. Ní raghad ann go deo; go deo na ndeor. Tá deire agam ann.
186. I'll feel the shame of it as long as I live. Ní chuirfead náire an sgéil díom an dá lá 's an fhaid a mhairfead!