Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

31 toradh

  1. chemical compound
    nicitín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nikotin | Nicotin
    de
    Sainmhíniú farbloses, hygroskopisches, an der Luft rasch dunkelndes und viskoses Öl. Nicotin gehört zu den Solanaceen-Alkaloiden und ist das Hauptalkaloid des Tabaks Tagairt nach Thieme ROMPP Online, Stichwort Nicotin
    Nóta In der ganzen Tabakpflanze kommt Nicotin mit einem Massenanteil von fünf Prozent vor. Nicotin ist eine Droge und ein starkes Nervengift.
    nicotine | 3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine
    en
    Sainmhíniú poisonous, pale yellow, oily liquid alkaloid [ IATE:1620329 ] with a pungent odor and an acrid taste Tagairt The Columbia Electronic Encyclopedia® Copyright © 2007, Columbia University Press, http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/nicotine [11.1.2013]
    Nóta Nicotine is the most abundant alkaloid in Nicotiana tabacum, occurring to the extent of 2–8% based on the dry weight of the cured leaf. Other alkaloids that are found in this species are nornicotine, anabasine, and anatabine.Ref.: Edward Leete. Nicotine alkaloids. Access Science, www.accessscience.com%2fcontent.aspx%3fid%3d452200' rel='noopener' target='_blank'>http://www.accessscience.com/abstract.aspx?id=452200&referURL=http%3a%2f%2fwww.accessscience.com%2fcontent.aspx%3fid%3d452200> [11.1.2013]
    (S)-3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine | nicotine
    fr
    Sainmhíniú alcaloïde [ IATE:1620329 ] ayant une consistance huileuse de coloration jaune et jaunissant au contact de l'air, au goût âcre et à l'odeur nauséabonde Tagairt Vulgaris Médical. Accueil > Encyclopédie > Encyclopédie Santé > Encyclopédie Médicale > Nicotine, http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie-medicale/nicotine [19.02.2013]
    Nóta La nicotine est le principal alcaloïde du tabac, représentant 90 à 95 % du contenu total en alcaloïdes. À faible dose, elle a un effet stimulant, et à forte dose, elle est hautement toxique, provoque nausées et vomissements, puis la mort par paralysie respiratoire. La nicotine n’est pas le seul composé de la fumée de tabac qui puisse intervenir dans le mécanisme de dépendance.
    C10H14N2
    mul
  2. life sciences
    ion-1,3(4)-béite-ghlúcanáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ion-1,3(4)-ß-ghlúcanáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Endo-1,3(4)-β-glucanase
    de
    endo-1,3(4)-beta-glucanase | endo-1,3(4)-β-glucanase
    en
    Sainmhíniú enzyme which catalyses the endohydrolysis [ IATE:3533784 ] of (1->3)- or (1->4)-linkages in beta-D-glucans when the glucose residue whose reducing group is involved in the linkage to be hydrolyzed is itself substituted at C-3 Tagairt COM-EN, based on: Swiss Institute of Bioinformatics. ExPASy Proteomics Server. ENZYME entry: EC 3.2.1.6 http://expasy.org/enzyme/3.2.1.8 [2.5.2011]
    EC 3.2.1.6
    mul
  3. nutrition · physical sciences · chemistry · food additive
    aspairtéim Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1331/2008 lena mbunaítear nós imeachta comhchoiteann údaraithe maidir le breiseáin bia, maidir le heinsímí bia agus maidir le blastáin bia, CELEX:32008R1331/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aspartam
    de
    Sainmhíniú kalorienarmes, intensives künstliches Süßungsmittel; in Europa für die Verwendung als Lebensmittelzusatzstoff und als Tafelsüßstoff zugelassen Tagairt vgl. EFSA http://www.efsa.europa.eu/de/topics/topic/sweeteners (17.02.2017)
    Nóta Verwendung u. a. in Getränken, Desserts, Süßwaren, Milchprodukten, Kaugummi und kalorienreduzierten Produkten
    aspartame | aspartyl phenylalanine methyl ester | (S)-3-amino-N-[(S)-1-methoxycarbonyl-2-phenylethyl]succinamic acid
    en
    Sainmhíniú very sweet substance — a derivative of aspartic acid and phenylalanine, with the chemical formula C14H18N2O5 — used as an artificial sweetener, chiefly in low-calorie products Tagairt COM-EN, based on:- ‘aspartame’. Oxford Dictionaries. Oxford University Press, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/aspartame [6.7.2016]- Regulation (EU) No 231/2012 laying down specifications for food additives listed in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008, CELEX:32012R0231/EN - D. Eric Walters, ‘Aspartame, a sweet-tasting dipeptide’, http://www.chm.bris.ac.uk/motm/aspartame/aspartameh.html [6.7.2016]
    Nóta Aspartame is a dipeptide of L-phenylalanine methyl ester and L-aspartic acid bearing an amino group at the α-position from the carbon of the peptide bond. It has a molecular weight of 294.31 g/mol, the CAS Registry Number is 22839-47-0 and the EINECS number 245-261-3. It is a white odourless, crystalline powder.Reference: European Food Safety Authority (EFSA). ‘Scientific Opinion on the re-evaluation of aspartame (E 951) as a food additive’, EFSA Journal 2013;11(12):3496, http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/scientific_output/files/main_documents/3496.pdf [6.7.2016]
    aspartame | aspartam
    fr
    Sainmhíniú peptide composé d'acide aspartique et de phényalanine, à fort pouvoir édulcorant, utilisé comme succédané du sucre Tagairt Le Petit Robert 2014 > Aspartame [25.1.2017]
    aspartamum
    la
    C14H18N2O5 | C14H18N2O5 | E 951
    mul
  4. public contract · TRADE · international instrument · competition
    ionstraim soláthair phoiblí idirnáisiúnta Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 22 Márta 2019 (29.4.2019)
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle Eorpach go gcuirfí tús arís leis an bplé ar ionstraim soláthair phoiblí idirnáisiúnta an Aontais Eorpaigh' Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 22 Márta 2019: (29.4.2019)
    Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen | IPI
    de
    Sainmhíniú vorgeschlagenes Rechtsinstrument zur Öffnung des Zugangs zu und aus Märkten für öffentliche Aufträge außerhalb der EU Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    IPI | International Procurement Instrument | Regulation on the access of third-country goods and services to the Union's internal market in public procurement and procedures supporting negotiations on access of Union goods and services to the public procurement markets of third countries
    en
    Sainmhíniú proposed legal instrument on opening up access to and from non-EU procurement markets Tagairt Council-EN, based on European Parliament Committees > Internal Market and Consumer Protection Committee > Subject files > The modernisation of public procurement (12.3.2019)
    Nóta On 29 January 2016, the Commission presented a revised proposal for an International Procurement Instrument, amending the previous proposal* from March 2012.---* For the previous proposal, see CELEX:52012PC0124
    instrument relatif aux marchés publics internationaux | instrument international sur les marchés publics | Règlement concernant l’accès des produits et services des pays tiers au marché intérieur des marchés publics de l’Union et établissant des procédures visant à faciliter les négociations relatives à l’accès des produits et services originaires de l’Union aux marchés publics des pays tiers | instrument de réciprocité sur les marchés publics | instrument sur les marchés publics internationaux
    fr
    Sainmhíniú projet d'acte juridique de l'Union européenne, sous la forme d'un règlement, visant à assurer davantage de réciprocité dans l'ouverture des marchés publics à la concurrence internationale Tagairt Conseil-FR, d'après- site de l'OMC, L'accord sur les marchés publics (13.3.2019)- Assemblée nationale, Session ordinaire de 2012-2013, Texte adopté n° 93, 28 février 2013, Résolution européenne sur l'instrument de réciprocité sur les marchés publics (13.3.2019)
    Nóta La Commission a présenté le 29 janvier 2016 une proposition de règlement révisée qui est en cours d'examen au Conseil. CELEX:52016PC0034/frCette nouvelle proposition modifie la proposition de mars 2012. CELEX:52012PC0124/fr
  5. health policy · European Union
    an Tríú Clár Sláinte (2014-2020) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    tríú clár ilbhliantúil do ghníomhaíocht an Aontais i réimse na sláinte Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 282/2014 maidir le tríú Clár a bhunú do ghníomhaíocht an Aontais i réimse na sláinte (2014-2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1350/2007/CE, CELEX:32014R0282/GA
    ga
    drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) | Drittes Gesundheitsprogramm (2014–2020) | drittes mehrjähriges Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit | Programm "Gesundheit für Wachstum"
    de
    Sainmhíniú Programm mit folgenden vier übergeordneten Zielen:1. Gesundheitsförderung, Prävention von Krankheiten und Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für eine gesunde Lebensführung2. Schutz der EU-Bürger/-innen vor schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren 3. Förderung des Kapazitätsaufbaus im Gesundheitswesen und Beitrag zu innovativen, effizienten und nachhaltigen Gesundheitssystemen 4. Erleichterung des Zugangs zu besserer und sichererer Gesundheitsversorgung für die EU-Bürger/-innen Tagairt Verordnung (EU) Nr. 282/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates über ein drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020), Art.3, ABl. L_86/2014, S.1 CELEX:32014R0282/DE Europäische Kommission > GD Gesundheit und Lebensmittelsicherheit > Gesundheitswesen > Programm "Gesundheit" > Politik http://ec.europa.eu/health/programme/policy/index_de.htm (6.11.2015)
    third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020) | Health for Growth | third multi-annual programme for Union action in the field of health | Third Health Programme (2014-2020)
    en
    Sainmhíniú third multi-annual programme for Union action in the field of health for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 Tagairt Regulation (EU) No 282/2014 on the establishment of a third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020), CELEX:32014R0282/EN
    Nóta Aims to complement, support and add value to the policies of the Member States to improve the health of Union citizens and reduce health inequalities by promoting health, encouraging innovation in health, increasing the sustainability of health systems and protecting Union citizens from serious cross-border health threats.
    troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020)
    fr
    Sainmhíniú troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020 Tagairt Règlement (UE) n° 282/2014 portant établissement d'un troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020) et abrogeant la décision n° 1350/2007/CE, CELEX:32014R0282/FR
    Nóta Le programme a pour objectif de compléter et d'appuyer les politiques des États membres visant à améliorer la santé des citoyens de l'Union et à réduire les inégalités en matière de santé.
  6. means of agricultural production · chemical compound
    aicrinitrin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(1R,3S)-3-{(1Z)-3-[(1,1,1,3,3,3-hexafluor-2-propanyl)oxy]-3-oxo-1-propen-1-yl}-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat | Acrinathrin
    de
    Sainmhíniú Pyrethroidester-Insektizid und -Akarizid, das gegen diverse phytophage Milben und andere Insekten wirkt Tagairt Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „acrinathrin (Ref: RU38702)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/16.htm (28.6.2018)
    (S)-cyano(3-phenoxyphenyl)methyl (1R,3S)-2,2-dimethyl-3-{(1Z)-3-oxo-3-[2,2,2-trifluoro-1-(trifluoromethyl)ethoxy]prop-1-en-1-yl}cyclopropanecarboxylate | acrinathrin | (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1R)-cis-2,2-dimethyl-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluoromethylethoxycarbonyl)vinyl]cyclopropanecarboxylate | (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1R,3S)-2,2-dimethyl-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluoromethylethoxycarbonyl)vinyl]cyclopropanecarboxylate
    en
    Nóta acaricide, insecticide
    C26H21F6NO5
    mul
  7. means of agricultural production · chemical compound
    eisfeanvailéaráit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Esfenvalerat | (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-(2S)-2-(4-chlorphenyl)-3-methylbutanoat
    de
    Sainmhíniú Pyrethroid-Insektizid, das besonders wirksam gegen Coleoptera, Diptera und Hemiptera ist Tagairt Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „esfenvalerate (Ref: OMS 3023)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/269.htm (3.9.2018)
    (S)-cyano(3-phenoxyphenyl)methyl (2S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutanoate | S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (2S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate | esfenvalerate
    en
    Sainmhíniú synthetic pyrethroid insecticide Tagairt COM-MT, based on: Wikipedia.org > Esfenvalerate https://en.wikipedia.org/wiki/Esfenvalerate [1.10.2015]
    Nóta It is the (S)-enantiomer of fenvalerate.
    esfenvalerate
    fr
    C25H22ClNO3
    mul
  8. means of agricultural production · chemical compound
    zéite-cipirmeitrin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (S)-Cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat | zeta-Cypermethrin
    de
    Sainmhíniú Insektizid zur Bekämpfung von Käfern, Blattläusen und Faltern im Anbau verschiedener Feldfrüchte Tagairt Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „zeta-cypermethrin (Ref: FMC 56701)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/682.htm (19.6.2018)
    zeta-cypermethrin
    en
    Nóta insecticide
  9. means of agricultural production · chemical compound
    aildrin Tagairt Foclóir Talmhaíochta ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (1R,2R,3R,6S,7S,8S)-1,8,9,10,11,11-Hexachlortetracyclo[6.2.1.13,6.02,7]dodeca-4,9-dien | Aldrin
    de
    Sainmhíniú Insektizid, welches beispielsweise gegen Termiten, Heuschrecken und Drahtwürmer eingesetzt wurde Tagairt CHEMIE.DE Information Service GmbH: Fachportal für Chemie, s. v. „Aldrin“, http://www.chemie.de/lexikon/Aldrin.html (1.10.2018)
    Nóta Mit der Stockholmer Konvention vom 22. Mai 2001 wurde ein weltweites Verbot zur Herstellung, Verkauf und Anwendung von zwölf persistenten organischen Schadstoffen (POPs = persistent organic pollutants) ratifiziert. Unter diesem „dreckigen Dutzend“ („dirty dozen“) befindet sich auch Aldrin.
    aldrin | (1R,4S,4aS,5S,8R,8aR)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene
    en
    C12H8Cl6
    mul
  10. means of agricultural production · chemical compound
    liondán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hexachlorcyclohexan | (1R,2S,3r,4R,5S,6r)-1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan | Lindan | Gammahexan | Gammexan | gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlor-cyclohexan | gamma-Hexachlorcyclohexan
    de
    Sainmhíniú Halogenkohlenwasserstoff, der vor allem als Insektizid genutzt wird Tagairt CHEMIE.DE Information Service GmbH: Fachportal für Chemie, s. v. „Lindan“, http://www.chemie.de/lexikon/Lindan.html (11.10.2018)
    Nóta Lindan wurde früher als Insektizid in der Land- und Forstwirtschaft vornehmlich als Holzschutzmittel eingesetzt (beispielsweise in Westdeutschland in dem Holzschutzmittel Xylamon BV (in Kombination mit PCP)).
    lindane
    en
    Sainmhíniú organochlorine compound [ IATE:3523204 ] and an isomer of hexachlorocyclohexane [ IATE:964895 ] that has been used both as an agricultural insecticide and as a pharmaceutical treatment for lice and scabies Tagairt Wikipedia. 'Lindane' (13.2.2020)
  11. means of agricultural production · chemical compound
    eindrin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (1R,2S,3R,6S,7R,8S,9S,11R)-3,4,5,6,13,13-Hexachlor-10-oxapentacyclo[6.3.1.13,6.02,7.09,11]tridec-4-en | 1,2,3,4,10,10-Hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4α,5,6,7,8,8α-octahydro-1,4-endo,endo-5,8-dimethano-naphthalin | Endrin
    de
    Sainmhíniú Insektizid, das vor allem im Baumwoll- und Getreideanbau verwendet wurde Tagairt CHEMIE.DE Information Service GmbH: Fachportal für Chemie, s. v. „Endrin“, http://www.chemie.de/lexikon/Endrin.html (11.10.2018)
    Nóta In der Stockholmer Konvention vom 22. Mai 2001 wurde ein weltweites Verbot zur Herstellung, Verkauf und Anwendung von zwölf persistenten organischen Schadstoffen (POPs = persistent organic pollutants) ratifiziert. Unter diesem „dreckigen Dutzend“ („dirty dozen“) befindet sich auch Chlordan. Seit dem 17. Mai 2004 hat das Übereinkommen nach der Ratifizierung durch den 50. Beitrittsstaat nun globale Rechtsgültigkeit erlangt.
    endrin
    en
    Sainmhíniú organochlorine [ IATE:3523204 ] insecticide and rodenticide most commonly used on cotton, maize, and sugarcane Tagairt Maria Mergel. Endrin, http://www.toxipedia.org/display/toxipedia/Endrin [6.6.2017]
    C12H8Cl6O
    mul
  12. means of agricultural production · chemical compound
    niceasulfúrón Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (1R,5R,7S,8R)-1-Butyryl-4-hydroxy-8-methyl-3,5,7-tris(3-methyl-2-buten-1-yl)-8-(4-methyl-3-penten-1-yl)bicyclo[3.3.1]non-3-en-2,9-dion | Nicosulfuron
    de
    Sainmhíniú chemische Verbindung aus der Gruppe der Sulfonylharnstoffe und ein von DuPont und Ishihara Sangyo Kaisha entwickeltes sowie Anfang der 1990er Jahre eingeführtes selektives, systemisches Herbizid Tagairt Wikipedia, s. v. „Nicosulfuron“, https://de.wikipedia.org/wiki/Nicosulfuron (6.6.2018)
    2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-N,N-dimethylnicotinamide | 2-{[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl]sulfamoyl}-N,N-dimethylpyridine-3-carboxamide | nicosulfuron | 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-dimethylcarbamoyl-2-pyridylsulfonyl)urea
    en
    Nóta herbicide
    C15H18N6O6S
    mul
  13. means of agricultural production · chemical compound
    rótanón Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a,-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromen-[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on | Rotenon | Derriswurzelextrakt
    de
    Sainmhíniú insektizider und fischtoxischer Stoff aus der Derriswurzel Tagairt Antonin Kucera: Wörterbuch der Chemie Englisch-Deutsch. Brandstetter: Wiesbaden, 1997, 1. Aufl., s. v. „rotenone“.
    Nóta Flavonoid, Insektizid, Akarizid, Atmungskettenhemmstoff
    rotenone
    en
    Sainmhíniú substance in the roots of certain leguminous plants Tagairt Customs Tariff
    roténone
    fr
    Sainmhíniú un pesticide Tagairt ---
    C23H22O6
    mul
  14. means of agricultural production · chemical compound
    spiriteitreamat Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Spirotetramat | (5s,8s)-3-(2,5-Dimethylphenyl)-8-methoxy-2-oxo-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl-ethylcarbonat
    de
    Sainmhíniú Insektizid zur Bekämpfung einer Vielzahl von saugenden Insekten bei Feldfrüchten wie Obst und Kartoffeln Tagairt Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „spirotetramat (Ref: BYI 08330)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/1119.htm (29.6.2018)
    cis-4-(ethoxycarbonyloxy)-8-methoxy-3-(2,5-xylyl)-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-2-one | spirotetramat
    en
    C21H27NO5
    mul
  15. means of agricultural production · chemical compound
    aisíonfos-eitil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Azinphosethyl | Azinphos-ethyl | O,O-Diethyl-S-[(4-oxo-1,2,3-benzotriazin-3(4H)-yl)methyl]phosphorodithioat
    de
    Sainmhíniú Benzotriazin-Organothiophosphat-Insektizid und Organothiophosphat-Akarizid zur Bekämpfung saugender und kauender Schadinsekten Tagairt Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „azinphos-ethyl (Ref: BAY 16259)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/50.htm (3.9.2018)
    O,O-diethyl S-[(4-oxo-1,2,3-benzotriazin-3(4H)-yl)methyl] phosphorodithioate | azinphos-ethyl
    en
    azinphos-éthyl | Dithiophosphate de 0,0-diéthyle et de S-(4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3- benzotriazine-3-yl) méthyle
    fr
    C12H16N3O3PS2
    mul
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.